Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 JANVIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 16, § | de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 16, § 4; |
4; Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het |
d'invalidité des ouvriers mineurs, notamment l'article 4, § 1er, | invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers, inzonderheid op |
remplacé par l'arrêté royal du 17 juillet 1974 et modifié par les | artikel 4, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 juli 1974 |
arrêtés royaux des 27 octobre 1989 et 24 août 2001, l'article 14, § 2, | en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 oktober 1989 en 24 |
augustus 2001, op artikel 14, § 2, vervangen bij het koninklijk | |
remplacé par l'arrêté royal du 7 juillet 1978 et modifié par l'arrêté | besluit van 7 juli 1978 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 |
royal du 11 décembre 2001, et l'article 21, § 3, remplacé par l'arrêté | december 2001, en op artikel 21, § 3, vervangen bij het koninklijk |
royal du 7 juillet 1978 et modifié par l'arrêté royal du 11 décembre | besluit van 7 juli 1978 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 |
2001, et § 4, remplacé par l'arrêté royal du 7 juillet 1978 et modifié | december 2001, en § 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 juli |
par les arrêtés royaux des 20 juillet et 11 décembre 2001; | 1978 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 1982 en 11 |
december 2001; | |
Vu l'avis du Comité de gestion pour les ouvriers mineurs, donné le 23 février 2005; | Gelet op het advies van het Beheerscomité voor mijnwerkers, gegeven op 23 februari 2005; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 1er mars 2006; | oktober 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 1 |
Vu l'avis n° 1583 du Conseil national du Travail du 21 novembre 2006; | maart 2006; Gelet op het advies nr. 1583 van de Nationale Arbeidsraad van 21 november 2006; |
Vu l'avis 40.141/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2006, en | Gelet op het advies 40.141/1 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur | april 2006, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de |
le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 19 novembre |
Artikel 1.In artikel 4, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit |
1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs, | van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor |
remplacé par l'arrêté royal du 17 juillet 1974 et modifié par les | de mijnwerkers, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 juli 1974 |
arrêtés royaux des 27 octobre 1989 et 24 août 2001, sont apportées les | en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 oktober 1989 en 24 |
modifications suivantes : | augustus 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) au 1°, le nombre « 10.693,77 » est remplacé par le nombre « | a) in 1°, wordt het getal « 10.693,77 » vervangen door het getal « |
10.907,65 »; | 10.907,65 »; |
b) au 2°, le nombre « 12.493,35 » est remplacé par le nombre « | b) in 2°, wordt het getal « 12.493,35 » vervangen door het getal « |
12.743,22 »; | 12.743,22 » |
c) au 3°, le nombre « 8.557,58 » est remplacé par le nombre « 8.728,73 | c) in 3°, wordt het getal « 8.557,58 » vervangen door het getal « |
»; | 8.728,73 » |
d) au 4°, le nombre « 9.817,77 » est remplacé par le nombre « | d) in 4°, wordt het getal « 9.817,77 » vervangen door het getal « |
10.014,13 ». | 10.014,13 ». |
Art. 2.A l'article 14, § 2, remplacé par l'arrêté royal du 7 juillet |
Art. 2.In artikel 14, § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 |
1978 et modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2001, le nombre « | juli 1978 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december |
600,30 » est remplacé chaque fois par le nombre « 612,31 ». | 2001, wordt het getal « 600,30 » telkens vervangen door het getal « 612,31 ». |
Art. 3.A l'article 21, § 3, remplacé par l'arrêté royal du 7 juillet |
Art. 3.In artikel 21, § 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 |
1978 et modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2001, et § 4, | juli 1978 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december |
remplacé par l'arrêté royal du 7 juillet 1978 et modifié par les | 2001, en § 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 juli 1978 en |
arrêtés royaux des 20 juillet et 11 décembre 2001, sont apportées les | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 1982 en 11 december |
modifications suivantes : | 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) au § 3 le nombre « 148,81 » est remplacé par le nombre « 151,79 », | a) in § 3 wordt het getal « 148,81 » vervangen door het getal « 151,79 |
et le nombre « 89,24 » est remplacé par le nombre « 91,02 »; | », en wordt het getal « 89,24 » vervangen door het getal « 91,02 »; |
b) au § 4 le nombre « 434,46 » est remplacé par le nombre « 443,15 », | b) in § 4 wordt het getal « 434,46 » vervangen door het getal « 443,15 |
et le nombre 377,34 » est remplacé par le nombre « 384,89 ». | », en wordt het getal « 377,34 » vervangen door het getal « 384,89 ». |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2007. | Gegeven te Brussel, 21 januari 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DE MOTTE | R. DE MOTTE |