← Retour vers "Arrêté royal relatif à la durée du travail du personnel occupé à bpost "
Arrêté royal relatif à la durée du travail du personnel occupé à bpost | Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van het personeel tewerkgesteld door bpost |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal relatif à la durée du travail du personnel occupé à bpost (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 21 JULI 2017. - Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van het personeel tewerkgesteld door bpost (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 23, remplacé par | Gelet op de Arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 23, vervangen bij |
l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et modifié par la loi du 22 | het koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en gewijzigd bij de |
janvier 1985, et l'article 26bis, inséré par l'arrêté royal n° 225 du | wet van 22 januari 1985, en artikel 26bis, ingevoegd bij het |
7 décembre 1983 et modifié par les lois des 22 janvier 1985, 10 juin | koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en gewijzigd bij de |
1993, 21 décembre 1994, 26 juillet 1996, 4 décembre 1998, 3 juillet | wetten van 22 januari 1985, 10 juni 1993, 21 december 1994, 26 juli |
2005, 17 août 2013 et 5 mars 2017; | 1996, 4 december 1998, 3 juli 2005, 17 augustus 2013 en 5 maart 2017; |
Vu l'arrêté royal du 17 avril 1968 relatif à la durée du travail des | Gelet op het koninklijk besluit van 17 april 1968 betreffende de |
travailleurs occupés à bpost; | arbeidsduur van de werknemers tewerkgesteld door bpost; |
Vu la demande adressée le 20 décembre 2016 au Conseil national du | Gelet op de aanvraag die op 20 december 2016 bij de Nationale |
Arbeidsraad is ingediend en gelet op het feit dat geen advies is | |
Travail et vu l'absence d'avis dans le délai requis par l'article 47, | verstrekt binnen de termijn voorgeschreven in artikel 47, derde lid, |
alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail; | van de Arbeidswet van 16 maart 1971; |
Vu l'avis 61.578/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2017, en | Gelet op advies 61.578/1 van de Raad van State, gegeven op 22 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux travailleurs occupés à |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werknemers |
bpost et à leur employeur. | tewerkgesteld bij bpost en op hun werkgever. |
Art. 2.Les limites de la durée du travail fixées par les articles 19 |
Art. 2.De grenzen van de arbeidsduur vastgesteld door de artikelen 19 |
et 20 de la loi du 16 mars 1971 peuvent être dépassées, à condition | en 20 van de Arbeidswet van 16 maart 1971 mogen overschreden worden op |
que la durée hebdomadaire de travail, calculée sur une période d'un | voorwaarde dat de wekelijkse arbeidsduur, berekend over een periode |
an, ne dépasse pas en moyenne la durée du travail fixée par la loi. | van één jaar, gemiddeld de arbeidsduur vastgesteld door de wet niet |
En aucun cas, la durée du travail ne pourra excéder dix heures par | overschrijdt. In geen enkel geval zal de arbeidsduur tien uur per dag of |
jour ni quarante-huit heures par semaine. | achtenveertig uur per week mogen overschrijden. |
Art. 3.L'arrêté royal du 17 avril 1968 relatif à la durée du travail |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 17 april 1968 betreffende de |
des travailleurs occupés à bpost est abrogé. | arbeidsduur van de werknemers tewerkgesteld door bpost wordt |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
opgeheven. Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2017. | Gegeven te Brussel, 21 juli 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi sur le travail du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. | Arbeidswet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. |
Arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983, Moniteur belge du 15 décembre | Koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983, Belgisch Staatsblad |
1983. | van 15 december 1983. |
Loi de redressement du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier | Herstelwet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari |
1985. | 1985. |