Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales des loteries publiques "Euro Millions" et "Joker+" organisées par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" en "Joker+" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales des loteries publiques "Euro Millions" et "Joker+" organisées par la Loterie Nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" en "Joker+" ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, de artikelen 3, § 1, eerste |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; | lid, en 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van |
de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij | |
générales des loteries publiques "Euro Millions" et "Joker+" | georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" en "Joker+"; |
organisées par la Loterie Nationale; | |
Vu l'avis 49.006/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2011, en | Gelet op advies 49.006/2 van de Raad van State, gegeven op 5 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que, depuis le 8 octobre 2004, la Loterie Nationale belge | Overwegende dat, sedert 8 oktober 2004, de Belgische Nationale |
participe, à l'instar de neuf autres Loteries européennes, à la | Loterij, zoals negen andere Europese Loterijen, deelneemt aan de |
Loterie Coordonnée appelée "Euro Millions"; Considérant que cette loterie publique recueille un vif succès tant en Belgique que sur le territoire national des autres loteries participantes ainsi qu'en témoigne l'importance des mises hebdomadaires; que ce succès indique que cette loterie répond à une attente des joueurs dont elle rencontre manifestement les aspirations; Considérant que le caractère très attractif de cette loterie publique a pour conséquence directe et bénéfique de canaliser une partie importante du public vers un divertissement ludique présentant un risque de dépendance très faible; Considérant que toutes les loteries participant à "Euro Millions" ont très logiquement estimé opportun, à la lumière des considérations précitées, de promouvoir cette Loterie Coordonnée et ce, en modifiant la matrice de jeu, en portant à deux le nombre de tirages | Gecoördineerde Loterij, genaamd "Euro Millions"; Overwegende dat deze openbare loterij een groot succes kent, zowel in België als op het nationale grondgebied van de andere deelnemende loterijen, hetgeen blijkt uit de omvang van de wekelijkse inzetbedragen; dat dit succes erop wijst dat deze loterij beantwoordt aan een verwachting van de spelers, en dat die verwachting duidelijk wordt ingelost; Overwegende dat het zeer aantrekkelijke karakter van deze openbare loterij tot het rechtstreekse gunstige gevolg leidt dat een belangrijk deel van het publiek wordt gekanaliseerd in de richting van een recreatief spel waarvan het verslavingsrisico zeer gering is; Overwegende dat alle aan "Euro Millions" deelnemende loterijen het in het licht van bovengenoemde overwegingen zeer logischerwijze opportuun hebben gevonden om deze Gecoördineerde Loterij verder te ontwikkelen door de spelmatrix te wijzigen, door het aantal wekelijkse trekkingen |
hebdomadaires, en inversant les rangs de gain 8 et 9, en ajoutant un | op twee te brengen, door de winstrangen 8 en 9 om te wisselen, door |
treizième rang de gain et en adaptant les pourcentages des mises | een dertiende winstrang toe te voegen, en door de aan de winstrangen |
alloués aux rangs de gain; | toegekende inzetpercentages aan te passen; |
Considérant que, applicables pour la première fois au tirage Euro | Overwegende dat bovengenoemde nieuwe regels voor het eerst van |
Millions du 10 mai 2011, les nouvelles règles précitées entreront en | toepassing zijn op de Euro Millions-trekking van 10 mei 2011 en in |
vigueur le 7 mai 2011, date à laquelle les prises de participation seront autorisées; Considérant que ces modifications sont de nature à renforcer l'attractivité et le caractère canalisateur de cette loterie publique; Considérant que cette mission de canalisation vers des jeux présentant un faible risque de dépendance répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; que ce devoir de canalisation implique, conformément audit contrat de gestion, de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : | werking treden op 7 mei 2011, de datum vanaf wanneer er deelnemingsverwervingen mogelijk zijn; Overwegende dat de voorgenomen wijzigingen van aard zijn om de aantrekkelijkheid en het kanaliserende karakter van deze openbare loterij te versterken; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht in de richting van spelen met een gering verslavingsrisico deel uitmaakt van het takenpakket waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het tussen beide partijen gesloten beheerscontract; dat, in overeenstemming met het genoemde beheerscontract, die kanalisatieopdracht betekent dat er speelplezier wordt verschaft aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 7 septembre 2004 | HOOFDSTUK I - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 september |
fixant la forme et les modalités générales des loteries publiques | 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door |
"Euro Millions" et "Joker+" organisées par la Loterie Nationale | de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 7 septembre 2004 |
en "Joker+" Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 7 september |
fixant la forme et les modalités générales des loteries publiques | 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door |
"Euro Millions" et "Joker+" organisées par la Loterie Nationale, les | de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" |
2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : | en "Joker+" worden de bepalingen onder 2° en 3° vervangen als volgt : |
« 2° deux tirages au sort hebdomadaires communs aux Loteries | « 2° twee wekelijkse, voor de Deelnemende Loterijen gemeenschappelijke |
Participantes qui, ayant lieu l'un le mardi et l'autre le vendredi, | trekkingen, waarvan de ene op dinsdag plaatsheeft en de andere op |
désignent chacun une combinaison gagnante, conformément aux | vrijdag, en die elk een winnende combinatie aanwijzen, in |
dispositions de l'article 14; | overeenstemming met de bepalingen van artikel 14; |
3° une affectation à l'ensemble des gagnants des pays participant à | 3° de toekenning, in overeenstemming met artikel 16, aan alle winnaars |
Euro Millions de 50 % du total des mises participantes de chaque | in de landen die aan Euro Millions deelnemen, van 50 % van de totale |
tirage, nettes de tout prélèvement sur les gains, conformément à | deelnemende inzetbedragen van iedere trekking, die vrij zijn van om |
l'article 16. » | het even welke heffing op de winsten. » |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, le § 2, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2, |
royal du 19 juin 2006, est remplacé par ce qui suit : | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2006, vervangen als |
« § 2. Les types de bulletins visés au § 1er sont utilisables pour la | volgt : « § 2. De soorten van formulieren bedoeld in § 1 kunnen, naar keuze |
prise de participation pour 1, 2, 4, 6, 8 ou 10 tirages, selon le choix du joueur. | van de speler, worden gebruikt voor een deelnemingsverwerving voor 1, 2, 4, 6, 8 of 10 trekkingen. |
La prise de participation pour un tirage se rapporte au tirage dont la | De deelnemingsverwerving voor een bepaalde trekking betreft de |
date est mentionnée sur le ticket de jeu visé à l'article 12. | trekking waarvan de datum wordt vermeld op het deelnemingsticket |
bedoeld in artikel 12. | |
La prise de participation pour 2, 4, 6, 8 ou 10 tirages se rapporte | De deelnemingsverwerving voor 2, 4, 6, 8 of 10 trekkingen betreft de |
aux 2, 4, 6, 8 ou 10 tirages successifs dont les dates sont | 2, 4, 6, 8 of 10 opeenvolgende trekkingen waarvan de datums worden |
mentionnées sur le ticket de jeu visé à l'article 12. » | vermeld op het deelnemingsticket bedoeld in artikel 12. » |
Art. 3.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 19 |
Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
juin 2006, est remplacé par ce qui suit : | besluit van 19 juni 2006, wordt vervangen als volgt : |
« Art.8. § 1er. Le bulletin simple comporte 6 couples de grilles. | « Art.8. § 1. Een enkelvoudig formulier bestaat uit 6 roosterkoppels. |
Chaque couple est composé d'une grille supérieure, appelée "grille des | Elk koppel is opgebouwd uit een rooster bovenaan, "nummerrooster" |
numéros" et d'une grille inférieure appelée "grille des étoiles". | genaamd, en een rooster onderaan, "sterrenrooster" genaamd. Elk |
Chaque grille des numéros comporte 50 cases numérotées de 1 à 50. | nummerrooster telt 50 vakjes, genummerd van 1 tot 50. Elk |
Chaque grille des étoiles comporte 11 cases représentées par des | sterrenrooster bestaat uit 11 vakjes waarin sterren worden |
étoiles numérotées de 1 à 11. | weergegeven, genummerd van 1 tot 11. |
Une "combinaison de jeu" est constituée par 5 numéros de la grille des | Een "spelcombinatie" wordt gevormd door 5 nummers uit het |
numéros et 2 étoiles de la grille des étoiles. | nummerrooster en 2 sterren uit het sterrenrooster. |
Pour obtenir une combinaison de jeu, le joueur remplit un couple de | Om een spelcombinatie te krijgen, vult de speler als volgt een |
grilles, en choisissant 5 numéros dans la grille des numéros, en | roosterkoppel in : hij kiest 5 nummers uit het nummerrooster door een |
traçant une croix à l'intérieur de 5 des 50 cases de cette grille, et | kruisje te zetten in 5 van de 50 vakjes van dit rooster, en hij kiest |
en choisissant 2 étoiles dans la grille des étoiles, en traçant une | 2 sterren uit het sterrenrooster door een kruisje te zetten in 2 van |
croix à l'intérieur de 2 des 11 étoiles de cette grille. | de 11 sterren van dit rooster. |
La mise d'une combinaison de jeu est fixée à 2 euros. | De inzet van een spelcombinatie is vastgelegd op 2 euro. |
Selon sa mise, le joueur remplit, en commençant obligatoirement par la gauche, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 couples de grilles. | Naargelang het bedrag van zijn inzet vult de speler 1, 2, 3, 4, 5 of 6 roosterkoppels in, waarbij hij verplicht is aan de linkerkant te beginnen. |
Sur le bulletin figurent en outre 6 cases distinctes où sont | Op het formulier staan er daarenboven 6 aparte vakjes die |
mentionnés respectivement les nombres 1, 2, 4, 6, 8 ou 10. Elles | respectievelijk de cijfers 1, 2, 4, 6, 8 of 10 bevatten. Met behulp |
van deze vakjes kan de speler opteren voor deelneming aan 1, 2, 4, 6, | |
permettent au joueur de choisir sa participation à 1, 2, 4, 6, 8 ou 10 | 8 of 10 trekkingen. Hij maakt zijn keuze kenbaar door in het passende |
tirages. Le joueur exprime son choix en marquant d'une croix la case | |
appropriée. | vakje een kruisje te zetten. |
§ 2. Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui | § 2. Het totale, door de speler per formulier verschuldigde |
résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise | inzetbedrag wordt berekend door de vermenigvuldiging van de volgende |
de 2 euros visée au § 1er, alinéa 4, le nombre de couples de grilles | drie parameters: de inzet van 2 euro bedoeld in § 1, vierde lid, het |
remplies et le nombre de tirages choisi. | aantal ingevulde roosterkoppels en het aantal gekozen trekkingen. |
Il est fixé à : | Dit totale inzetbedrag is als volgt vastgelegd : |
1° un minimum de 2 euros pour la participation à un tirage d'un couple | 1° ten minste 2 euro voor deelneming aan één trekking van één |
de grilles; | roosterkoppel; |
2° un maximum de 120 euros pour la participation à 10 tirages de 6 | 2° ten hoogste 120 euro voor deelneming aan 10 trekkingen van 6 |
couples de grilles. | roosterkoppels. |
Le montant de la mise liée à la participation à un tirage de 1, 2, 3, | Het inzetbedrag voor deelneming aan een trekking van 1, 2, 3, 4, 5 of |
4, 5 ou 6 couples de grilles est mentionné sur le bulletin. » | 6 roosterkoppels wordt op het formulier vermeld. » |
Art. 4.L'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 19 |
Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
juin 2006, est remplacé par ce qui suit : | besluit van 19 juni 2006, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 9.§ 1er. Le bulletin multiple comporte un seul couple de |
« Art. 9.§ 1. Een meervoudig formulier bestaat uit één enkel |
grilles dont la composition est identique à celle du couple de grilles | roosterkoppel, waarvan de samenstelling identiek is aan die van het |
visé à l'article 8, § 1er, alinéa 1er. | roosterkoppel bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid. |
Dans les limites fixées au § 2, alinéa 2, le joueur remplit cet unique | Binnen de mogelijkheden die worden bepaald in § 2, tweede lid, vult de |
couple de grilles, en choisissant de 5 à 10 numéros dans la grille des | speler als volgt dat ene roosterkoppel in : hij kiest 5 tot 10 nummers |
numéros, en traçant une croix à l'intérieur de 5 à 10 des 50 cases de | uit het nummerrooster door een kruisje te zetten in 5 tot 10 van de 50 |
cette grille, et en choisissant de 2 à 11 étoiles dans la grille des | vakjes van dit rooster, en hij kiest 2 tot 11 sterren uit het |
étoiles, en traçant une croix à l'intérieur de 2 à 11 étoiles de cette | sterrenrooster door een kruisje te zetten in 2 tot 11 sterren van dit |
grille. A cet effet, figurent sur le bulletin : | rooster. Met het oog op deze keuzes vermeldt het formulier de volgende aparte vakjes : |
1° à côté de la grille des numéros, 6 cases distinctes où sont | 1° naast het nummerrooster staan 6 aparte vakjes waarin |
respectivement mentionnés les nombres 5, 6, 7, 8, 9 ou 10. Elles | respectievelijk de cijfers 5, 6, 7, 8, 9 of 10 worden vermeld: dit is |
indiquent le nombre de numéros à choisir sur la grille; | telkens het aantal nummers dat uit het nummerrooster kan worden |
2° à côté de la grille des étoiles, 10 cases distinctes où sont | gekozen; 2° naast het sterrenrooster staan 10 aparte vakjes waarin |
respectivement mentionnés les nombres 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ou | respectievelijk de cijfers 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 of 11 worden |
11. Elles indiquent le nombre d'étoiles à choisir sur la grille. | vermeld : dit is telkens het aantal sterren dat uit het sterrenrooster |
kan worden gekozen. | |
§ 2. En utilisant le bulletin multiple, on réalise toutes les | § 2. Wie het meervoudig formulier gebruikt, past alle spelcombinaties |
combinaisons de jeu, constituées par 5 numéros de la grille des | toe, vertrekkende van 5 nummers uit het nummerrooster en 2 sterren uit |
numéros et par 2 étoiles de la grille des étoiles, résultant | het sterrenrooster, die rekenkundig mogelijk zijn volgens het aantal |
mathématiquement du nombre de numéros et du nombre d'étoiles choisis. | gekozen nummers en sterren. |
Le nombre de combinaisons de jeu avec lequel la participation | In overeenstemming met de hierna uiteengezette mogelijkheden wordt het |
s'effectue est fixé, selon les possibilités définies ci-après, à : | aantal spelcombinaties waarmee men deelneemt als volgt vastgelegd : |
1° pour une grille de numéros comportant 5 numéros cochés : 3, 6, 10, | 1° voor een nummerrooster waarin 5 nummers werden aangekruist : 3, 6, |
15, 21, 28, 36, 45 ou 55 lorsque dans la grille des étoiles ont été | 10, 15, 21, 28, 36, 45 of 55 wanneer er in het sterrenrooster |
respectivement cochées 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ou 11 étoiles; | respectievelijk 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 of 11 sterren werden |
2° pour une grille de numéros comportant 6 numéros cochés : 6, 18, 36, | aangekruist; 2° voor een nummerrooster waarin 6 nummers werden aangekruist : 6, 18, |
60, 90, 126, 168, 216, 270 ou 330 lorsque dans la grille des étoiles | 36, 60, 90, 126, 168, 216, 270 of 330 wanneer er in het sterrenrooster |
ont été respectivement cochées 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ou 11 | respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 of 11 sterren werden |
étoiles; | aangekruist; |
3° pour une grille de numéros comportant 7 numéros cochés : 21, 63, | 3° voor een nummerrooster waarin 7 nummers werden aangekruist : 21, |
126, 210, 315, 441, 588, 756, 945 ou 1 155 lorsque dans la grille des | 63, 126, 210, 315, 441, 588, 756, 945 of 1 155 wanneer er in het |
étoiles ont été respectivement cochées 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ou | sterrenrooster respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 of 11 |
11 étoiles; | sterren werden aangekruist; |
4° pour une grille de numéros comportant 8 numéros cochés : 56, 168, | 4° voor een nummerrooster waarin 8 nummers werden aangekruist : 56, |
336, 560, 840 ou 1 176 lorsque dans la grille des étoiles ont été | 168, 336, 560, 840 of 1 176 wanneer er in het sterrenrooster |
respectivement cochées 2, 3, 4, 5, 6 ou 7 étoiles; | respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6 of 7 sterren werden aangekruist; |
5° pour une grille de numéros comportant 9 numéros cochés : 126, 378, | 5° voor een nummerrooster waarin 9 nummers werden aangekruist : 126, |
756 ou 1 260 lorsque dans la grille des étoiles ont été cochées 2, 3, | 378, 756 of 1 260 wanneer er in het sterrenrooster respectievelijk 2, |
4 ou 5 étoiles; | 3, 4 of 5 sterren werden aangekruist; |
6° pour une grille de numéros comportant 10 numéros cochés : 252 ou | 6° voor een nummerrooster waarin 10 nummers werden aangekruist : 252 |
756 lorsque dans la grille des étoiles ont été respectivement cochées | of 756 wanneer er in het sterrenrooster respectievelijk 2 of 3 sterren |
2 ou 3 étoiles. | werden aangekruist. |
Sur le bulletin figurent en outre 6 cases distinctes où sont | Op het formulier staan er daarenboven 6 aparte vakjes die |
mentionnés respectivement les nombres 1, 2, 4, 6, 8 ou 10. Elles | respectievelijk de cijfers 1, 2, 4, 6, 8 of 10 bevatten. Met behulp |
permettent au joueur de choisir sa participation à 1, 2, 4, 6, 8 ou 10 | van deze vakjes kan de speler opteren voor 1, 2, 4, 6, 8 of 10 |
tirages. Le joueur exprime son choix en marquant d'une croix la case | trekkingen. Hij maakt zijn keuze kenbaar door in het passende vakje |
appropriée. | een kruisje te zetten. |
§ 3. Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui | § 3. Het totale, door de speler per formulier verschuldigde |
résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise | inzetbedrag wordt berekend door de vermenigvuldiging van de volgende |
de 2 euros visée à l'article 8, § 1er, alinéa 4, le nombre de | drie parameters : de inzet van 2 euro bedoeld in artikel 8, § 1, |
combinaisons de jeu formées en fonction du nombre de numéros choisi | vierde lid, het aantal spelcombinaties dat wordt gevormd naargelang |
dans la grille des numéros et du nombre d'étoiles choisi dans la | het aantal gekozen nummers uit het nummerrooster en het aantal gekozen |
grille des étoiles, et le nombre de tirages choisi. | sterren uit het sterrenrooster, en het aantal gekozen trekkingen. |
