Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/07/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2014 en exécution de l'article 56, § 3ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour les centres de psychiatrie légale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2014 en exécution de l'article 56, § 3ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour les centres de psychiatrie légale Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit van 19 december 2014 in uitvoering van artikel 56, § 3ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de forensische psychiatrische centra
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
21 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 21 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk
décembre 2014 en exécution de l'article 56, § 3ter de la loi relative besluit van 19 december 2014 in uitvoering van artikel 56, § 3ter van
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
14 juillet 1994 pour les centres de psychiatrie légale verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de
forensische psychiatrische centra
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 56, § 3ter de la loi relative à l'assurance obligatoire Gelet op artikel 56, § 3ter van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré gecoördineerd op 14 juli 1994, toegevoegd bij de wet van 26 december
par la loi du 26 décembre 2013 et modifié par la loi du 22 juin 2016; 2013 en gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 en exécution de l'article 56, § Gelet op het Koninklijk besluit van 19 december 2014 in uitvoering van
3ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 56, § 3ter van de wet betreffende de verplichte verzekering
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour les centres de 1994 voor de forensische psychiatrische centra;
psychiatrie légale; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 8 mars 2017; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 8 maart 2017;
Vu l'avis du Conseil Général de l'Institut national d'assurance Gelet op het advies van het de Algemene Raad van het Rijksinstituut
maladie-invalidité, émis le 14 mars 2017; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 maart 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 avril 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2017; april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 mei
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux 2017; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 64.689/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2017, en Gelet op het advies 61.689/2 van de Raad van State, gegeven op 5 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 19 décembre 2014 en

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 december

exécution de l'article 56, § 3ter, de la loi relative à l'assurance 2014 in uitvoering van artikel 56, § 3ter van de wet betreffende de
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
1994 pour les centres de psychiatrie légale, les modifications gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de forensische psychiatrische
suivantes sont apportées : centra worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « numéro INAMI 72100197 » sont remplacés par les mots « 1° de woorden « RIZIV-nummer 72100197" worden vervangen door de
numéro INAMI 72190071 »; woorden "RIZIV-nummer 72190071";
2° l'article est complété par l'alinéa suivant : 2° het artikel wordt aangevuld met volgend lid :
« Le centre de psychiatrie légale, Beatrijslaan 100 à 2050 Anvers, tel "Het forensisch psychiatrisch centrum, Beatrijslaan 100 te 2050
Antwerpen, zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 1
que visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 1er juillet 2014 de juli 2014 tot aanwijzing van een forensisch psychiatrisch centrum, met
désignation d'un centre de psychiatrie légale, avec une capacité
d'accueil de 182 patients/jour et enregistré sous le numéro Inami een opnamecapaciteit van 182 patiënten/dag en geregistreerd onder het
72190170. Outre cette capacité d'accueil, le CPL dispose également RIZIV-nummer 72190170. Naast deze opnamecapaciteit beschikt het FPC
encore de 4 places dans une unité de crise. »; nog over 4 plaatsen in een crisiseenheid.";

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au point c), alinéa 1er, les mots « Commission de défense sociale 1° in punt c), eerste lid worden de woorden "Commissie voor de
(CDS) ou à la chambre de protection sociale du tribunal de bescherming van de maatschappij (CBM) of de kamer voor de bescherming
l'application des peines (TAP) » sont remplacés par les mots « chambre van de maatschappij van de strafuitvoeringsrechtbank (SURB)" vervangen
compétente pour la protection sociale (dénommée ci-après CPS) »; door de woorden "bevoegde kamer voor de bescherming van de
maatschappij, hierna afgekort als KBM";
2° au point c), alinéa 2, les mots « coordinateurs de soins » sont 2° in punt c), tweede lid wordt het woord "zorgcoördinatoren"
remplacés par les mots « coordinateurs de réseau »; vervangen door het woord "netwerkcoördinatoren";
3° au point d), l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : 3° punt d), vierde lid wordt vervangen als volgt :
« Le CPL effectue un rapport sur la base du plan de traitement à la "Het FPC rapporteert op basis van het behandelplan aan de bevoegde KBM
CPS compétente en ce qui concerne le déroulement du traitement d'un inzake het verloop van de behandeling van een patiënt in het FPC en
patient dans le CPL et le trajet de soins prévu; il émet en outre un over het voorgestelde zorgtraject; het verstrekt tevens advies inzake
avis sur les modalités à traiter au sujet desquelles la CPS doit de te behandelen modaliteiten waarover de KBM een beslissing dient te
prendre une décision. »; nemen.";
4° le point d), alinéa 5, est abrogé; 4° punt d), vijfde lid wordt geschrapt;
5° le point m) est abrogé; 5° punt m) wordt geschrapt;
6° au point n), les mots « CDS/du TAP » sont remplacés par les mots « 6° in punt n) worden de woorden "CBM/SURB" vervangen door de het woord
CPS ». "KBM".

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté; il est inséré un paragraphe 1er/1

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

rédigé comme suit : paragraaf 1/1 luidende als volgt :
« § 1er/1 L'intervention s'élève par journée de séjour effective et " § 1/1 De tegemoetkoming bedraagt per effectieve verblijfsdag en per
par patient pour le CPL, Beatrijslaan 100, à 2050 Anvers, à partir du patiënt voor het FPC, Beatrijslaan 100, te 2050 Antwerpen, vanaf 1
1er juillet 2017, à 233,61 euros. Dès que le nombre d'interventions juli 2017 : 233,61 euro. Zodra het aantal tegemoetkomingen per jaar
par an dépasse 53144 (capacité d'admission de 182 lits x 365 x 80 % 53144 (opnamecapaciteit van 182 bedden x 365 x 80 % bezetting)
d'occupation), ces jours supplémentaires sont facturés à 0 euro. » overschrijdt worden deze bijkomende dagen gefactureerd aan 0 euro;

Art. 4.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 4.In artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « A partir de 2016 » sont remplacés par les mots « Pour 1° de woorden "Vanaf 2016" worden vervangen door de woorden "Voor
2016 »; 2016";
2° les phrases suivantes sont insérées entre l'avant-dernière phrase 2° tussen de voorlaatste en de laatste zin worden de volgende zinnen
et la dernière phrase : tussengevoegd :
« Pour 2017, ce budget s'élève à 18.740.845 euros. A partir de 2018, "Voor 2017 bedraagt dit budget 18.740.845 euro. Vanaf 2018 bedraagt
ce budget s'élève à 29.332.472 euros. ». dit budget 29.332.472 euro.".

Art. 5.A l'article 9, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 4 est remplacé

Art. 5.In artikel 9, § 1 van hetzelfde besluit wordt het 4e lid

par ce qui suit : vervangen als volgt :
« A la demande de l'INAMI, le CPL communique les informations "Indien het Riziv erom verzoekt deelt het FPC, per patiënt, de
détaillées suivantes, par patient : volgende detailinformatie mee aan het Riziv :
Par an : Per jaar :
1° le nombre moyen de patients par section 1° het gemiddeld aantal patiënten per afdeling;
2° le nombre de jours de séjour par patient 2° het aantal verblijfsdagen per patiënt;
3° le nombre d'ETP équipe médicale avec mention de la spécialisation, 3° het aantal VTE medische equipe, met vermelding van de
par section specialisatie, per afdeling;
Par trimestre : Per trimester :
1° les consultations et prestations techniques réalisées par des 1° de consultaties en technische verstrekkingen uitgevoerd door artsen
médecins qui ne font pas partie de l'équipe visée à l'article 3 g). die geen deel uitmaken van de equipe bedoeld in artikel 3 g). Deze
Celles-ci peuvent être réalisées au sein ou à l'extérieur du CPL mais kunnen intern of extern het FPC uitgevoerd zijn maar zijn verschillend
diffèrent des factures pour hospitalisations externes comme stipulé à van de facturen voor externe hospitalisaties zoals bepaald in artikel
l'article 2, § 2; 2, § 2;
2° le nombre d'ETP qui font partie de l'équipe de soins avec mention 2° het aantal VTE dat deel uitmaakt van de zorgequipe met vermelding
de la qualification comme stipulé à l'article 3, f), par section sur van de kwalificatie zoals bedoeld in artikel 3, f) per afdeling op
une base annuelle. Pour le calcul du nombre d'ETP, tant les jours jaarbasis. Voor de berekening van het aantal VTE dienen zowel de
prestés qu'assimilés doivent être pris en considération. gepresteerde als de geassimileerde dagen in aanmerking genomen te worden.
3° les médicaments administrés par section; 3° de toegediende geneesmiddelen per afdeling;
4° les dispositifs médicaux/implants délivrés par section; 4° de afgeleverde medische hulpmiddelen/implantaten per afdeling;
5° autres coûts qui sont compris dans l'intervention (ex. dialyse). » 5° andere kosten die zijn begrepen in de tegemoetkoming (vb. dialyse)."

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2017.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2017.

Art. 7.Le ministre ayant les Affaires sociales et la Santé publique

Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2017. Gegeven te Brussel, 21 juli 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^