Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/01/2024
← Retour vers "Arrêté royal désignant les services visés aux articles 78, § 2, 2° et 5°, et 370/3, § 2/1, de l'ancien Code civil et abrogeant l'arrêté royal du 10 mars 2019 établissant les modalités d'accès à la banque de données des actes de l'état civil "
Arrêté royal désignant les services visés aux articles 78, § 2, 2° et 5°, et 370/3, § 2/1, de l'ancien Code civil et abrogeant l'arrêté royal du 10 mars 2019 établissant les modalités d'accès à la banque de données des actes de l'état civil Koninklijk besluit tot aanduiding van de diensten bedoeld in de artikelen 78, § 2, 2° en 5°, en 370/3, § 2/1, van het oud Burgerlijk Wetboek en tot opheffing van het koninklijk besluit van 10 maart 2019 tot bepaling van de nadere regels voor de toegang tot de databank voor de akten van de burgerlijke stand
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
21 JANVIER 2024. - Arrêté royal désignant les services visés aux 21 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot aanduiding van de diensten
articles 78, § 2, 2° et 5°, et 370/3, § 2/1, de l'ancien Code civil et bedoeld in de artikelen 78, § 2, 2° en 5°, en 370/3, § 2/1, van het
oud Burgerlijk Wetboek en tot opheffing van het koninklijk besluit van
abrogeant l'arrêté royal du 10 mars 2019 établissant les modalités 10 maart 2019 tot bepaling van de nadere regels voor de toegang tot de
d'accès à la banque de données des actes de l'état civil databank voor de akten van de burgerlijke stand
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter
Votre Majesté vise, d'une part, la désignation des services compétents ondertekening voor te leggen, beoogt enerzijds de aanduiding van de
mentionnés aux articles 78, § 2, 2° et 5°, et à l'article 370/3, § bevoegde diensten bedoeld in de artikelen 78, § 2, 2° en 5°, en
2/1, de l'ancien Code civil et, d'autre part, la suppression de artikel 370/3, § 2/1 van het oud Burgerlijk Wetboek en anderzijds de
l'arrêté royal du 10 mars 2019 établissant les modalités d'accès à la opheffing van het koninklijk besluit van 10 maart 2019 tot bepaling
banque de données des actes de l'état civil. van de nadere regels voor de toegang tot de databank voor de akten van
La loi du 13 septembre 2023 portant diverses dispositions en matière de burgerlijke stand. De wet van 13 september 2023 houdende diverse bepalingen inzake
de modernisation de l'état civil, a apporté plusieurs modifications à modernisering van de burgerlijke stand heeft verschillende wijzigingen
l'ancien Code civil. aangebracht aan het oud Burgerlijk Wetboek.
En particulier, le cadre du régime d'accès à la BAEC a également été Met name werd ook het kader voor de regeling voor de toegang tot de
modifié. DABS gewijzigd.
L'arrêté royal ne nécessite pas l'avis de l'Inspecteur des Finances Het koninklijk besluit vereist geen advies van de Inspecteur van
Financiën omdat het geen rechtstreekse of onrechtstreekse financiële
car il n'a pas d'impact financier direct ou indirect et il ne relève weerslag heeft en het niet valt onder de gevallen bedoeld in de
pas des cas visés aux articles 15 à 20 de l'arrêté royal du 20 mai artikelen 15 tot en met 20 van het koninklijk besluit van 20 mei 2022
2022 relatif au contrôle administratif, budgétaire et de gestion. betreffende de administratieve, begrotings- en beheerscontrole.
CHAPITRE 1er. - Désignation des services visés aux articles 78, § 2, HOOFDSTUK 1. - Aanduiding van de diensten bedoeld in de artikelen 78,
2° et 5°, et 370/3, § 2/1, de l'ancien Code civil § 2, 2° en 5°, en 370/3, § 2/1, van het oud Burgerlijk Wetboek
Selon l'exposé des motifs du nouvel article 78, § 2, de l'ancien Code Volgens de memorie van toelichting bij het nieuwe artikel 78, § 2, van
civil, cet article limite la communication par voie électronique des het oud Burgerlijk Wetboek beperkt dit artikel de mededeling op
données de la BAEC aux personnes, autorités ou institutions qui sont elektronische wijze van de gegevens van de DABS tot de personen,
directement concernées par l'établissement ou la modification des overheden of instellingen die rechtstreeks betrokken zijn bij het
actes de l'état civil, ou qui peuvent modifier d'une quelconque manière le statut de l'état civil. Cette communication électronique est toujours limitée à la communication dans l'exercice de leurs fonctions légales (comme c'était déjà le cas). Le nouvel article 78, § 2, 2°, de l'ancien Code civil précise que cela concerne les fonctionnaires consulaires belges, les agents habilités par eux ainsi que les fonctionnaires des services compétents désignés par le Roi, pour les activités consulaires, notamment celles relatives à l'état civil. Cet article vise à fournir un accès à la BAEC aux fonctionnaires fédéraux compétents en matière consulaire en vertu du Code consulaire, en particulier en matière d'état civil, afin qu'ils puissent soutenir les fonctionnaires consulaires belges et ceux autorisés par ces derniers dans l'exercice de leurs missions légales. L'article 1er de l'arrêté royal précise que les services visés à opstellen of wijzigen van de akten van de burgerlijke stand, of die op enige wijze de status van burgerlijke stand kunnen wijzigen. Deze elektronische mededeling is steeds beperkt tot de mededeling in het kader van de uitoefening van hun wettelijke opdrachten (zoals reeds het geval was). Het nieuw artikel 78, § 2, 2°, van het oud Burgerlijk Wetboek bepaalt dat het gaat om de Belgische consulaire ambtenaren, de door hen gemachtigde agenten alsook de ambtenaren van de bevoegde diensten zoals aangewezen door de Koning, voor de consulaire werkzaamheden, in het bijzonder deze inzake de burgerlijke stand. Dit artikel heeft tot doel om de federale ambtenaren die volgens het Consulair Wetboek bevoegd zijn voor de consulaire werkzaamheden, in het bijzonder deze inzake de burgerlijke stand, toegang te verlenen tot de DABS, zodat deze de Belgische consulaire ambtenaren en de door hen gemachtigde agenten kunnen ondersteunen in de uitoefening van hun wettelijke opdrachten. Artikel 1 van het koninklijk besluit bepaalt dat de diensten bedoeld
l'article 78, § 2, 2°, de l'ancien Code civil sont les services de la in artikel 78, § 2, 2°, van het oud Burgerlijk Wetboek de diensten van
Direction Droit des personnes de la Direction générale des Affaires de Directie Personenrecht van de Directie-generaal Consulaire Zaken
Consulaires du Service public fédéral Affaires étrangères et les van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken zijn en de door
fonctionnaires désignés par ces services. deze diensten aangewezen ambtenaren.
Le nouvel article 78, § 2, 5°, de l'ancien Code civil permet également Het nieuwe artikel 78, § 2, 5°, van het oud Burgerlijk Wetboek laat de
la communication électronique des données de la BAEC pour les elektronische mededeling van de gegevens van de DABS ook toe voor de
fonctionnaires qui relèvent des services désignés par le Roi, ambtenaren van de diensten aangewezen door de Koning, die bevoegd zijn
compétents pour le droit des personnes et l'état civil. voor het personenrecht en voor de burgerlijke stand.
L'article 2 de l'arrêté royal précise que les services visés ici sont Artikel 2 van het koninklijk besluit bepaalt dat de hier bedoelde
les services de la Direction I Droit des personnes et de l'état civil diensten de diensten van Directie I Personenrecht en Burgerlijke Stand
de la Direction générale Législation, Libertés et Droits fondamentaux van het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamentele rechten en
du Service public fédéral Justice. Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn.
Le nouvel article 370/3, § 2/1, de l'ancien Code civil, inséré par la Het nieuwe artikel 370/3, § 2/1, van het oud Burgerlijk Wetboek,
loi du 13 septembre 2023, permet aux fonctionnaires qui relèvent du ingevoegd bij de wet van 13 september 2023, geeft de ambtenaren van de
service désigné par le Roi, compétent pour les changements de noms, de voor naamsveranderingen bevoegde dienst, aangewezen door de Koning, de
demander à l'officier de l'état civil d'enregistrer l'acte étranger ou mogelijkheid om de ambtenaar van de burgerlijke stand te verzoeken tot
la décision étrangère qui a fondé un changement de nom antérieur. Ce opname van de buitenlandse akte of beslissing die de grondslag was
voor een eerdere naamsverandering. Deze ambtenaar bepaalt aan welke
fonctionnaire détermine à quel officier de l'état civil la demande est adressée. ambtenaar van de burgerlijke stand het verzoek wordt gericht.
L'article 3 de l'arrêté royal précise que le service visé ici est le Artikel 3 van het koninklijk besluit bepaalt dat de hier bevoegde
Service des changements de nom de la Direction I Droit des personnes dienst de Dienst Naamsverandering van Directie I Personenrecht en
et de l'état civil de la Direction générale Législation, Libertés et Burgerlijke Stand van het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamentele
Droits fondamentaux du Service public fédéral Justice. rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie is.
CHAPITRE 2. - Accès à la BAEC HOOFDSTUK 2. - Toegang tot de DABS
La délégation au Roi prévue à l'actuel article 78, alinéa 2, de De delegatie aan de Koning in het huidige artikel 78, tweede lid, van
l'ancien Code civil pour déterminer les modalités d'accès des het oud Burgerlijk Wetboek om de nadere regels voor de toegang te
autorités, institutions et personnes désignées dans cet article a été bepalen voor de in dat artikel aangewezen overheden, instellingen en
supprimée par la loi du 13 septembre 2023. personen werd opgeheven door de wet van 13 september 2023.
Cette loi supprime également l'actuel article 77 de l'ancien Code Deze wet heft ook het huidige artikel 77 van het oud Burgerlijk
civil, selon lequel le Roi peut déterminer les modalités Wetboek op, volgens hetwelk de Koning de bijkomende nadere regels voor
supplémentaires concernant l'organisation et le fonctionnement de la BAEC. de inrichting en werking van de DABS kan bepalen.
Selon l'exposé des motifs du nouvel article 78 de l'ancien Code civil Volgens de memorie van toelichting bij het nieuwe artikel 78 van het
(tel que remplacé par la loi du 18 juin 2018 et modifié par la loi du oud Burgerlijk Wetboek (zoals vervangen bij de wet van 18 juni 2018 en
13 septembre 2023), la transmission de données dans le nouvel article gewijzigd bij de wet van 13 september 2023) wordt de doorgifte van
78, § 3, de l'ancien Code civil est fondée sur l'article 20 de la loi relative à la protection des données pour tous les services publics, institutions ou catégories professionnelles, autres que les personnes directement concernées par l'acte d'état civil. L'exposé des motifs précise en outre qu'afin d'obtenir la transmission, un protocole doit être conclu, dans la mesure où la réglementation en vigueur applicable au destinataire ne serait pas suffisamment claire ni à même d'offrir aux personnes concernées la transparence prévue dans cet article. Pour cette raison, l'arrêté royal actuel est aborgé. Nous avons l'honneur d'être, gegevens in het nieuwe artikel 78, § 3, van het oud Burgerlijk Wetboek gebaseerd op artikel 20 van de Wet Gegevensbescherming voor alle overheidsdiensten, instellingen of beroepsgroepen, andere dan de rechtstreeks bij de akte van de burgerlijke stand betrokken personen. De memorie van toelichting stelt verder dat, om de doorgifte te verkrijgen, er een protocol afgesloten moet worden, voor zover de vigerende regelgeving van toepassing op de ontvanger onvoldoende duidelijk zou zijn en niet de in dit artikel voorziene transparantie kan bieden aan betrokkenen. Om die reden wordt het huidige koninklijk besluit opgeheven. Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
Le ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
H. LAHBIB H. LAHBIB
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
section de législation afdeling Wetgeving
Deuxième chambre Tweede kamer
De door de Vice-eersteminister en Minister van Justitie en Noordzee op
La demande d'avis introduite le 8 décembre 2023 par le Vice Premier 8 december 2023 ingediende aanvraag om advies over een ontwerp van
Ministre et Ministre de la Justice et de la Mer du Nord, sur un projet koninklijk besluit `tot aanduiding van de diensten bedoeld in de
d'arrêté royal `désignant les services visés aux articles 78, § 2, 2° artikelen 78, § 2, 2° en 5°, en 370/3, § 2/1, van het oud Burgerlijk
et 5°, et 370/3, § 2/1, de l'ancien Code civil et abrogeant l'arrêté
royal du 10 mars 2019 établissant les modalités d'accès à la banque de Wetboek en tot opheffing van het koninklijk besluit van 10 maart 2019
données des actes de l'état civil', portant le numéro 75.060/2 du rôle tot bepaling van de nadere regels voor de toegang tot de databank voor
de la section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le de akten van de burgerlijke stand', ingeschreven op de rol van de
afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 75.060/2,
8 décembre 2023, conformément à l'article 84, § 5, des lois `sur le werd op 8 december 2023 van de rol afgevoerd, overeenkomstig artikel
Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973. 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
januari 1973.
21 JANVIER 2024. - Arrêté royal désignant les services visés aux 21 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot aanduiding van de diensten
articles 78, § 2, 2° et 5°, et 370/3, § 2/1, de l'ancien Code civil et bedoeld in de artikelen 78, § 2, 2° en 5°, en 370/3, § 2/1, van het
oud Burgerlijk Wetboek en tot opheffing van het koninklijk besluit van
abrogeant l'arrêté royal du 10 mars 2019 établissant les modalités 10 maart 2019 tot bepaling van de nadere regels voor de toegang tot de
d'accès à la banque de données des actes de l'état civil databank voor de akten van de burgerlijke stand
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu l'article 78, § 2, 2° et 5°, de l'ancien Code civil, remplacé par Gelet op artikel 78, § 2, 2° en 5°, van het oud Burgerlijk Wetboek,
la loi du 18 juin 2018 et modifié par la loi du 13 septembre 2023 ; vervangen bij de wet van 18 juni 2018 en gewijzigd bij de wet van 13
september 2023;
Vu l'article 370/3, § 2/1, du même Code, inséré par la loi du 13 septembre 2023 ; Gelet op artikel 370/3, § 2/1, van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij de wet van 13 september 2023;
Vu l'arrêté royal du 10 mars 2019 établissant les modalités d'accès à Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 2019 tot bepaling van de
la banque de données des actes de l'état civil ; nadere regels voor de toegang tot de databank voor de akten van de
burgerlijke stand;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 8 december 2023
Conseil d'Etat le 8 décembre 2023, en application de l'article 84, § bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973 ; Gelet op de beslissing nr. 75.060/2 van de Raad van State, gegeven op
Vu la décision n° 75.060/2 du Conseil d'Etat, donnée le 8 décembre 8 december 2023, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op
2023 en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis n° 65/2023 de l'Autorité de protection des données, donné le Gelet op het advies nr. 65/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit,
19 décembre 2023 ; gegeven op 19 december 2023;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, et du Ministre des Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van
Affaires étrangères, Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Désignation des services visés aux articles 78, § 2, HOOFDSTUK 1. - Aanduiding van de diensten bedoeld in de artikelen 78,
2° et 5°, et 370/3, § 2/1, de l'ancien Code civil § 2, 2° en 5°, en 370/3, § 2/1, van het oud Burgerlijk Wetboek