Il est fixé à : | Dit totale inzetbedrag is als volgt vastgelegd : |
1° un minimum de 6 euros pour la participation à un tirage d'une | 1° ten minste 6 euro voor deelneming aan één trekking van een |
grille de numéros comportant 5 numéros cochés lorsque dans la grille | nummerrooster dat bestaat uit 5 aangekruiste nummers, terwijl er in |
des étoiles ont été cochées 3 étoiles; | het sterrenrooster 3 sterren werden aangekruist; |
2° un maximum de 25.200 euros pour la participation à 10 tirages d'une | 2° ten hoogste 25.200 euro voor deelneming aan 10 trekkingen van een |
grille de numéros comportant 9 numéros cochés lorsque dans la grille | nummerrooster dat bestaat uit 9 aangekruiste nummers, terwijl er in |
des étoiles ont été cochées 5 étoiles. | het sterrenrooster 5 sterren werden aangekruist. |
Liés au choix des joueurs, les montants des 41 mises possibles pour la | Het formulier vermeldt de 41 mogelijke inzetbedragen die de spelers |
participation à un tirage sont mentionnés sur le bulletin . » | kunnen kiezen om aan een trekking deel te nemen. » |
Art. 5.A l'article 13/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
Art. 5.In artikel 13/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
6 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 6 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 2, alinéa 2, les mots "9 cases représentées par des | 1° in § 2, tweede lid, worden de woorden "9 vakjes waarin sterren |
étoiles numérotées de 1 à 9" sont remplacés par les mots "11 cases | worden weergegeven, genummerd van 1 tot 9" vervangen door de woorden |
représentées par des étoiles numérotées de 1 à 11"; | "11 vakjes waarin sterren worden weergegeven, genummerd van 1 tot 11"; |
2° au § 3, les modifications suivantes sont apportées : | 2° in § 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) dans l'alinéa 1er, les mots "9 cases représentées par des étoiles | a) in het eerste lid worden de woorden "9 vakjes waarin sterren worden |
numérotées de 1 à 9" sont remplacés par les mots "11 cases | weergegeven, genummerd van 1 tot 9" vervangen door de woorden "11 |
représentées par des étoiles numérotées de 1 à 11"; | vakjes waarin sterren worden weergegeven, genummerd van 1 tot 11"; |
b) dans l'alinéa 3, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : | b) in het derde lid worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° vervangen als volgt : |
"1° soit 5 numéros et 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 étoiles; | « 1° hetzij 5 nummers en 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 sterren aan; |
2° soit 6 numéros et 2, 3 ou 4 étoiles; | 2° hetzij 6 nummers en 2, 3 of 4 sterren aan; |
3° soit 7 numéros et 2 étoiles."; | 3° hetzij 7 nummers en 2 sterren aan. »; |
c) dans l'alinéa 8, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : | c) in het achtste lid worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° vervangen als volgt : |
"1° pour une grille de numéros comportant 5 numéros cochés : 3, 6, 10, | « 1° voor een nummerrooster waarin 5 nummers werden aangevinkt : 3, 6, |
15, 21, 28, 36 ou 45 lorsque dans la grille des étoiles ont été | 10, 15, 21, 28, 36 of 45 wanneer er in het sterrenrooster |
respectivement cochées 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 étoiles; | respectievelijk 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 sterren werden aangevinkt; |
2° pour une grille de numéros comportant 6 numéros cochés : 6, 18 ou | 2° voor een nummerrooster waarin 6 nummers werden aangevinkt : 6, 18 |
36 lorsque dans la grille des étoiles ont été respectivement cochées | of 36 wanneer er in het sterrenrooster respectievelijk 2, 3 of 4 |
2, 3 ou 4 étoiles; | sterren werden aangevinkt; |
3° pour une grille de numéros comportant 7 numéros cochés : 21 lorsque | 3° voor een nummerrooster waarin 7 nummers werden aangevinkt : 21 |
dans la grille des étoiles ont été cochées 2 étoiles."; | wanneer er in het sterrenrooster 2 sterren werden aangevinkt. »; |
d) dans le § 4, alinéa 1er, les chiffres "1, 2, 3, 4 ou 5" sont | d) in § 4, eerste lid, worden de getallen "1, 2, 3, 4 of 5" vervangen |
remplacés par les chiffres "1, 2, 4, 6, 8 ou 10"; | door de getallen "1, 2, 4, 6, 8 of 10"; |
dans le § 7, 1°, les chiffres "1, 2, 3, 4 ou 5" sont remplacés par les | e) in § 7, 1°, worden de getallen "1, 2, 3, 4 of 5" vervangen door de |
chiffres "1, 2, 4, 6, 8 ou 10". | getallen "1, 2, 4, 6, 8 of 10". |
Art. 6.Dans l'article 14 du même arrêté, les alinéas 1er, 2 et 3, |
Art. 6.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden het eerste, het |
modifiés par l'arrêté royal du 9 janvier 2011, sont remplacés par ce | tweede en het derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 |
qui suit : | januari 2011, vervangen als volgt : |
« Les tirages Euro Millions sont communs à la Loterie Nationale et aux | « De trekkingen van het spel "Euro Millions" zijn gemeenschappelijk |
autres loteries participantes qui organisent une loterie similaire. | voor de Nationale Loterij en voor de andere deelnemende loterijen die |
een soortgelijke loterij organiseren. De trekkingen vinden elke | |
Ils sont effectués chaque mardi et vendredi sous la responsabilité de | dinsdag en elke vrijdag plaats, onder de verantwoordelijkheid van de |
la société coopérative à responsabilité limitée "Services aux Loteries | coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "Services aux |
en Europe", en abrégé "SLE", dont l'objet consiste, entre autres, à | Loteries en Europe", afgekort "SLE", die onder meer ten doel heeft de |
organiser et administrer les tirages. | trekkingen te organiseren en te beheren. |
Seules participent aux tirages les combinaisons de jeu enregistrées | Alleen de spelcombinaties die op het nationale grondgebied werden |
sur le territoire national selon les dispositions du présent arrêté | geregistreerd in overeenstemming met de bepalingen van dit besluit |
ainsi que les combinaisons enregistrées sur les territoires des | nemen aan de trekkingen deel, alsook de spelcombinaties die werden |
Loteries participantes étrangères selon les dispositions des | geregistreerd op het grondgebied van de deelnemende buitenlandse |
règlements applicables dans ces pays, pour autant que ces combinaisons | Loterijen, in overeenstemming met de bepalingen van de in deze landen |
aient été prises en considération par la SCRL "SLE" pour participer au | toepasselijke reglementen en voor zover de betrokken spelcombinaties |
tirage. Chaque tirage a pour but de déterminer la combinaison gagnante | door de CVBA "SLE" in aanmerking worden genomen om aan de trekkingen |
deel te nemen. Iedere trekking heeft ten doel de winnende | |
composée de 5 numéros et de 2 étoiles pour toutes les Loteries | spelcombinatie vast te leggen, die is opgebouwd uit 5 nummers en 2 |
participantes au jeu. | sterren voor alle Loterijen die aan het spel deelnemen. |
Chaque tirage "Euro Millions" est effectué au moyen d'une ou deux | Iedere trekking van het spel "Euro Millions" gebeurt door middel van |
één of twee trekkingstrommels. Ze wordt gehouden onder het toezicht | |
sphères de tirage. Il est effectué sous la surveillance d'un huissier | van een gerechtsdeurwaarder of van een onafhankelijke, door de CVBA |
de justice ou d'un auditeur indépendant désigné par la SCRL "SLE" qui, | "SLE" aangestelde auditor die er, uit hoofde van zijn statuut, de |
par son statut, est à même d'en garantir la régularité. Il se compose | regelmatigheid van kan waarborgen. Iedere trekking wordt opgesplitst |
d'un "tirage des numéros" ou "tirage A" constitué par l'extraction au | in een "trekking van de nummers" of "trekking A" die bestaat in de |
hasard de 5 boules d'un appareil contenant, avant l'extraction de la 1re | willekeurige verwijdering van 5 ballen uit een toestel waarin, vóór de |
boule, 50 boules numérotées de 1 à 50, et d'un "tirage des étoiles" ou | verwijdering van de eerste bal, 50 van 1 tot 50 genummerde ballen |
zaten, en in een "trekking van de sterren" of "trekking B" die bestaat | |
"tirage B" constitué par l'extraction au hasard de 2 boules d'un | in de willekeurige verwijdering van 2 ballen uit een toestel waarin, |
appareil contenant, avant l'extraction de la 1re boule, 11 boules | vóór de verwijdering van de eerste bal, 11 van 1 tot 11 genummerde |
numérotées de 1 à 11. Avant chaque extraction, les boules sont | ballen zaten. Alvorens er een bal wordt verwijderd, worden de ballen |
mélangées. Une boule extraite n'est plus remise dans sa sphère. » | door elkaar gemengd. Een verwijderde bal wordt niet meer in zijn trekkingstrommel teruggelegd. » |
Art. 7.Dans l'article 15 du même arrêté, les alinéas 3 et 4 sont |
Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden het derde en het |
remplacés par ce qui suit : | vierde lid vervangen als volgt : |
« Le joueur peut gagner à l'un des 13 rangs prévus pour chaque | « De speler maakt kans om te winnen in één van de 13 rangen die met |
combinaison participant au jeu, ces rangs étant classés du plus élevé | elke deelnemende spelcombinatie overeenstemmen. Naargelang de |
au moins élevé, en termes de probabilité de gain: le rang le plus | winstkans worden deze rangen ingedeeld van hoog tot laag : aldus is |
élevé est le 1er rang et le rang le moins élevé est le 13e rang. Le | rang 1 de hoogste rang en rang 13 de laagste rang. In onderstaande |
tableau ci-dessous fixe les 13 rangs existants : | tabel worden de 13 bestaande rangen bepaald : |
Le joueur gagne au : | Le joueur gagne au : |
De speler wint in : | De speler wint in : |
S'il a choisi, au tirage des numéros, parmi les 5 numéros extraits : - | S'il a choisi, au tirage des numéros, parmi les 5 numéros extraits : - |
Wanneer hij bij de trekking van de nummers het volgende heeft gekozen | Wanneer hij bij de trekking van de nummers het volgende heeft gekozen |
onder de 5 getrokken nummers : | onder de 5 getrokken nummers : |
et - | et - |
en | en |
S'il a choisi, au tirage des étoiles, parmi les 2 numéros extraits : - | S'il a choisi, au tirage des étoiles, parmi les 2 numéros extraits : - |
Wanneer hij bij de trekking van de sterren het volgende heeft gekozen | Wanneer hij bij de trekking van de sterren het volgende heeft gekozen |
onder de 2 getrokken sterren : | onder de 2 getrokken sterren : |
La probabilité de gain a ce rang est d'une chance sur : - De winstkans | La probabilité de gain a ce rang est d'une chance sur : - De winstkans |
in deze rang bedraagt één op : | in deze rang bedraagt één op : |
RANG 1 | RANG 1 |
5 NUMEROS - NUMMERS | 5 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
116.531.800,0 | 116.531.800,0 |
RANG 2 | RANG 2 |
5 NUMEROS - NUMMERS | 5 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
1 NUMERO - NUMMER | 1 NUMERO - NUMMER |
6.473.988,9 | 6.473.988,9 |
RANG 3 | RANG 3 |
5 NUMEROS - NUMMERS | 5 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
0 NUMERO - NUMMERS | 0 NUMERO - NUMMERS |
3.236.994,4 | 3.236.994,4 |
RANG 4 | RANG 4 |
4 NUMEROS - NUMMERS | 4 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
517.919,1 | 517.919,1 |
RANG 5 | RANG 5 |
4 NUMEROS - NUMMERS | 4 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
1 NUMERO - NUMMER | 1 NUMERO - NUMMER |
28.773,3 | 28.773,3 |
RANG 6 | RANG 6 |
4 NUMEROS - NUMMERS | 4 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
0 NUMERO - NUMMERS | 0 NUMERO - NUMMERS |
14.386,6 | 14.386,6 |
RANG 7 | RANG 7 |
3 NUMEROS - NUMMERS | 3 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
11.770,9 | 11.770,9 |
RANG 8 | RANG 8 |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
821,2 | 821,2 |
RANG 9 | RANG 9 |
3 NUMEROS - NUMMERS | 3 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
1 NUMERO - NUMMER | 1 NUMERO - NUMMER |
653,9 | 653,9 |
RANG 10 | RANG 10 |
3 NUMEROS - NUMMERS | 3 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
0 NUMERO - NUMMERS | 0 NUMERO - NUMMERS |
327,0 | 327,0 |
RANG 11 | RANG 11 |
1 NUMERO- NUMMER | 1 NUMERO- NUMMER |
ET - EN | ET - EN |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
156,4 | 156,4 |
RANG 12 | RANG 12 |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
1 NUMERO - NUMMER | 1 NUMERO - NUMMER |
45,6 | 45,6 |
RANG 13 | RANG 13 |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
0 NUMERO - NUMMERS | 0 NUMERO - NUMMERS |
22,8 | 22,8 |
Tous rangs confondus, la probabilité de gain est d'une chance sur | Voor alle rangen samen bedraagt de winstkans één op 12,8. » |
12,8. » Art. 8.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 8.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 21 décembre 2006, | 1° in het eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 |
les pourcentages "94" et "6" sont respectivement remplacés par les | december 2006, worden de percentages "94" en "6" respectievelijk |
pourcentages "91,40" et "8,60"; | vervangen door de percentages "91,40" en "8,60"; |
2° l'alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 21 décembre 2006, est | 2° het derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 december |
remplacé par ce qui suit : | 2006, wordt vervangen als volgt : |
« La part des mises dévolue aux gagnants d'un tirage "Euro Millions" | « Het in het eerste lid bedoelde deel van de ingezette bedragen dat |
et au "Fonds Booster", visée à l'alinéa 1er, est affectée selon les | bestemd is voor de winnaars van een trekking van het spel "Euro |
pourcentages mentionnés dans le tableau ci-dessous. | Millions" en voor het "Boosterfonds", wordt toegewezen in |
overeenstemming met de percentages die in onderstaande tabel worden vermeld : | |
Rangs de gains | Rangs de gains |
- Winstrangen | - Winstrangen |
Pourcentage de la part des mises (50 %) visée à l'alinéa 1er - | Pourcentage de la part des mises (50 %) visée à l'alinéa 1er - |
Percentage van het deel van de ingezette bedragen (50 %) bedoeld in | Percentage van het deel van de ingezette bedragen (50 %) bedoeld in |
het eerste lid | het eerste lid |
Rang 1 | Rang 1 |
32,00 % | 32,00 % |
Rang 2 | Rang 2 |
4,80 % | 4,80 % |
Rang 3 | Rang 3 |
1,60 % | 1,60 % |
Rang 4 | Rang 4 |
0,80 % | 0,80 % |
Rang 5 | Rang 5 |
0,70 % | 0,70 % |
Rang 6 | Rang 6 |
0,70 % | 0,70 % |
Rang 7 | Rang 7 |
0,50 % | 0,50 % |
Rang 8 | Rang 8 |
2,30 % | 2,30 % |
Rang 9 | Rang 9 |
2,20 % | 2,20 % |
Rang 10 | Rang 10 |
3,70 % | 3,70 % |
Rang 11 | Rang 11 |
6,50 % | 6,50 % |
Rang 12 | Rang 12 |
17,60 % | 17,60 % |
Rang 13 | Rang 13 |
18,00 % | 18,00 % |
"Fonds Booster" "Boosterfonds" | "Fonds Booster" "Boosterfonds" |
8,60 % | 8,60 % |
Art. 9.Dans l'article 17, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, remplacé |
Art. 9.In artikel 17, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté royal du 23 décembre 2008, le nombre "12e" est remplacé | vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008, wordt het |
par le nombre "13e". | getal "12" vervangen door het getal "13". |
Art. 10.Dans l'article 21 du même arrêté, le 4°, modifié par l'arrêté |
Art. 10.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de bepalingen |
royal du 21 décembre 2006, et le 5° sont remplacés par ce qui suit : | onder 4°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 december 2006, |
en onder 5° vervangen als volgt : | |
« 4° 50 % des mises enregistrées visées au 1°, soit 1 euro par | « 4° 50 % van de ingezette bedragen bedoeld in 1°, d.w.z. 1 euro per |
spelcombinatie, vrij van om het even welke heffing op de winsten, | |
combinaison de jeu, net de tout prélèvement sur les gains, sont | vloeit terug naar de winstuitkering. Dat deel van de inzetbedragen is |
attribués aux gains. Cette part des mises est affectée aux 13 rangs de | bestemd voor de 13 bestaande winstrangen volgens percentages die |
gains existants selon des pourcentages identiques à ceux fixés dans le | identiek zijn aan degene die worden bepaald in de tabel bedoeld in |
tableau visé à l'article 16, alinéa 3, exception faite du pourcentage | artikel 16, derde lid, met uitzondering van het voor rang 1 bestemde |
affecté au rang 1 qui, passant de 32 à 40,60 %, bénéficie ainsi du | percentage, dat van 32 % op 40,60 % wordt gebracht door de toevoeging |
glissement du pourcentage de 8,60 % affecté au "Fonds Booster", | van de 8,60 % die bestemd zijn voor het "Boosterfonds", aangezien dat |
celui-ci n'étant pas d'application en l'occurrence. La somme affectée | fonds in dit geval niet van toepassing is. Het bedrag dat aan een |
à un rang est répartie en parts égales entre les combinaisons | bepaalde winstrang wordt toegekend, wordt in gelijke delen verdeeld |
gagnantes de ce rang; | onder de winnende spelcombinaties van deze rang; |
5° si le résultat du tirage visé au 1° ne désigne aucune combinaison | 5° wanneer er door de in 1° bedoelde trekking in een bepaalde rang |
geen enkele winnende spelcombinatie wordt bepaald, wordt het | |
de jeu gagnante à un rang déterminé, le pourcentage de la partie des | percentage van het deel van de voor de betrokken rang bestemde |
inzetbedragen overgedragen op de onmiddellijk daaropvolgende lagere | |
mises affecté à ce rang est reporté sur le rang directement inférieur, | rang, met dien verstande dat een dergelijk systeem van opeenvolgende |
étant entendu que ce système de report en cascade concerne également | overdrachten ook betrekking heeft op het overgedragen bedrag dat |
le montant reporté dont bénéficie éventuellement un rang. Si le 13e | eventueel voor een bepaalde rang bestemd is. Wanneer er geen enkele |
rang de gains ne comporte aucune combinaison de jeu gagnante, la somme | winnende combinatie is in de 13e winstrang, verblijft het voor deze |
affectée à ce rang est acquise à la Loterie Nationale. » | rang bestemde bedrag aan de Nationale Loterij ». |
Art. 11.Dans l'article 21/2, § 2, alinéa 2, du même arrêté, inséré |
Art. 11.In artikel 21/2, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté royal du 9 janvier 2011, le 2° est remplacé est remplacé | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2011, wordt de |
par ce qui suit : | bepaling onder 2° vervangen als volgt : |
« 2° un maximum de 60 euros pour la participation à 10 tirages de 4 | « 2° ten hoogste 60 euro voor deelneming aan 10 trekkingen van 4 Joker |
combinaisons Joker+". | + combinaties ». |
CHAPITRE II. - Disposition transitoire | HOOFDSTUK II. - Overgangsbepaling |
Art. 12.La participation à des tirages successifs "Euro Millions" est |
Art. 12.De deelneming aan opeenvolgende "Euro Millions"-trekkingen |
limitée à ceux organisés jusqu'au 6 mai 2011. | wordt beperkt tot diegene die worden georganiseerd tot 6 mei 2011. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 mai 2011 à |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 7 mei 2011, met uitzondering |
l'exception de l'article 12 qui entre en vigueur le 9 avril 2011. | van artikel 12, dat in werking treedt op 9 april 2011. |
Art. 14.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 14.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2011. | Gegeven te Brussel, 21 januari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |