← Retour vers "Arrêté royal déterminant les modalités et conditions auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et l'aperçu financier visés à l'article 190, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses "
Arrêté royal déterminant les modalités et conditions auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et l'aperçu financier visés à l'article 190, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regelen en voorwaarden waaraan het evaluatieverslag en het financieel overzicht bedoeld in het artikel 190, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen moeten voldoen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 JUILLET 2014. - Arrêté royal déterminant les modalités et | 21 JULI 2014. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere |
conditions auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et | regelen en voorwaarden waaraan het evaluatieverslag en het financieel |
l'aperçu financier visés à l'article 190, § 3, de la loi du 27 | overzicht bedoeld in het artikel 190, § 3, van de wet van 27 december |
décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) | 2006 houdende diverse bepalingen (I) moeten voldoen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), | Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), |
notamment l'article 190, § 3; | inzonderheid op artikel 190, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 12 septembre 2007 déterminant les modalités et | Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 2007 houdende |
conditions auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et | vaststelling van de nadere regelen en voorwaarden waaraan het |
l'aperçu financier visés à l'article 190, § 3, de la loi du 27 | evaluatieverslag en het financieel overzicht bedoeld in artikel 190, § |
décembre 2006 portant des dispositions diverses (I). | 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) |
moeten voldoen. | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2014. | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financien, gegeven op 28 |
Vu l'avis 56.085/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2014, en | maart 2014. Gelet op het advies 56.085/1 van de Raad van State, gegeven op 14 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le rapport d'évaluation et l'aperçu financier visés à |
Artikel 1.Het evaluatieverslag en het financieel overzicht bedoeld in |
l'article 190, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des | artikel 190, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse |
dispositions diverses (I) doivent être réalisés en conformité avec les | bepalingen (I) moeten in overeenstemming zijn met de in bijlage |
modèles joints en annexe. | gevoegde modellen. |
Art. 2.L'arrêté royal du 12 septembre 2007 déterminant les modalités |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 12 september 2007 houdende |
vaststelling van de nadere regelen en voorwaarden waaraan het | |
et conditions auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et | evaluatieverslag en het financieel overzicht bedoeld in het artikel |
l'aperçu financier visés à l'article 190, § 3, de la loi du 27 | 190, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen |
décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) est abrogé. | (I) wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2014. | Gegeven te Brussel, 21 juli 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006. | Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. |
Arrêté royal du 12 septembre 2007, Moniteur belge du 10 octobre 2007. | Koninklijk besluit van 12 september 2007, Belgisch Staatsblad van 10 oktober 2007. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |