Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, prolongeant l'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 19 juin 1995 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, prolongeant l'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 19 juin 1995 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot verlenging van het artikel 6, § 3, van het nationaal akkoord 1995-1996 van 19 juni 1995
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 octobre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, prolongeant l'article 6, § 3, de l'accord national elektrische bouw, tot verlenging van het artikel 6, § 3, van het
1995-1996 du 19 juin 1995 (1) nationaal akkoord 1995-1996 van 19 juni 1995 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2011,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, prolongeant l'article 6, § 3, de l'accord national elektrische bouw, tot verlenging van het artikel 6, § 3, van het
1995-1996 du 19 juin 1995. nationaal akkoord 1995-1996 van 19 juni 1995.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 21 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 17 octobre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2011
Prolongation de l'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 19 Verlenging van het artikel 6, § 3, van het nationaal akkoord 1995-1996
juin 1995 (Convention enregistrée le 2 décembre 2011 sous le numéro van 19 juni 1995 (Overeenkomst geregistreerd op 2 december 2011 onder
107052/CO/111) het nummer 107052/CO/111)

Article 1er.La présente convention s'applique aux employeurs et aux

Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en

ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des Comité voor de metaal-, machine en elektrische bouw, met uitzondering
entreprises de montage de ponts et de charpentes métalliques. van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren.
On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke

Art. 2.L'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 19 juin

arbeiders.

Art. 2.Het artikel 6, § 3, van het nationaal akkoord 1995-1996 van 19

1995, qui prévoit la possibilité de ne pas accorder de repos juni 1995, dat voorziet in de mogelijkheid de inhaalrust ten beloop
compensatoire à concurrence du nombre maximum d'heures supplémentaires van maximaal het wettelijk bepaald aantal overuren niet toe te kennen,
fixé par la loi, à condition qu'une convention collective de travail onder voorwaarde dat er op ondernemingsvlak een collectieve
soit conclue au niveau de l'entreprise, est prolongé jusqu'au 30 juin 2013. arbeidsovereenkomst wordt gesloten, wordt verlengd tot 30 juni 2013.

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée qui s'étend du 1er janvier 2011 jusqu'au 30 juin bepaalde duur, gaande van 1 januari 2011 tot 30 juni 2013.
2013. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^