Arrêté royal relatif à l'octroi d'un montant exceptionnel aux établissements de transfusion sanguine pour l'année 2023 | Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een uitzonderlijk bedrag aan de bloedinstellingen voor het jaar 2023 |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
21 JUILLET 2023. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'un montant | 21 JULI 2023. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een |
exceptionnel aux établissements de transfusion sanguine pour l'année 2023 | uitzonderlijk bedrag aan de bloedinstellingen voor het jaar 2023 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten |
d'origine humaine, l'article 7bis, alinéa 2, inséré par la loi du 25 | van menselijke oorsprong, artikel 7bis, tweede lid, ingevoegd bij de |
décembre 2016, et alinéa 4, inséré par la loi du 27 avril 2007 ; | wet van 25 december 2016, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 27 |
Vu la loi du 9 juillet 2023 contenant le premier ajustement du Budget | april 2007; Gelet op de wet van 9 juli 2023 houdende de eerste aanpassing van de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2023 pour l'Agence | Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023 voor het |
Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (Code SEC | Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (ESR |
3132/Article 527-350) ; | code 3132/Artikel 527-350); |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 6 juillet 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juli |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | 2023; Overwegende de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 90, et 121 à 124 ; | van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 90, en 121 tot 124; |
Considérant la loi du 7 juillet 2022 modifiant la loi du 5 juillet | Overwegende de wet van 7 juli 2022 tot wijziging van de wet van 5 juli |
1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine en ce | 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong wat |
qui concerne les critères d'exclusion au don de sang ; | betreft de uitsluitingscriteria inzake bloeddonatie; |
Considérant le raccourcissement du délai d'attente pour les hommes | Overwegende de inkorting van de wachtperiode voor mannen die seksueel |
ayant eu un contact sexuel avec un autre homme et l'augmentation | contact hadden met een andere man en de daaruit voortvloeiende |
attendue des dons aux troisième et quatrième trimestres 2023 qui en | verwachte stijging van de donaties in het derde en vierde kwartaal van |
découle ; | 2023; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les paiements visés au présent arrêté couvrent le |
Artikel 1.De in dit besluit bedoelde betalingen dekken de |
financement des coûts supplémentaires exposés pour la réalisation des | financiering van de bijkomende kosten veroorzaakt door de realisatie |
tests NAT HIV1 et HCV pour la période du 1er janvier 2023 au 31 | van de NAT-tests HIV1 en HCV voor de periode 1 januari 2023 tot en met |
décembre 2023. | 31 december 2023. |
Art. 2.Le budget total (BT) attribué à l'ensemble des établissements |
Art. 2.Het totale budget (TB) toegekend aan alle bloedinstellingen in |
de transfusion sanguine en 2023 est limité à la somme de 9.901.249 | 2023 is beperkt tot 9.901.249 EUR. |
EUR. Art. 3.Par établissement de transfusion sanguine, il est accordé un |
Art. 3.§ 1. Per bloedinstelling wordt een uitzonderlijk bedrag |
montant exceptionnel qui est calculé en divisant le montant de 913.984 | toegekend dat berekend wordt door het bedrag van 913.984 EUR te |
EUR au prorata des provisions visées à l'article 3, § 2, de l'arrêté | verdelen pro rata de provisies bedoeld in artikel 3, § 2, van het |
royal du 6 décembre 2022 relatif à l'octroi d'un subside aux | koninklijk besluit van 6 december 2022 betreffende de toekenning van |
établissements de transfusion sanguine pour l'année 2022. | een subsidie aan bloedinstellingen voor het jaar 2022. |
§ 2. Aux établissements suivants, il est versé le montant exceptionnel | § 2. Aan de volgende instellingen wordt vóór de laatste dag van de |
mentionné ci-dessous avant le dernier jour du deuxième mois qui suit | tweede maand die volgt op de bekendmaking van dit besluit het hierna |
la publication du présent arrêté : | vermelde uitzonderlijk bedrag uitgekeerd: |
1° 539.700,26 EUR à « het Rode Kruis Vlaanderen » à Malines par | 1° 539.700,26 EUR aan "het Rode Kruis Vlaanderen" te Mechelen door |
virement au compte numéro BE85 0013 7606 2006 de Rode Kruis - | storting op het rekeningnummer BE85 0013 7606 2006 van Rode Kruis - |
Vlaanderen, Dienst voor het Bloed, Motstraat, 40 - 2800 Malines ; | Vlaanderen, Dienst voor het Bloed, Motstraat, 40 - 2800 Mechelen; |
2° 314.528,36 EUR à « la Croix Rouge de Belgique » à Uccle par | 2° 314.528,36 EUR aan "la Croix Rouge de Belgique" te Ukkel door |
virement au compte numéro BE68 0014 1611 6134 de Croix Rouge de | storting op het rekeningnummer BE68 0014 1611 6134 van Croix Rouge de |
Belgique, Service du Sang, rue de Stalle, 96 - 1180 Bruxelles ; | Belgique, Service du Sang, Stallestraat, 96 - 1180 Brussel; |
3° 42.706,39 EUR à l'asbl « La Transfusion du Sang » à Charleroi par | 3° 42.706,39 EUR aan de vzw "La Transfusion du Sang" te Charleroi door |
virement au compte numéro BE17 0910 1107 6621 de La Transfusion du | storting op het rekeningnummer BE17 0910 1107 6621 van La Transfusion |
Sang, Boulevard Joseph II, 11B, 6000 Charleroi ; | du Sang, Boulevard Joseph II, 11B, 6000 Charleroi; |
4° 17.048,99 EUR à l'asbl « CHU UCL Namur » à Yvoir par virement au | 4° 17.048,99 EUR aan de vzw "CHU UCL Namur" te Yvoir door storting op |
compte numéro BE30 0015 4082 6711 du CHU UCL Namur asbl, Avenue | het rekeningnummer BE30 0015 4082 6711 van CHU UCL Namur asbl, Avenue |
Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir. | Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir. |
Art. 4.Les montants de l'avance et du solde pour l'année 2023, visés |
Art. 4.De bedragen van het voorschot en het saldo voor het jaar 2023, |
à l'article 7bis, alinéa 2, de la loi du 5 juillet 1994 relative au | als bedoeld in artikel 7bis, tweede lid, van de wet van 5 juli 1994 |
sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, seront fixés par un | betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, zullen |
arrêté royal séparé. | bij afzonderlijk koninklijk besluit worden bepaald. |
Bij de berekening van het in het eerste lid bedoelde saldo zal | |
Lors du calcul du solde visé à l' alinéa 1er, il sera tenu compte du | rekening worden gehouden met het uitzonderlijk bedrag bedoeld in |
montant exceptionnel visé à l'article 3. | artikel 3. |
Les subsides octroyés, y-inclus le montant exceptionnel visé à | De toegekende subsidies, met inbegrip van het uitzonderlijk bedrag |
l'article 3, ne peuvent en aucun cas dépasser les frais réellement | bedoeld in artikel 3, mogen de werkelijk gedane kosten in geen geval |
encourus. | overschrijden. |
Art. 5.Le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions est |
Art. 5.De minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | heeft, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2023. | Gegeven te Brussel, 21 juli 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |