Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/07/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail "
Arrêté royal portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail Koninklijk Besluit tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 21 JULI 2017. - Koninklijk Besluit tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail, l'article 45, § 1er et l'article 44 werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 45, § 1 en artikel
modifié par la loi du 13 février 1998 et la loi du 30 décembre 2009; 44 gewijzigd door de wet van 13 februari 1998 en bij de wet van 30 december 2009;
Vu les articles II.9-3 à II.9-7 et II.9-12 du Code du bien-être au Gelet op de artikelen II.9-3 tot II.9-7 en II.9-12 van de Codex over
travail; het welzijn op het werk;
Vu les présentations faites par les instances concernées, conformément Gelet op de voordrachten gedaan door de betrokken instanties, conform
aux dispositions de l'article II.9-6 du Code du bien-être au travail; de bepalingen van artikel II.9-6 van de Codex over het welzijn op het werk;
Vu la motivation spéciale mentionnée dans les documents de Gezien de bijzondere motivering die in de voordrachtdocumenten van
présentation de certaines instances, conformément à l'article 2, § 2 bepaalde instanties wordt vermeld, overeenkomstig het artikel 2, § 2
de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence van de wet van 20 julli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, à savoir l'impossibilité pour elles de présenter bevoegdheid, namelijk de onmogelijkheid voor hen voor alle mandaten
pour chaque mandat la candidature d'au moins un homme et une femme, en een kandidatuur van ten minste één man en één vrouw voor te stellen
raison de l'absence pour certains mandats, de candidat féminin ayant wegens de afwezigheid voor bepaalde mandaten, van vrouwelijke
la connaissance des dossiers et les expertises spécifiques; kandidaten met specifieke dossierkennis en expertise;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil supérieur pour

Artikel 1.Worden benoemd tot gewone leden van de Hoge Raad voor

la Prévention et la Protection au Travail, en qualité de représentants Preventie en Bescherming op het Werk als afgevaardigden van de meest
des organisations les plus représentatives des travailleurs : representatieve werknemersorganisaties :
Madame Virginie Caverneels Mevrouw Virginie Caverneels
Monsieur Tim De Cang De heer Tim De Cang
Monsieur Herman Fonck De heer Herman Fonck
Monsieur Patrick Franceus De heer Patrick Franceus
Madame Valérie Jadoul Mevrouw Valérie Jadoul
Madame Martine Le Garroy Mevrouw Martine Le Garroy
Monsieur Laurent Lorthioir De heer Laurent Lorthioir
Monsieur Bruno Melckmans De heer Bruno Melckmans
Madame Miranda Ulens Mevrouw Miranda Ulens
Madame Bergie Van Den Bossche Mevrouw Bergie Van Den Bossche
Monsieur Vincent Van der Haegen De heer Vincent Van der Haegen
Monsieur Johan Verbrugghe De heer Johan Verbrugghe
Madame Caroline Verdoot. Mevrouw Caroline Verdoot.

Art. 2.Sont nommés membres effectifs du même Conseil supérieur, en

Art. 2.Worden benoemd tot gewone leden van dezelfde Hoge Raad als

qualité de représentants des organisations les plus représentatives des employeurs : afgevaardigden van de meest representatieve werkgeversorganisaties :
Madame Anneleen Bettens Mevrouw Anneleen Bettens
Madame Isabelle Bosmans Mevrouw Isabelle Bosmans
Monsieur Karel Colman De heer Karel Colman
Monsieur Michaël De Gols De heer Michaël De Gols
Monsieur Kris De Meester De heer Kris De Meester
Monsieur Geert De Prez De heer Geert De Prez
Monsieur Matthieu Dewevre De heer Matthieu Dewere
Monsieur Dirk Gullentops De heer Dirk Gullentops
Monsieur Marc Junius De heer Marc Junius
Monsieur Philippe Reulens De heer Philippe Reulens
Monsieur David Rozenblum De heer David Rozenblum
Madame Griet Vandewalle Mevrouw Griet Vandewalle
Madame Mona Wyverkens. Mevrouw Mona Wyverkens.

Art. 3.Sont nommés membres suppléants du même Conseil supérieur, en

Art. 3.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van dezelfde Hoge

qualité de représentants des organisations les plus représentatives Raad als afgevaardigden van de meest representatieve
des travailleurs : werknemersorganisaties :
Monsieur Mustapha Azzizi De heer Mustapha Azzizi
Monsieur Alain Detemmerman De heer Alain Detemmerman
Monsieur Luc De Valck De heer Luc De Valck
Monsieur Heinz Evertz De heer Heinz Evertz
Madame Ada Jacobs Mevrouw Ada Jacobs
Madame Barbara Janssens Mevrouw Barbara Janssens
Monsieur Christian Masai De heer Christian Masai
Monsieur Frank Moreels De heer Frank Moreels
Madame Nancy Pauwels Mevrouw Nancy Pauwels
Madame Laurence Prignon Mevrouw Laurence Prignon
Madame Sabine Slegers Mevrouw Sabine Slegers
Monsieur Jean-François Tamellini De heer Jean-François Tamellini
Monsieur Kris Van Eyck. De heer Kris Van Eyck.

Art. 4.Sont nommés membres suppléants du même Conseil supérieur, en

Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van dezelfde Hoge

qualité de représentants des organisations les plus représentatives Raad als afgevaardigden van de meest representatieve
des employeurs : werkgeversorganisaties :
Monsieur Marc Cumps De heer Marc Cumps
Madame Marie-Pierre Dawance Mevrouw Marie-Pierre Dawance
Madame Caroline Deiteren Mevrouw Caroline Deiteren
Monsieur Jan De Clercq De heer Jan De Clercq
Monsieur Patrice Dresse De heer Patrice Dresse
Madame Hilde Engels Mevrouw Hilde Engels
Monsieur Renaud Francart De heer Renaud Francart
Monsieur Bert Jancic De heer Bert Jancic
Monsieur Régis Lorant De heer Régis Lorant
Madame Greet Moerman Mevrouw Greet Moerman
Monsieur Claude Tromme De heer Claude Tromme
Madame Sylvie Slangen Mevrouw Sylvie Slangen
Monsieur Bart Van Damme-De Sutter. De heer Bart Van Damme-De Sutter.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses at-tributions est chargé

Art. 6.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2017. Gegeven te Brusssel, 21 juli 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
Références au Moniteur belge : Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij
l'exécution de leur travail, Moniteur belge du 18 septembre 1996; de uitvoering van hun werk, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996;
Loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, Wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de
Moniteur belge du 19 février 1998; tewerkstelling, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998;
Loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, Moniteur Wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, Belgisch
belge du 31 décembre 2009; Staatsblad van 31 december 2009;
Code du bien-être au travail, Moniteur belge du 2 juin 2017; Codex over het welzijn op het werk, Belgisch Staatsblad van 2 juni
Loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée 2017; Wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid
d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, Belgisch
d'avis, Moniteur belge du 9 octobre 2000; Staatsblad van 9 oktober 2000;
Loi du 17 juillet 1997 modifiant la loi du 20 juillet 1990 visant à Wet van 17 juli 1997 tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 ter
promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in
organes possédant une compétence d'avis, Moniteur belge du 30 juillet organen met adviserende bevoegdheid, Belgisch Staatsblad van 30 juli
1997; 1997;
Loi du 3 mai 2003 modifiant la loi du 20 juillet 1990 visant à Wet van 3 mei 2003 tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 ter
promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in
organes possédant une compétence d'avis, Moniteur belge du 12 juin organen met adviserende bevoegdheid, Belgisch Staatsblad van 12 juni
2003. 2003.
^