Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/07/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 avril 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative au droit à la déconnexion "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 avril 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative au droit à la déconnexion Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende het recht op deconnectie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 JUILLET 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 JULI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 3 avril 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 2023,
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
soins de santé, relative au droit à la déconnexion (1) gezondheidssector, betreffende het recht op deconnectie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns-
l'aide sociale et des soins de santé; en gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 avril 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 2023, gesloten
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector,
soins de santé, relative au droit à la déconnexion. betreffende het recht op deconnectie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Brussel, le 21 juillet 2023. Gegeven te Brussel, 21 juli 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector
soins de santé Convention collective de travail du 3 avril 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 2023
Droit à la déconnexion (Convention enregistrée le 8 mai 2023 sous le Recht op deconnectie (Overeenkomst geregistreerd op 8 mei 2023 onder
numéro 179356/CO/331) het nummer 179356/CO/331)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et à leurs travailleurs ressortissant à la Commission paritaire pour werkgevers en hun werknemers die behoren tot het Paritair Comité voor
le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (331). de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (331).

Art. 2.Objet

Art. 2.Voorwerp

La présente convention collective de travail est conclue en Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van
application du chapitre 2, section 2 (Concertation sur la déconnexion hoofdstuk 2, afdeling 2 (Overleg over deconnectie en gebruik van
et l'utilisation des moyens de communication digitaux) de la loi du 26 digitale communicatiemiddelen) van de wet van 26 maart 2018
mars 2018 relative au renforcement de la croissance économique et de betreffende de versterking van de economische groei en de sociale
la cohésion sociale. cohesie.

Art. 3.Dispositions relatives au droit à la déconnexion

Art. 3.Bepalingen betreffende het recht op deconnectie

§ 1er. Pour respecter les périodes de repos et de congé, oeuvrer à un § 1. Om rust- en verlofperiodes te respecteren, aan een beter
meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle et éviter evenwicht tussen werk- en privéleven te werken en psychosociale
des risques psychosociaux, tout travailleur a droit à la déconnexion. risico's te voorkomen, heeft elke werknemer recht op deconnectie.
Les partenaires sociaux estiment important de conscientiser et De sociale partners vinden het belangrijk om werkgevers en werknemers
responsabiliser les employeurs et les travailleurs quant aux bewust en verantwoordelijk te maken van de gevolgen van een overmatige
répercussions d'une connexion excessive : connectie :
- pour leur santé, les gens ont besoin d'alterner entre effort et - mensen hebben omwille van hun gezondheid nood aan afwisseling tussen
détente; inspanning en ontspanning;
- une organisation efficace du travail peut empêcher que l'on mette en - een efficiënte werkorganisatie kan voorkomen dat roofbouw wordt
péril ce temps de repos et ce temps privé; gepleegd op die rust- en privétijd;
- quand cela s'avère nécessaire dans l'intérêt de l'organisation ou du - wanneer het nodig is in het belang van de organisatie of het
confort personnel, des contacts sont possibles en dehors des heures de persoonlijk comfort zijn contacten buiten de werktijden mogelijk
travail en tenant compte de certaines limites qui ne peuvent être rekening houdend met bepaalde limieten die slechts om zeer specifieke
dépassées que pour des raisons très spécifiques et dans le respect de redenen mogen worden overschreden en met respect van welbepaalde
modalités pratiques définies telles que mentionnées à l'article 4 de la présente convention collective de travail; - à tout moment, il convient de faire preuve de prudence et d'esprit critique lorsqu'il s'agit d'utiliser le temps des autres et d'empiéter sur le temps personnel; - la joignabilité et la déconnexion doivent pouvoir faire l'objet de discussions et; - les dirigeants et les collègues ont pour mission d'aider à respecter le bien-être et les limites de chacun à cet égard; - nous encourageons les gens à prendre soin d'eux-mêmes et ils peuvent s'attendre à recevoir de l'aide de leur supérieur et de leur environnement professionnel au sens large. § 2. Par "droit à la déconnexion", il faut entendre : le droit des travailleurs de ne pas être joignables et, par conséquent, de ne pas praktische modaliteiten zoals vermeld in artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst; - te allen tijde moet er omzichtig en kritisch omgegaan worden met het gebruiken van elkaars tijd en het inbreken in de persoonlijke tijd; - bereikbaarheid en deconnectie moeten bespreekbare onderwerpen zijn en; - leidinggevenden en collega's hebben de opdracht om elkaars welzijn en grenzen op dat vlak te helpen respecteren; - we stimuleren mensen om zorgzaam te zijn voor zichzelf en ze mogen verwachten hulp te krijgen van hun leidinggevende en hun ruimere professionele omgeving. § 2. Onder "recht op deconnectie" wordt verstaan : het recht van werknemers om niet bereikbaar te zijn en bijgevolg geen kennis te
prendre connaissance de communications liées au travail en dehors de nemen van werkgerelateerde communicatie buiten het op hen van
l'horaire qui s'applique à eux ou des heures de joignabilité toepassing zijnde uurrooster of de overeengekomen uren van
convenues. Ceci vaut également pour les périodes d'absence légale et bereikbaarheid. Dit geldt ook voor de periodes van gewettigde
de suspension du contrat de travail. afwezigheid en schorsing van de arbeidsovereenkomst.
Par "horaire", il faut entendre : les horaires mentionnés dans le Onder "uurrooster" wordt verstaan : de uurroosters vermeld in het
règlement de travail, le contrat de travail individuel ou les
conventions collectives de travail, à l'inclusion de toutes les arbeidsreglement, de individuele arbeidsovereenkomst of collectieve
dérogations temporaires (comme les heures supplémentaires) et mises en arbeidsovereenkomsten, met inbegrip van alle tijdelijke afwijkingen
oeuvre concrètes des horaires variables en application des (zoals overuren) en concrete invullingen van variabele uurroosters in
dispositions de la loi sur le travail du 16 mars 1971 et de la loi du toepassing van de bepalingen van de arbeidswet van 16 maart 1971 en
3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978.

Art. 4.Modalités pratiques

Art. 4.Praktische modaliteiten

§ 1er. Les modalités pratiques et les consignes concernant le droit à § 1. Praktische modaliteiten en richtlijnen met het oog op het recht
la déconnexion, conformément à l'article 3, § 2, sont les suivantes : op deconnectie, conform artikel 3, § 2, zijn :
- Les employeurs et les travailleurs veilleront à ne pas contacter - Werkgevers en werknemers zullen erover waken in een periode van
leurs collègues pour des raisons professionnelles dans une période de deconnectie geen contact op te nemen met hun collega's om
déconnexion, sauf pour des raisons exceptionnelles et imprévues professionele redenen, tenzij om uitzonderlijke, onvoorziene redenen
nécessitant une action qui ne peut attendre la période de travail die een actie vereisen die niet kan wachten tot de volgende
suivante. werkperiode.
- Un travailleur ne peut pas être sanctionné pour une inaccessibilité - Een werknemer kan niet gesanctioneerd worden voor (digitale)
(numérique) pendant une période de déconnexion. onbereikbaarheid in een periode van deconnectie.
- Les travailleurs ne sont pas non plus obligés d'être joignables - Werknemers zijn evenmin verplicht om bereikbaar te zijn tijdens
pendant les périodes d'absence légale ou de suspension du contrat de periodes van gewettigde afwezigheden of schorsing van de
travail (comme les vacances, les maladies,...). arbeidsovereenkomst (zoals vakantie, ziekte,...).
- Les dirigeants veillent à des délais et à une charge de travail réalistes. - Leidinggevenden waken over realistische deadlines en werkbelasting.
- Les dirigeants et collègues veillent au bon respect des directives - Leidinggevenden en collega's waken over de correcte naleving van de
relatives à l'utilisation des outils numériques. richtlijnen over het gebruik van digitale hulpmiddelen.
§ 2. Les besoins professionnels et individuels étant très variables, § 2. Aangezien de professionele en individuele noden sterk
les questions de déconnexion, de communication des absences et uiteenlopend zijn, wordt per team/afdeling in gesprek gegaan over de
d'utilisation des outils de communication numériques sont discutées au kwesties van deconnectie, de communicatie van afwezigheden en het
sein de chaque équipe/département. L'objectif est de parvenir à un gebruik van digitale communicatiemiddelen. Het doel is een consensus
consensus concernant les méthodes de communication concrètes à te bereiken over de concrete communicatiemethoden die moeten worden
utiliser, tant dans la pratique quotidienne que dans les cas gebruikt, zowel in de dagelijkse praktijk als bij wijze van
exceptionnels d'urgence. uitzondering in noodsituaties.
En aucun cas, l'employeur ne doit promouvoir l'utilisation d'outils De werkgever promoot in geen geval het gebruik van niet-officiële of
numériques non officiels ou privés tels que les médias sociaux, WhatsApp et autres. private digitale tools zoals sociale media, WhatsApp en dergelijke.
§ 3. En outre, au niveau de l'entreprise, des accords pratiques § 3. Bijkomend kunnen op ondernemingsvlak concrete praktische
concrets peuvent être conclus sur les sujets suivants : afspraken gemaakt over :
- L'instauration d'un transfert différé des e-mails envoyés le soir - De invoering van uitgesteld doorsturen van e-mails die 's avonds
afin qu'ils ne soient délivrés que le matin; worden verzonden, zodat ze pas 's ochtends worden bezorgd;
- Lors de l'accueil du travailleur, l'attention est portée sur - Tijdens het onthaal van de werknemer wordt aandacht gegeven aan het
l'utilisation raisonnable des outils numériques et sur les risques verstandig gebruik van digitale hulpmiddelen en aan de risico's die
liés à une connexion excessive; verbonden zijn aan overmatige connectie;
- L'utilisation d'une signature automatique dans les e-mails qui - De inschakeling van een automatische handtekening in e-mails die
indique qu'une réponse immédiate n'est pas requise; aangeeft dat niet onmiddellijk een antwoord is vereist;
- L'introduction d'un "message d'avertissement" quand le travailleur - De invoering van een "waarschuwingsbericht" als de werknemer buiten
envoie des mails en dehors des heures de travail; de werktijd mails verzendt;
- Des actions de formation et de sensibilisation tenant compte de - Vorming- en sensibiliseringsacties die rekening houden met
groupes cibles spécifiques, par exemple les dirigeants et le personnel specifieke doelgroepen zoals bijvoorbeeld leidinggevend en
de confiance,...; vertrouwenspersoneel,..;.
- Un message "out-of-office" en cas d'absence; - Een out-of-office bericht bij afwezigheden;
- La manière de retrouver facilement, au sein de l'organisation, qui - Hoe binnen de organisatie gemakkelijk is terug te vinden wie wanneer
travaille quand, par exemple en ouvrant un agenda numérique dans aan het werk is, bijvoorbeeld via het openstellen van een digitale
lequel les périodes de présence et d'absence sont clairement agenda waarin aan- en afwezigheidsperiodes duidelijk worden
indiquées,...; opgenomen,...;
-... -...

