Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 21 JUILLET 2014. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 21 JULI 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982 et 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de |
216; | wet van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et de conseillers sociaux et les modalités de présentation des | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; | februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; |
Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentative d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé(e) en qualité de conseiller social effectif à |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof |
la Cour du travail d'Anvers : | van Antwerpen wordt benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. POPELIER Geert, à SINT-MARTENS-LATEM. | de heer POPELIER Geert, te SINT-MARTENS-LATEM. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 2.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van |
du travail de Gand : | Gent worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. DEFOORT Donald, à COURTRAI; | de heer DEFOORT Donald, te KORTRIJK; |
Mme DHOORE Anne-Mieke, à EEKLO; | Mevr. DHOORE Anne-Mieke, te EEKLO; |
M. VAN NIEUWERBURGH Tom, à AALTER; | de heer VAN NIEUWERBURGH Tom, te AALTER; |
M. VERSCHELDEN Peter, à HAMME; | de heer VERSCHELDEN Peter, te HAMME; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme VERHELST Ann, à AALTER; | Mevr. VERHELST Ann, te AALTER; |
Mme VERMEIRE Carina, à OOSTERZELE; | Mevr. VERMEIRE Carina, te OOSTERZELE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. BUYLAERT Eric, à FURNES; | de heer BUYLAERT Eric, te VEURNE; |
M. DE PAEPE Lucien, à ZELZATE. | de heer DE PAEPE Lucien, te ZELZATE. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Gand division Gand : | van Gent afdeling Gent worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. AERNOUDTS Peter, à DEINZE; | de heer AERNOUDTS Peter, te DEINZE; |
M. HEYDE Peter, à ZOMERGEM; | de heer HEYDE Peter, te ZOMERGEM; |
M. SEMEY Thierry, à GAND; | de heer SEMEY Thierry, te GENT; |
M. THOEN Bart, à AALTER; | de heer THOEN Bart, te AALTER; |
M. VAN HULLE Marc, à LOVENDEGEM; | de heer VAN HULLE Marc, te LOVENDEGEM; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. AUMAN Gilbert, à LAARNE; | de heer AUMAN Gilbert, te LAARNE; |
M. DE KREYGER Peter, à GAND; | de heer DE KREYGER Peter, te GENT; |
M. SCHIETTECATTE Marnick, à GAVERE; | de heer SCHIETTECATTE Marnick, te GAVERE; |
M. SERLET Patrick, à ZULTE; | de heer SERLET Patrick, te ZULTE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. DEBOOSER Paul, à GAND; | de heer DEBOOSER Paul, te GENT; |
M. VAN LAECKE Eric, à GAND; | de heer VAN LAECKE Eric, te GENT; |
M. WIEME Peter, à GAVERE. | de heer WIEME Peter, te GAVERE. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Gand division Termonde : | van Gent afdeling Dendermonde worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. FONCK Johan, à HAALTERT; | de heer FONCK Johan, te HAALTERT; |
M. JACOBS Edwin, à ZELE; | de heer JACOBS Edwin, te ZELE; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme BUEDTS Wendy, à TAMISE; | Mevr. BUEDTS Wendy, te TEMSE; |
M. OTTE Bert, à SAINT-NICOLAS; | de heer OTTE Bert, te SINT-NIKLAAS; |
M. SWINGS Alex, à ERPE-MERE; | de heer SWINGS Alex, te ERPE-MERE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme DE COENSEL Lutgard, à ERPE-MERE; | Mevr. DE COENSEL Lutgard, te ERPE-MERE; |
M. ROBBRECHT Sven, à HAMME; | de heer ROBBRECHT Sven, te HAMME; |
M. VAN HOUWENHOVE Lucas, à SAINT-NICOLAS; | de heer VAN HOUWENHOVE Lucas, te SINT-NIKLAAS; |
M. WYTINCK David, à DESTELBERGEN. | de heer WYTINCK David, te DESTELBERGEN. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Gand division Audenaerde : | van Gent afdeling Oudenaarde worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. CLAEYS Filip, à RUISELEDE; | de heer CLAEYS Filip, te RUISELEDE; |
M. DE BAECKE Luc, à DE PINTE; | de heer DE BAECKE Luc, te DE PINTE; |
Mme HERMINAIRE Marleen, à DEINZE; | Mevr. HERMINAIRE Marleen, te DEINZE; |
Mme VANDENABEELE Machteld, à GAND. | Mevr. VANDENABEELE Machteld, te GENT. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Gand division Bruges : | van Gent afdeling Brugge worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme BIBAER Marie-Paule, à COURTRAI; | Mevr. BIBAER Marie-Paule, te KORTRIJK; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme DEMAN Annelies, à DESTELBERGEN. | Mevr. DEMAN Annelies, te DESTELBERGEN. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Gand division Courtrai, Ypres, Furne : | van Gent afdeling Kortrijk, Ieper en Veurne worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme DECALUWE Veronique, à COURTRAI; | Mevr. DECALUWE Veronique, te KORTRIJK; |
M. EGGERMONT Geert, à BRUGES; | de heer EGGERMONT Geert, te BRUGGE; |
M. HENDRYCKX Francky, à STADEN; | de heer HENDRYCKX Francky, te STADEN; |
M. HILLAERT Herman, à COURTRAI; | de heer HILLAERT Herman, te KORTRIJK; |
M. JACOBS Jan, à POPERINGE; | de heer JACOBS Jan, te POPERINGE; |
M. LIBEER Jan, à HARELBEKE; | de heer LIBEER Jan, te HARELBEKE; |
M. MATTHIJS Peter-Jan, à OOSTKAMP; | de heer MATTHIJS Peter-Jan, te OOSTKAMP; |
M. NAERT Marc, à HARELBEKE; | de heer NAERT Marc, te HARELBEKE; |
M. VERPOORT Marc, à OSTENDE; | de heer VERPOORT Marc, te OOSTENDE; |
Mme WITTENBERG Nathalie, à HOOGLEDE; | Mevr. WITTENBERG Nathalie, te HOOGLEDE; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. CORNEILLIE Mario, à YPRES; | de heer CORNEILLIE Mario, te IEPER; |
Mme DECROUBELE Yrida, à MENIN; | Mevr. DECROUBELE Yrida, te MENEN; |
M. DE VLAMINCK Gianni, à COURTRAI; | de heer DE VLAMINCK Gianni, te KORTRIJK; |
Mme DEVOLDER Birgitte, à IZEGEM; | Mevr. DEVOLDER Birgitte, te IZEGEM; |
M. HOLLEBEKE Jean Claude, à WERVIK; | de heer HOLLEBEKE Jean Claude, te WERVIK; |
M. LEFEVER Jacques, à DE HAAN; | de heer LEFEVER Jacques, te DE HAAN; |
Mme ROGIERS Véronique, à HARELBEKE; | Mevr. ROGIERS Véronique, te HARELBEKE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr BLOMME Lieven, à YPRES; | de heer BLOMME Lieven, te IEPER; |
M. BOUCKAERT Jean-Pierre, à YPRES; | de heer BOUCKAERT Jean-Pierre, te IEPER; |
M. GELDOF Eddy, à MOORSLEDE; | de heer GELDOF Eddy, te MOORSLEDE; |
M. SERRU Eddy, à OSTENDE; | de heer SERRU Eddy, te OOSTENDE; |
M. VANHONACKER Dominique, à ZWEVEGEM. | de heer VANHONACKER Dominique, te ZWEVEGEM. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2014. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2014. |
Art. 9.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 9.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2014. | Gegeven te Brussel, 21 juli 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei |
Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre | 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 1982. | |
Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 |
februari 1994. | |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 |
februari 1999. | |
Arrêté royal du 16 juin 2006,Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni |
Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. | 2006 Koninklijk besluit van 25 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 28 maart |
2014. |