Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, modifiant la convention collective de travail du 18 juin 1999 des années 1999-2000 pour les ouvriers de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 van de jaren 1999-2000 voor de werklieden van het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
21 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 10 septembre 1999, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september |
Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit |
administratif de Verviers, modifiant la convention collective de | het administratief arrondissement Verviers, tot wijziging van de |
travail du 18 juin 1999 des années 1999-2000 pour les ouvriers de la | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 van de jaren |
Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | 1999-2000 voor de werklieden van het Paritair Comité voor de |
administratif de Verviers (1) | textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid |
l'arrondissement administratif de Verviers; | uit het administratief arrondissement Verviers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999, |
Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het |
administratif de Verviers, modifiant la convention collective de | administratief arrondissement Verviers, tot wijziging van de |
travail du 18 juin 1999 des années 1999-2000 pour les ouvriers de la | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 van de jaren |
Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | 1999-2000 voor de werklieden van het Paritair Comité voor de |
administratif de Verviers. | textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers. |
Art. 2.L'arrêté royal du 2 avril 2001, publié au Moniteur belge du 18 |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 2 april 2001 bekendgemaakt in het |
mai 2001, rendant obligatoire la convention collective de travail du | Belgisch Staatsblad van 18 mei 2001, waarbij algemeen verbindend wordt |
10 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999, |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het | |
l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, | administratief arrondissement Verviers, tot wijziging van de |
modifiant la convention collective de travail du 18 juin 1999 des | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 van de jaren |
années 1999-2000 pour les ouvriers de la Commission paritaire de | 1999-2000 voor de werklieden van het Paritair Comité voor de |
l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers est | textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers wordt |
rapporté. | ingetrokken. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2002. | Gegeven te Brussel, 21 januari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie textile | Paritair Comité voor de textielnijverheid |
de l'arrondissement administratif de Verviers | uit het administratief arrondissement Verviers |
Convention collective de travail du 10 septembre 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999 |
Modification de la convention collective de travail du 18 juin 1999 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 van |
des années 1999-2000 pour les ouvriers de la Commission paritaire de | de jaren 1999-2000 voor de werklieden van het Paritair Comité voor de |
l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers | textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers |
(Convention enregistrée le 27 janvier 2000 | (Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2000 |
sous le numéro 53716/CO/123) | onder het nummer 53716/CO/123) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
toutes les entreprises textiles de l'arrondissement administratif de | alle textielondernemingen van het administratief arrondissement |
Verviers et à tous les ouvriers et ouvrières qui y sont occupés | Verviers en op alle werklieden en werksters die er tewerkgesteld zijn |
relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie | die behoren tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
textile de l'arrondissement administratif de Verviers. | textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers. |
Art. 2.Un paragraphe C est ajouté à l'article 13 du Chapitre V - |
Art. 2.Een paragraaf C wordt toegevoegd aan artikel 13 van Hoofdstuk |
Avantages sociaux - de la convention collective de travail du 18 juin | V - Sociale Voordelen - van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
1999 : | juni 1999 : |
« C. Pour les ouvriers(ières) malades de longue durée qui sont | « C. Voor langdurig zieke werklieden (werksters) die worden ontslagen |
licencié(e)s pour tout autre motif que le motif grave, l'allocation | om elke andere reden dan een dringende reden, wordt de aanvullende |
complémentaire de chômage de 100 BEF par jour, dont question à | werkloosheidsuitkering van 100 BEF per dag, waarvan sprake in artikel |
l'article 12, B) de la convention collective de travail du 26 mai 1997 | 12, B) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997 voor de |
pour les années 1997-1998 et insérant un article 15bis à la convention | jaren 1997-1998 en tot invoeging van een artikel 15bis in de |
collective de travail du 7 mars 1988, conclue au sein de la Commission | collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988, gesloten in het |
paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de | Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief |
Verviers, réformant les statuts du Fonds de sécurité d'existence | arrondissement Verviers, tot hervorming van de statuten van het Fonds |
dénommé « Fonds d'Assurance complémentaire de l'industrie textile | voor Bestaanszekerheid, genaamd « Fonds d'Assurance Complémentaire de |
verviétoise » est prolongée tacitement tous les deux ans. » | l'industrie textile verviétoise », om de twee jaar stilzwijgend |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2002. | verlengd. » Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |