Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/07/2003
← Retour vers "Arrêté royal fixant certaines attributions ministérielles "
Arrêté royal fixant certaines attributions ministérielles Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
21 JUILLET 2003. - Arrêté royal fixant certaines attributions 21 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde
ministérielles ministeriële bevoegdheden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 96 de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 96 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 12 juillet 2003 portant nomination des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1999 houdende benoeming
Gouvernement; van de Regeringsleden;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling
van sommige ministeriële bevoegdheden, gewijzigd bij de koninklijke
ministérielles, modifié par les arrêtés royaux des 15 janvier 2001, 2 besluiten van 15 januari 2001, 2 april 2001, 18 juli 2001 en 27
avril 2001, 18 juillet 2001 et 27 novembre 2001; november 2001;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant les attributions Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling
ministérielles en matière de politique scientifique, culture et van de ministeriële bevoegdheden inzake wetenschapsbeleid, cultuur en
éducation, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 2001; onderwijs, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 2001;
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1999 précisant certaines attributions Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1999 houdende
ministérielles; precisering van bepaalde ministeriële bevoegdheden;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, Op de voordracht van Onze Eerste Minister,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont compétents en matière de :

Artikel 1.Zijn bevoegd voor wat betreft :

1° tutelle sur les trois institutions culturelles fédérales suivantes 1° de voogdij over de volgende drie federale culturele instellingen :
: le Théâtre royal de la Monnaie, le Palais des Beaux-Arts et de Koninklijke Muntschouwburg, het Paleis voor Schone Kunsten en het
l'Orchestre national de Belgique : le Premier Ministre; Nationaal Orkest van België : de Eerste Minister;
2° suivi de l'exécution de l'Accord de Schengen : la Ministre de la 2° opvolging van de uitvoering van het Schengenakkoord : de Minister
Justice et le Ministre de l'Intérieur, en fonction des missions van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken, in functie van de
respectives du Service public fédéral Justice et du Service public respectievelijke opdrachten van de Federale Overheidsdienst Justitie
fédéral Intérieur, étant entendu que la présidence sera assurée à tour en de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, met dien verstande
de rôle par la Ministre de la Justice et le Ministre de l'Intérieur; dat het voorzitterschap beurtelings zal uitgeoefend worden door de
Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken;
3° réformes institutionnelles : le Vice-Premier Ministre et Ministre 3° institutionele hervormingen : de Vice-Eerste Minister en Minister
des Affaires étrangères et le Vice-Premier Ministre et Ministre du van Buitenlandse Zaken en de Vice-Eerste Minister en Minister van
Budget et des Entreprises publiques; Begroting en Overheidsbedrijven;
4° entreprises et participations publiques : 4° overheidsbedrijven en participaties :
- les entreprises publiques, visées dans la loi du 21 mars 1991 - de overheidsbedrijven, bedoeld in de wet van 21 maart 1991 tot
portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, la hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, HST-Fin en de
Financière-TGV et la S.A. SOPIMA : le Ministre des Entreprises N.V. SOPIMA : de Minister van Overheidsbedrijven;
publiques; - la Société fédérale d'Investissements et la Société fédérale des - de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale
Participations : le Ministre des Entreprises publiques et le Ministre Participatiemaatschappij : de Minister van Overheidsbedrijven en de
des Finances; Minister van Financiën;
- S.A. A.S.T.R.I.D. : le Ministre des Entreprises publiques et le - N.V. A.S.T.R.I.D. : de Minister van Overheidsbedrijven en de
Ministre de l'Intérieur; Minister van Binnenlandse Zaken;
- l'Office national du Ducroire : le Ministre des Entreprises - de Nationale Delcrederedienst : de Minister van Overheidsbedrijven,
publiques, le Ministre des Finances, la Ministre de l'Economie et le de Minister van Financiën, de Minister van Economie en de Minister van
Ministre des Affaires étrangères; Buitenlandse Zaken;
5° informatisation des services publics : le Vice-Premier Ministre et 5° de informatisering van de overheidsdiensten : de Vice-Eerste
Ministre du Budget et des Entreprises publiques; Minister en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven;
6° législation en matière d'environnement marin et de mobilité 6° de wetgeving inzake mariene milieu en maritieme mobiliteit : de
maritime : le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises publiques; Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven;
7° tutelle sur l'Office national des pensions : le Ministre des 7° de voogdij over de Rijksdienst voor pensioenen : de Minister van
Pensions; Pensioenen;
8° tutelle sur le Fonds des accidents du travail et l'Office national 8° de voogdij over het Fonds voor arbeidsongevallen en de Rijksdienst
des vacances annuelles : le Ministre de l'Emploi; voor jaarlijkse vakantie : de Minister van Werk;
9° tutelle conjointe sur l'Office national de sécurité sociale, la 9° de gezamenlijke voogdij over de Rijksdienst voor sociale zekerheid,
Banque-carrefour de la sécurité sociale, le Fonds des maladies de Kruispuntbank voor sociale zekerheid, het Fonds voor beroepsziekten
professionnelles et l'Office de sécurité sociale d'Outre-Mer : le en de Dienst voor overzeese sociale zekerheid : de Minister van Werk
Ministre de l'Emploi et des Pensions et le Ministre des Affaires en Pensioenen en de Minister van Sociale Zaken;
sociales; 10° tutelle conjointe sur l'Office national de sécurité sociale des 10° de gezamenlijke voogdij over de Rijksdienst voor sociale zekerheid
administrations provinciales et locales : le Ministre de l'Intérieur, van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten : de Minister van
le Ministre de l'Emploi et des Pensions et le Ministre des Affaires Binnenlandse Zaken, de Minister van Werk en Pensioenen en de Minister
sociales; van Sociale Zaken;
11° statut social des indépendants, y compris les pensions des 11° het sociaal statuut der zelfstandigen, waaronder ook de pensioenen
indépendants : la Ministre des Classes moyennes, étant entendu qu'un van de zelfstandigen : de Minister van Middenstand, met dien verstande
protocole est conclu entre la Ministre des Classes moyennes et le dat een protocol wordt afgesloten tussen de Minister van Middenstand
Ministre des Pensions, en ce qui concerne les pensions mixtes; en de Minister van Pensioenen, voor wat betreft de gemengde pensioenen;
12° soins de santé pour les indépendants (petits risques et maximum à 12° de gezondheidszorgen voor zelfstandigen (kleine risico's en
facturer) : la Ministre des Classes moyennes et le Ministre des maximumfactuur) : de Minister van Middenstand en de Minister van
Affaires sociales, à l'initiative de la Ministre des Classes moyennes; Sociale Zaken, op initiatief van de Minister van Middenstand;
13° victimes de la guerre : le Ministre de la Défense; 13° de oorlogsslachtoffers : de Minister van Landsverdediging;
14° gestion financière des terrains et des bâtiments de l'Etat fédéral 14° het financieel beheer van de terreinen en de gebouwen van de
: le Ministre des Finances; Federale Staat : de Minister van Financiën;
15° Fonds national de garantie des bâtiments scolaires : le Ministre 15° het Nationaal Waarborgfonds voor schoolgebouwen : de Minister van
des Finances; Financiën;
16° charges du passé de l'ancien Ministère de l'Education nationale : 16° de lasten van het verleden van het vroegere « Ministère de
le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique; l'Education nationale » : de Minister van Sociale Zaken en
17° charges du passé de l'ancien "Ministerie van Onderwijs" : la Volksgezondheid; 17° de lasten van het verleden van het vroegere Ministerie van
Ministre de la Politique scientifique; Onderwijs : de Minister van Wetenschapsbeleid;
18° matières relatives à l'emploi des langues pour l'enseignement qui 18° de materies met betrekking tot het gebruik der talen inzake
ne sont pas confiées aux Communautés par la Constitution : la Ministre onderwijs die niet door de Grondwet aan de Gemeenschappen zijn
de la Politique scientifique et le Ministre des Affaires sociales et toevertrouwd : de Minister van Wetenschapsbeleid en de Minister van
de la Santé publique; Sociale Zaken en Volksgezondheid;
19° le Jardin botanique national de Belgique : le Vice-Premier 19° de Nationale Plantentuin van België : de Vice-Eerste Minister en
Ministre et Ministre des Affaires étrangères et la Ministre de la Politique scientifique; Minister van Buitenlandse Zaken en de Minister van Wetenschapsbeleid;
20° télécommunications : la Ministre de l'Economie, conjointement avec 20° telecommunicatie : de Minister van Economie, gezamenlijk met de
la Ministre de la Protection de la Consommation, en ce qui concerne la Minister van Consumentenzaken, voor wat betreft de wetgeving inzake de
législation en matière de régulation des télécommunications; regulering op het vlak van telecommunicatie;
21° tutelle sur l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile : 21° de voogdij over het Federaal Agentschap voor de opvang van
la Ministre de l'Intégration sociale, en concertation avec le Premier asielzoekers : de Minister van Maatschappelijke Integratie, in overleg
Ministre; met de Eerste Minister;
22° égalité des chances : la Ministre de la Fonction publique, de 22° gelijke kansen : de Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
l'Intégration sociale et de la Politique des grandes villes, à Integratie en Grootstedenbeleid, met uitzondering van de
l'exception de la tutelle administrative sur le Centre pour l' égalité administratieve voogdij over het Centrum voor gelijkheid van kansen en
des chances et la lutte contre le racisme, qui est exercée par le voor racismebestrijding, die wordt uitgeoefend door de Eerste
Premier Ministre; Minister;
23° tutelle sur l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes : 23° de voogdij over het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en
la Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale et de la mannen : de Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie
Politique des grandes villes; en Grootstedenbeleid;
24° Fonds d'impulsion à la politique des immigrés : la Ministre de la 24° het Impulsfonds voor migrantenbeleid : de Minister van
Fonction publique, de l'Intégration sociale et de la Politique des grandes villes; Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid;
25° dialogue interculturel : la Ministre de la Fonction publique, de 25° de interculturele dialoog : de Minister van Ambtenarenzaken,
l'Intégration sociale et de la Politique des grandes villes, avec la Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid, met de medewerking
participation du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères. van de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken.