Article 1er.Les fonctionnaires et les services visés à l'article 78,

Artikel 1.De ambtenaren en diensten bedoeld in artikel 78, § 2, 2°,

§ 2, 2°, de l'ancien Code civil sont les services de la Direction van het oud Burgerlijk Wetboek zijn de diensten van de Directie
Droit des personnes de la Direction générale des Affaires Consulaires Personenrecht van de Directie-generaal Consulaire Zaken van de
du Service public fédéral Affaires étrangères et les fonctionnaires Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken en de ambtenaren die door
désignés par ces services. deze diensten worden aangewezen.

Art. 2.Les services visés à l'article 78, § 2, 5°, de l'ancien Code

Art. 2.De diensten bedoeld in artikel 78, § 2, 5°, van het oud

civil sont les services de la Direction I Droit des personnes et de Burgerlijk Wetboek zijn de diensten van Directie I Personenrecht en
l'état civil de la Direction générale Législation, Libertés et Droits Burgerlijke Stand van het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamentele
fondamentaux du Service public fédéral Justice. rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie.

Art. 3.Le service visé à l'article 370/3, § 2/1, de l'ancien Code

Art. 3.De dienst bedoeld in artikel 370/3, § 2/1, van het oud

civil est le Service des changements de nom de la Direction I Droit Burgerlijk Wetboek is de Dienst Naamsverandering van Directie I
des personnes et de l'état civil de la Direction générale Législation, Personenrecht en Burgerlijke Stand van het Directoraat-Generaal
Libertés et Droits fondamentaux du Service public fédéral Justice. Wetgeving, Fundamentele rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie.
CHAPITRE 2. - Accès à la BAEC HOOFDSTUK 2. - Toegang tot de DABS

Art. 4.L'arrêté royal du 10 mars 2019 établissant les modalités

Art. 4.Het koninklijk besluit van 10 maart 2019 tot bepaling van de

d'accès à la banque de données des actes de l'état civil, est abrogé. nadere regels voor de toegang tot de databank voor de akten van de
burgerlijke stand, wordt opgeheven.
CHAPITRE 3. - Disposition finale HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling

Art. 5.Le Ministre de la Justice et le Ministre des Affaires

Art. 5.De Minister van Justitie en de Minister van Buitenlandse Zaken

étrangères sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2024. Gegeven te Brussel, 21 januari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
La Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
H. LAHBIB H. LAHBIB
^