Art. 5.Analyse et prévention

Art. 5.Analyse en preventie

L'analyse du risque de connexion excessive et sa prévention au sein de De analyse van het risico op overmatige connectie en de preventie
l'entreprise font partie des obligations de l'entreprise en matière de ervan binnen de onderneming maakt deel uit van de verplichtingen van
bien-être au travail et de prévention des risques psychosociaux de onderneming op het gebied van welzijn op het werk en de preventie
conformément à : van psychosociale risico's in overeenstemming met :
- la loi sur le bien-être du 4 août 1996 et ses arrêtés d'exécution; - de welzijnswet van 4 augustus 1996 en haar uitvoeringsbesluiten;
- la convention collective de travail n° 72. - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72.
Le CPPT participe activement à l'implémentation des mesures convenues Het CPBW neemt actief deel aan de implementatie van de afgesproken
et veille à leur application. Il évalue les mesures prises et propose maatregelen en ziet toe op de toepassing ervan. Het evalueert de
des adaptations sur la base des besoins. A cette fin, le CPPT se getroffen maatregelen en stelt op basis van de noden aanpassingen
réunit au moins une fois par an et à chaque fois que les représentants voor. Daartoe komt het CPBW minstens één keer per jaar samen en
des travailleurs en font la demande. telkens op vraag van de werknemersvertegenwoordigers.

Art. 6.Actions de sensibilisation et formations pour les travailleurs

Art. 6.Opleidings- en bewustmakingsacties voor werknemers en

et les dirigeants relatives à l'utilisation raisonnée des outils leidinggevenden inzake het doordacht gebruik van professionele
numériques professionnels et aux risques liés à une connexion digitale hulpmiddelen en de risico's die verbonden zijn aan een
excessive overmatige connectie
- Les partenaires sociaux sectoriels s'engagent à inclure dans l'offre - De sectorale sociale partners engageren zich ertoe in het sectorale
de formation sectorielle une initiative sur les risques liés à une opleidingsaanbod initiatief op te nemen over de risico's van
hyperconnectivité et sur les bonnes pratiques relatives à une hyperconnectiviteit en over goede praktijken aangaande een doordacht
utilisation raisonnée et équilibrée des instruments numériques (tels en evenwichtig gebruik van digitale instrumenten (zoals mobiele
que le téléphone portable, le smartphone, les e-mails, etc.). telefoons, smartphones, e-mails, enz.).
- L'entreprise organisera régulièrement des activités d'information et - De onderneming zal op regelmatige basis voorlichtings- en
de sensibilisation pour les dirigeants et tous les travailleurs afin bewustmakingsactiviteiten organiseren voor leidinggevenden en alle
de les informer des risques et des bonnes pratiques concernant werknemers om hen te informeren over de risico's en goede praktijken
l'utilisation des outils numériques. L'importance de la déconnexion in verband met het gebruik van digitale hulpmiddelen. Het belang van
doit être clairement expliquée. deconnectie moet duidelijk worden uitgelegd.
- Les dirigeants initient la discussion au sein de leur - Leidinggevenden gaan het gesprek aan binnen hun team/afdeling rond
équipe/département sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie evenwicht tussen werk en privéleven en zorgen ervoor dat het werkkader
privée et veillent à ce que le cadre de travail permette de prévenir toelaat om overmatige connectie te voorkomen.
une connexion excessive.

Art. 7.Dispositions finales et entrée en vigueur

Art. 7.Slotbepalingen en inwerkingtreding

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde
duur met ingang van 1 april 2023.
La présente convention collective de travail est conclue pour une Zij kan opgezegd worden mits aangetekend schrijven per post aan de
durée indéterminée prenant cours le 1er avril 2023. voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de 6 mois notifié, par gezondheidssector waarvoor een opzegtermijn van 6 maanden geldt.
lettre recommandée à la poste, au président de la Commission paritaire
pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 juillet 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juli 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^