← Retour vers "Arrêté royal portant émission d'une nouvelle valeur postale "
Arrêté royal portant émission d'une nouvelle valeur postale | Koninklijk besluit houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 JUIN 2005. - Arrêté royal portant émission d'une nouvelle valeur postale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 JUNI 2005. - Koninklijk besluit houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 143; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; |
Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2002, portant approbation du | Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2002, houdende |
troisième contrat de gestion de La Poste; | goedkeuring van het derde beheerscontract van De Post; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Budget et des Entreprises publiques, | Begroting en Overheidsbedrijven, |
Arrête : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'occasion du 175e anniversaire de la Belgique, il est |
Artikel 1.Ter gelegenheid van de 175e verjaardag van België wordt een |
émis un timbre-poste en argent aux Effigies Royales de Sa Majesté le | zilveren postzegel met de beeltenissen van Zijne Majesteit Koning |
Roi Albert II et de Sa Majesté le feu Roi Léopold Ier. | Albert II en Zijne Majesteit wijlen Leopold I uitgegeven. |
Sa valeur d'affranchissement correspondra à la taxe de recommandation. | De frankeerwaarde zal het tarief van de aantekentaks bedragen. |
Art. 2.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des |
Art. 2.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en |
Entreprises publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsbedrijven is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juin 2005. | Gegeven te Brussel, 21 juni 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre, Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Vice-Eerste Minister, Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |