← Retour vers "Arrête royal modifiant l'arrête royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant a assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée "
Arrête royal modifiant l'arrête royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant a assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 21 JUIN 2001. - Arrête royal modifiant l'arrête royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant a assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, notamment l'article 53, | MINISTERIE VAN FINANCIEN 21 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, |
remplacé par la loi du 28 décembre 1992 et l'article 53octies, inséré | inzonderheid op artikel 53, vervangen bij de wet van 28 december 1992 |
par la loi du 28 décembre 1992; | en op artikel 53octies, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992; |
Vu l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures | Gelet op het koninklijk besluit nr. 1, van 29 december 1992, met |
tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, | betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de |
notamment l'article 18, § 2, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal | toegevoegde waarde, inzonderheid op artikel 18, § 2, eerste lid, |
du 5 décembre 1994; | vervangen bij het koninklijk besluit van 5 december 1994; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, émis le 29 mai 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 29 mei 2001, |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 5 juni |
Vu l'urgence motivée par le fait : | 2001, Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit : |
- que le secteur des huiles minérales est un des terrains de | - dat de sector van de minerale oliën één van de actieterreinen is van |
prédilection de la grande criminalité fiscale; | de georganiseerde criminaliteit inzake fiscaliteit; |
- qu'il s'agit d'un phénomène social préoccupant du fait de son | - dat het omwille van de omvang, de fiscale en economische impact, het |
ampleur, de l'impact fiscal et économique, de son caractère tant | nationaal en internationaal karakter evenals de georganiseerde |
international que national et de l'organisation qui est déployée dans | aanwending ervan gaat om een zorgwekkend maatschappelijk fenomeen; |
sa mise en oeuvre; | |
- que les dispositions du présent arrêté requiert, pour des facilités | - dat omwille van boekhoudkundige faciliteiten de bepalingen van dit |
d'ordre comptable, d'entrer en vigueur le 1er juillet 2001, premier | besluit vereisen om op 1 juli 2001, eerste dag van een burgerlijk |
jour d'un trimestre civil; | trimester, in werking te treden; |
- que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; | - dat dit besluit dus dringend moet genomen worden; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 11 juin 2001 en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 juni 2001, |
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In artikel 18, § 2, van het koninklijk besluit nr. 1, van |
|
Article 1er.Dans l'article 18, § 2, de l'arrêté royal n° 1, du 29 |
29 december 1992, met betrekking tot de regeling voor de voldoening |
décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la | van de belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het |
taxe sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 5 décembre | koninklijk besluit van 5 december 1994, wordt tussen het eerste en het |
1994, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 : | tweede lid het volgende lid ingevoegd : |
« Cette dérogation n'est pas applicable dans la mesure où l'assujetti | « Deze afwijking is niet van toepassing in de mate dat de |
effectue des livraisons d' huiles minérales visées à l'article 3 de la | belastingplichtige leveringen van minerale oliën verricht bedoeld in |
loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits | artikel 3 van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en |
d'accise sur les huiles minérales. ». | de accijnstarieven inzake minerale olie. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er juillet 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2001. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juin 2001. | Gegeven te Brussel, 21 juni 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969. | Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969. |
Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1re | Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e |
édition. | editie. |
Arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre | Koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van |
1992, 4e édition. | 31 december 1992, 4e editie. |
Arrêté royal du 5 décembre 1994, Moniteur belge du 9 décembre 1994. | Koninklijk besluit van 5 december 1994, Belgisch Staatsblad van 9 |
december 1994. | |
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier | Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. | Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996. | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. |