Art. 2.En cas d'empêchement légal de la Ministre de la Justice, ses

Art. 2.In geval van wettige verhindering van de Minister van

compétences sont exercées, pour ce qui concerne les dossiers Justitie, worden haar bevoegdheden uitgeoefend, wat de
néerlandophones, par le Vice-Premier Ministre du Budget et des Nederlandstalige dossiers betreft, door de Vice-Eerste Minister en
Entreprises publiques, et, pour ce qui concerne les dossiers Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, en, wat de Franstalige
francophones, par le Ministre de la Défense. dossiers betreft, door de Minister van Landsverdediging.

Art. 3.L'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines

Art. 3.Het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling

attributions ministérielles, modifié par les arrêtés royaux des 15 van sommige ministeriële bevoegdheden, gewijzigd bij de koninklijke
janvier 2001, 2 avril 2001, 18 juillet 2001 et 27 novembre 2001, est besluiten van 15 januari 2001, 2 april 2001, 18 juli 2001 en 27
abrogé. november 2001, wordt opgeheven.

Art. 4.L'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant les attributions

Art. 4.Het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling

ministérielles en matière de politique scientifique, culture et van de ministeriële bevoegdheden inzake wetenschapsbeleid, cultuur en
éducation, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 2001, est abrogé. onderwijs, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 2001, wordt

Art. 5.L'arrêté royal du 24 décembre 1999 précisant certaines

opgeheven.

Art. 5.Het koninklijk besluit van 24 december 1999 houdende

attributions ministérielles, est abrogé. precisering van bepaalde ministeriële bevoegdheden, wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 12 juillet 2003.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juli 2003.

Art. 7.Notre Premier Ministre et Nos Ministres sont chargés, chacun

Art. 7.Onze Eerste Minister en Onze Ministers zijn, ieder wat hem

en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2003. Gegeven te Brussel, 21 juli 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^