Arrêté royal introduisant la carte de qualification de conducteur | Koninklijk besluit tot invoering van de kwalificatiekaart bestuurder |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 JUILLET 2014. - Arrêté royal introduisant la carte de qualification de conducteur PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot invoering van de kwalificatiekaart bestuurder FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, |
le 16 mars 1968, notamment l'article 1er, alinéa 1er, l'article 21, | gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 1, eerste lid, |
modifié par les lois des 9 juillet 1976 et 18 juillet 1990, l'article | op artikel 21 gewijzigd bij de wetten van 9 juli 1976 en 18 juli 1990, |
26, modifié par la loi du 9 juillet 1976 et l'article 27, remplacé par | op artikel 26, gewijzigd bij de wet van 9 juli 1976 en op artikel 27, |
la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990; | vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het |
l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs | rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van |
de véhicules des catégories C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E; | voertuigen van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E; |
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du | Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit betrokken zijn; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
februari 2014; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 14 mars 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 maart 2014; |
Vu l'avis 55.868/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2014 en | Gelet op het advies 55.868/4 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de |
d'Etat à la Mobilité, | Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose le modèle de la carte de |
Artikel 1.Dit besluit zet het model van de kwalificatiekaart |
qualification de conducteur prévu dans la Directive 2003/59/CE du | bestuurder bepaald in de Richtlijn 2003/59/EG van het Europees |
Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 15 juillet | Parlement en de Raad van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en |
2003 relative à la qualification initiale et à la formation continue | |
des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports | de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- |
de marchandises ou de voyageurs par route, modifiant le Règlement | en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen, tot wijziging van |
(CEE) n° 3820/85 du Conseil ainsi que la Directive 91/439/CEE du | Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad en Richtlijn 91/439/EEG van |
Conseil et abrogeant la Directive 76/914/CEE du Conseil. | de Raad en tot intrekking van Richtlijn 76/914/EEG van de Raad, om. |
Art. 2.Dans l'article 6, de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au |
Art. 2.In artikel 6, paragraaf 2, van het koninklijk besluit |
permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation | betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van |
continue des conducteurs de véhicules des catégories C1, C1+E, C, C+E, | bestuurders van voertuigen van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, |
D1, D1+E, D, D+E, le paragraphe 2 est complété par les mots « ou sur | D1+E, D, D+E, worden de woorden "of op de kwalificatiekaart bestuurder |
la carte de qualification de conducteur visée à l'annexe 3. ». | bedoeld in bijlage 3" ingevoegd tussen de woorden "artikel 8, § 1" en de woorden ", een communautaire code". |
Art. 3.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « de l'article 13 » |
Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van |
sont remplacés par les mots « des articles 13 et 13/1 ». | artikel 13" vervangen door de woorden "van artikelen 13 en 13/1". |
Art. 4.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « de l'article 13 » |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van |
sont remplacés par les mots « des articles 13 et 13/1 ». | artikel 13" vervangen door de woorden "van artikelen 13 en 13/1". |
Art. 5.Un article 13/1 est introduit dans la section 4 du chapitre 2 |
Art. 5.Artikel 13/1 wordt ingevoegd in de afdeling 4 van hoofdstuk 2 |
du titre 2 du même arrêté, rédigé comme suit : | van titel 2 van hetzelfde besluit, dat luidt als volgt : |
« Art. 13/1.§ 1er. Les personnes qui ont suivi conformément aux |
" Art. 13/1.§ 1. De personen die overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions de l'article 3, § 4, alinéa 2, la formation continue pour | artikel 3, § 4, tweede lid, in België nascholing hebben gevolgd voor |
la conduite d'un véhicule du groupe 2 en Belgique et qui ne répondent | het besturen van een voertuig van groep 2 en die niet beantwoorden aan |
