Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative aux efforts de formation supplémentaires en exécution de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2007-2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 14 octobre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015, |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative | gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende |
aux efforts de formation supplémentaires en exécution de la loi du 17 | de bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei |
mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la | 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van |
période 2007-2008 (1) | 2007-2008 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en |
en poil; | kleinvel; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015, |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative | gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende |
aux efforts de formation supplémentaires en exécution de la loi du 17 | de bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei |
mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la | 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van |
période 2007-2008. | 2007-2008. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2016. | Gegeven te Brussel, 21 juli 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil | Paritair Comité voor het bont en kleinvel |
Convention collective de travail du 14 octobre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015 |
Efforts de formation supplémentaires en exécution de la loi du 17 mai | Bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei |
2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période | 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van |
2007-2008 (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro | 2007-2008 (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het |
130478/CO/148) | nummer 130478/CO/148) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil. | onder het Paritair Comité voor het bont en kleinvel. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. | Onder "werknemers" wordt verstaan : de werklieden en werksters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
exécution de : | uitvoering van : |
- l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de | - artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het |
solidarité entre les générations (Moniteur belge du 30 décembre 2005); | Generatiepact (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005); |
- l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation | - het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een |
patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation | bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het |
payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des | betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren |
efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article | die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van |
30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre | artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het |
les générations (Moniteur belge du 5 décembre 2007), tel que modifié | Generatiepact (Belgisch Staatsblad van 5 december 2007), zoals |
par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 (Moniteur belge du 29 décembre | gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 december 2008 (koninklijk |
2008). | besluit van 29 december 2008). |
Art. 3.Pour les années 2015 et 2016, les partenaires sociaux |
Art. 3.Voor de jaren 2015 en 2016 verbinden de sociale partners er |
s'engagent à accroître le taux de participation à la formation | zich toe om de deelnemingsgraad aan de beroepsopleiding voor het |
professionnelle pour l'ensemble du secteur (sous-secteurs inclus) de 5 | geheel van de sector (subsectoren inclusief) jaarlijks met 5 pct. te |
p.c. chaque année. | verhogen. |
Les employeurs réaliseront cet engagement, notamment par le biais | De werkgevers zullen dit engagement uitvoeren via onder meer een |
d'une augmentation de la formation sur le terrain ainsi que d'une | verhoging van de opleiding op de werkvloer en via een meer intense |
collaboration plus intense avec les réseaux d'enseignement concernés. | samenwerking met de betrokken onderwijsnetwerken. |
Art. 4.Les travailleurs reçoivent une information directe sur la base |
Art. 4.Aan de werknemers wordt rechtstreeks informatie gegeven op |
du commentaire du bilan social. | basis van de toelichting van de sociale balans. |
Art. 5.Chaque année, la commission paritaire établira un rapport donnant un aperçu des efforts de formation fournis au sein de la commission paritaire concernée, avec une attention spécifique au public cible, au taux de participation des travailleurs visés et à la nature des formations. Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée déterminée, jusqu'au 31 décembre 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 juillet 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
Art. 5.Jaarlijks zal het paritair comité een verslag afleveren dat een overzicht geeft van de geleverde opleidingsinspanningen in het betrokken paritair comité, met specifieke aandacht voor het doelpubliek, de participatiegraad van de betrokken werknemers en de aard van opleidingen. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2015 is gesloten voor bepaalde tijd tot 31 december 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juli 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |