Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/01/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 2010 relatif au transfert au Gouvernement flamand de membres du personnel du Service public fédéral Finances "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 2010 relatif au transfert au Gouvernement flamand de membres du personnel du Service public fédéral Finances Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 2010 tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de Vlaamse Regering
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 2010 relatif au transfert au Gouvernement flamand de membres du personnel du Service public fédéral Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 2010 tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de Vlaamse Regering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 88, §§ 1er et 2, modifié par les lois des 8 août 1988 et 16 instellingen, artikel 88, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten van 8
juillet 1993; augustus 1988 en 16 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van
transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan
Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College
Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij de
28 décembre 1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997, koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22
26 mai 2002, 25 avril 2004, 20 mai 2009 et 10 septembre 2009; december 1993, 21 februari 1997, 26 mei 2002, 25 april 2004, 20 mei 2009 en 10 september 2009;
Vu l'arrêté royal du 26 novembre 2010 relatif au transfert au Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 2010 tot overdracht
Gouvernement flamand de membres du personnel du Service public fédéral van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de
Finances; Vlaamse Regering;
Vu la demande du Gouvernement flamand du 3 décembre 2010 de transférer Gelet op het verzoek van de Vlaamse Regering van 3 december 2010 om
prématurément certains membres du personnel au Gouvernement flamand de sommige personeelsleden vervroegd over te dragen naar de Vlaamse
manière à réaliser dès le départ une perception optimale des taxes de Regering, teneinde een vlotte opstart te realiseren van de inning van
circulation et à assurer la continuité du service; de verkeersbelastingen en voor het verzekeren van de continuïteit van
Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre des Finances, et de dienst; Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Financiën, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les modifications suivantes sont apportés dans l'annexe à

Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 26 november

l'arrêté royal du 26 novembre 2010 relatif au transfert au 2010 tot overdracht van personeelsleden van de Federale
Gouvernement flamand de membres du personnel du Service public fédéral Overheidsdienst Financiën naar de Vlaamse Regering worden de volgende
Finances : wijzigingen aangebracht :
1° dans la rubrique 1. Agents de l'Etat - Niveau A - Administration 1° in de rubriek 1. Rijksambtenaren - Niveau A - Administratie der
des douanes et accises, les mots « MUYLAERT, Lieven, Directeur douane en accijnzen worden de woorden "MUYLAERT, Lieven, Directeur bij
d'administration fiscale » sont abrogés; een fiscaal bestuur" opgeheven;
2° dans la rubrique 1. Agents de l'Etat - Niveau A - Administration 2° in de rubriek 1. Rijksambtenaren - Niveau A - Administratie der
des contributions directes, secteur recouvrement, les mots « BOIY, directe belastingen, sector invordering worden de woorden "BOIY, Rita,
Rita, Directeur d'administration fiscale » sont abrogés; Directeur bij een fiscaal bestuur" opgeheven;
3° dans la rubrique 1. Agents de l'Etat - Niveau B - Administration 3° in de rubriek 1. Rijksambtenaren - Niveau B - Administratie der
des contributions directes, secteur recouvrement, les mots « AUMAN, directe belastingen, sector invordering worden de woorden "AUMAN,
Patricia, Expert fiscal », « DE BOLLE, Karine, Expert fiscal » et « Patricia, Fiscaal deskundige", "DE BOLLE, Karine, Fiscaal deskundige"
STAES, Monique, Expert fiscal adjoint » sont abrogés; en "STAES, Monique, Adjunct-fiscaal deskundige" opgeheven;
4° dans la rubrique 1. Agents de l'Etat - niveau B - Administration 4° in de rubriek 1. Rijksambtenaren - Niveau B - Administratie der
des contributions directes, secteur taxation, les mots « VERVLOESSEM, directe belastingen, sector taxatie worden de woorden "VERVLOESSEM,
Myriam, Expert fiscal adjoint » sont abrogés; Myriam, Adjunct-fiscaal deskundige" opgeheven;
5° dans la rubrique 1. Agents de l'Etat - Niveau C - Administration 5° in de rubriek 1. Rijksambtenaren - Niveau C - Administratie der
des contributions directes, secteur recouvrement, les mots « VERBEECK, directe belastingen, sector invordering worden de woorden "VERBEECK,
Pascale, Assistant financier adjoint » et « DE SMET, Geert, Assistant Pascale, Adjunct-financieel assistent" en "DE SMET, Geert,
administratif » sont abrogés; Administratief assistent" opgeheven;
6° dans la rubrique 1. Agents de l'Etat - Niveau D - Administration 6° in de rubriek 1. Rijksambtenaren - Niveau D - Administratie der
des douanes et accises, les mots « DIERCKX, Sonia, Collaborateur douane en accijnzen worden de woorden "DIERCKX, Sonia, Financieel
financier » et « VERBIST, Hans, Collaborateur financier » sont abrogés; medewerker" en "VERBIST, Hans, Financieel medewerker" opgeheven;
7° dans la rubrique 1. Agents de l'Etat - niveau D - Administration 7° in de rubriek 1. Rijksambtenaren - Niveau D - Administratie der
des contributions directes, secteur recouvrement, les mots « directe belastingen, sector invordering worden de woorden "RAYMAEKERS,
RAYMAEKERS, Georges, Collaborateur financier » sont abrogés. Georges, Financieel medewerker" opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté sera communiqué à chaque intéressé.

Art. 2.Dit besluit zal aan elke belanghebbende worden meegedeeld.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 4.Le Premier Ministre et le Ministre des Finances sont chargés,

Art. 4.De Eerste Minister en de Minister van Financiën zijn, ieder

chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2011. Gegeven te Brussel, 21 januari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^