pas aux conditions visées à l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal | de voorwaarden bedoeld in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit |
relatif au permis de conduire, peuvent obtenir une carte de | betreffende het rijbewijs, kunnen een kwalificatiekaart bestuurder |
qualification de conducteur dont le modèle est fixé à l'annexe 3 si le | verkrijgen waarvan het model bepaald is in bijlage 3, als het land |
pays dans lequel elles résident ne reconnaît pas les certificats de | waarin zij hun verblijfplaats hebben de getuigschriften van nascholing |
formation continue visés à l'article 45. | bedoeld in artikel 45 niet erkent. |
§ 2. Les personnes visées au paragraphe 1er demandent la prolongation | § 2. De personen bedoeld in paragraaf 1 vragen de verlenging van het |
du certificat d'aptitude professionnelle au Service public fédéral | bewijs van vakbekwaamheid aan bij de Federale Overheidsdienst |
Mobilité et Transports. | Mobiliteit en Vervoer. |
Le conducteur apporte la preuve qu'il pouvait suivre la formation | De bestuurder levert het bewijs dat hij de nascholing in België kon |
continue en Belgique. | volgen. |
Le modèle du formulaire de demande de prolongation est déterminé par | Het model van het formulier voor verlengingsaanvraag wordt bepaald |
le Service Public Fédéral Mobilité et Transports. | door de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. |
§ 3. Le ministre ou son délégué délivre la carte de qualification de | § 3. De minister of zijn gemachtigde reikt de kwalificatiekaart |
conducteur visée au paragraphe 1er au demandeur. | bestuurder bedoeld in paragraaf 1 uit aan de aanvrager. |
§ 4. Une redevance de 20 euros est due lors de la délivrance de la | § 4. Er is een vergoeding verschuldigd van 20 euro voor de uitreiking |
van de kwalificatiekaart bestuurder bedoeld in paragraaf 1. | |
carte de qualification de conducteur visée au paragraphe 1er. | De minister kan het in de eerste lid bepaald bedrag aanpassen aan de |
Le ministre peut adapter le montant prévu à l'alinéa 1er aux | schommelingen van de index van de consumptieprijzen. In dit geval |
fluctuations de l'indice des prix à la consommation. Dans ce cas, il | vermenigvuldigt hij het bedrag met het indexcijfer van de |
multiplie le montant par l'indice du mois écoulé et divise le produit | voorbijgaande maand en deelt het product door het indexcijfer van de |
par l'indice des prix à la consommation du mois de juin 2014. Il | consumptieprijzen van de maand juni 2014. In voorkomend geval verhoogt |
augmente, le cas échéant, le résultat de 0,5 euros maximum ou le | hij het resultaat met maximum 0,5 euro of verlaagt hij het met maximum |
diminue de 0,49 euros maximum pour arriver à l'unité. Les montants | 0,49 euro om een eenheid te bekomen. De aangepaste bedragen treden in |
adaptés entrent en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit | werking de eerste dag van de tweede maand volgend op de maand |
le mois au cours duquel ils ont été publiés au Moniteur belge. | gedurende dewelke ze in het Belgisch Staatsblad werden gepubliceerd. |
§ 5. Au moment de la délivrance de la carte de qualification visée au | § 5. Op het moment van de uitreiking van de kwalificatiekaart bedoeld |
paragraphe 1er, 35 points de crédit sont déduits du solde des points | in paragraaf 1, worden 35 kredietpunten afgetrokken van het |
de crédit. | kredietpuntensaldo. |
L'article 13, § 3, est d'application. ». | Artikel 13, § 3, wordt van toepassing.". |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 3 qui est jointe |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 3 ingevoegd die als |
en annexe au présent arrêté. | bijlage is gevoegd bij dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2014. |
Art. 7.Dit koninklijk besluit treedt in werking op 1 december 2014. |
Art. 8.Notre ministre qui a la circulation routière dans ses |
Art. 8.De minister bevoegd voor het wegverkeer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2014. | Gegeven te Brussel op 21 juli 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : La Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances, Mme J. MILQUET Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, M. WATHELET Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 juillet 2014 introduisant la carte de qualification de conducteur. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de l'Intérieur et l'Egalité des chances, Mme J. MILQUET Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke kansenbeleid, Mevr. J. MILQUET De Staatssecretaris voor Mobiliteit, M. WATHELET Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 21 juli 2014 tot invoering van de kwalificatiekaart bestuurder. FILIP Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke kansenbeleid, Mevr. J. MILQUET De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
M. WATHELET | M. WATHELET |