← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination du commissaire du gouvernement auprès de La Poste "
Arrêté royal portant démission et nomination du commissaire du gouvernement auprès de La Poste | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de regeringscommissaris bij De Post |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
21 JUIN 2002. - Arrêté royal portant démission et nomination du | 21 JUNI 2002. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
commissaire du gouvernement auprès de La Poste | de regeringscommissaris bij De Post |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige |
publiques économiques, notamment l'article 23, § 1er, modifié par la | economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 23, § 1, |
loi du 12 décembre 1994; | gewijzigd bij de wet van 12 december 1994; |
Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2000 portant démission et nomination | Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2000 houdende ontslag |
du commissaire du gouvernement auprès de La Poste, notamment l'article | en benoeming van de regeringscommissaris bij De Post, inzonderheid op |
2; | artikel 2; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en |
Entreprises et Participations publiques, | Overheidsbedrijven en Participaties, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de commissaire du |
Artikel 1.Aan de heer Hervé Schrans wordt eervol ontslag verleend uit |
gouvernement auprès de La Poste est accordée à M. Hervé Schrans. | zijn mandaat als regeringscommissaris bij De Post. |
Art. 2.M. Dirk Oosterlinck est nommé commissaire du gouvernement |
Art. 2.De heer Dirk Oosterlinck wordt benoemd tot |
auprès de La Poste. | regeringscommissaris bij De Post. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2002. |
Art. 4.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Art. 4.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 21 juni 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie, en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, | Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |