Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/06/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant modification, en ce qui concerne la communication de certaines décisions, de l'arrêté royal du 7 octobre 1976 relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions médicales "
Arrêté royal portant modification, en ce qui concerne la communication de certaines décisions, de l'arrêté royal du 7 octobre 1976 relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions médicales Koninklijk besluit tot wijziging, voor wat betreft de mededeling van sommige beslissingen, van het koninklijk besluit van 7 oktober 1976 betreffende de organisatie en de werkwijze van de geneeskundige commissies
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
21 JUIN 2001. - Arrêté royal portant modification, en ce qui concerne 21 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, voor wat betreft de
la communication de certaines décisions, de l'arrêté royal du 7 mededeling van sommige beslissingen, van het koninklijk besluit van 7
octobre 1976 relatif à l'organisation et au fonctionnement des oktober 1976 betreffende de organisatie en de werkwijze van de
commissions médicales geneeskundige commissies
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de
aux commissions médicales, notamment l'article 37, § 1er, 2°, e), paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op
modifié par la loi du 20 décembre 1974; artikel 37, § 1, 2°, e), gewijzigd bij de wet van 20 december 1974;
Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1976 relatif à l'organisation et au Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1976 betreffende de
fonctionnement des commissions médicales, modifié par l'arrêté royal organisatie en de werkwijze van de geneeskundige commissies, gewijzigd
du 21 novembre 1976; bij het koninklijk besluit van 21 november 1976;
Vu l'avis du Conseil national de l'Ordre des Médecins, donné le 16 avril 1994; Gelet op het advies van de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren, gegeven op 16 april 1994;
Vu l'avis 30.730/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2001; Gelet op het advies 30.730/3 van de Raad van State, gegeven op 27
Sur la proposition de notre Ministre qui a la Santé publique dans ses februari 2001; Op de voordracht van Onze Minister tot wiens bevoegdheid de
attributions, Volksgezondheid behoort,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 7 octobre 1976 relatif à

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 7 oktober 1976 betreffende de

l'organisation et au fonctionnement des commissions médicales, modifié organisatie en de werkwijze van de geneeskundige commissies, gewijzigd
par l'arrêté royal du 21 novembre 1976, il est inséré un article bij het koninklijk besluit van 21 november 1976, wordt een artikel
30bis, rédigé comme suit : 30bis ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 30bis.Sont désignés afin de recevoir la communication, par les

Commissions médicales, en application de l'article 37, § 1er, 2°, e, «

Art. 30bis.Zijn aangewezen om, overeenkomstig artikel 37, § 1, 2°,

de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de e) van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende
l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische
aux commissions médicales, des décisions des Commissions médicales, de beroepen en de geneeskundige commissies, door de Geneeskundige
la commission médicale de recours, des Conseils de l'Ordre ou des Commissies in kennis te worden gesteld van de beslissingen van de
tribunaux, en matière d'exercice de leur activité par un praticien de geneeskundige commissies, de geneeskundige commissie van beroep, de
raden van de Orde of de rechtbanken, inzake de uitoefening van hun
l'art médical : activiteit door een beoefenaar van de geneeskunde :
1° le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 1° de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort;
2° le Procureur général près de la Cour d'appel auquel il appartient 2° de Procureur-generaal bij het Hof van beroep die de nodige
de prendre les mesures de contrôle; toezichtmaatregelen dient te treffen;
3° le Médecin-Directeur général de l'Institut national d'Assurance 3° de Geneesheer-Directeur-generaal van het Rijksinstituut voor
Maladie-Invalidité; Ziekte- en Invaliditeitsverzekering;
4° les présidents des conseils provinciaux de l'Ordre des médecins; 4° de voorzitters van de provinciale raden van de Orde der geneesheren;
5° les présidents des autres commissions médicales provinciales; 5° de voorzitters van de andere provinciale geneeskundige commissies;
6° selon le cas, soit le médecin-chef de l'institution dans laquelle 6° naar gelang het geval, de hoofdgeneesheer van de instelling waarin
l'intéressé exerce en tant que médecin spécialiste, soit le médecin de betrokkene als geneesheer-specialist werkzaam is, of de
responsable du service de garde auquel l'intéressé collabore en tant verantwoordelijke geneesheer voor de medische wachtdienst waaraan de
que généraliste. » betrokkene als huisarts meewerkt. »

Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 2.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid

est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 juin 2001. Gegeven te Brussel, 21 juni 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^