Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 FEVRIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 21 février 2022 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui besluit van 21 februari 2022 tot wijziging van het KB/WIB 92 op het
concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of
savants, des écrivains ou des artistes (Moniteur belge du 11 mars 2022). toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars (Belgisch Staatsblad van 11 maart 2022).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
21. FEBRUAR 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 21. FEBRUAR 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92
hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise und Zuschüsse, die hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise und Zuschüsse, die
Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern gezahlt oder Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern gezahlt oder
zuerkannt werden zuerkannt werden
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 90 Absatz Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 90 Absatz
1 Nr. 2 Absatz 2; 1 Nr. 2 Absatz 2;
Aufgrund des KE/EStGB 92; Aufgrund des KE/EStGB 92;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 28. Januar 2022; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 28. Januar 2022;
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom
8. Februar 2022; 8. Februar 2022;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 59.205/3 des Staatsrates vom 28. April Aufgrund des Gutachtens Nr. 59.205/3 des Staatsrates vom 28. April
2016, in dem festgestellt wird, dass ein Königlicher Erlass zur 2016, in dem festgestellt wird, dass ein Königlicher Erlass zur
Abänderung des KE/EStGB 92 hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise Abänderung des KE/EStGB 92 hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise
und Zuschüsse, die Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern und Zuschüsse, die Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern
gezahlt oder zuerkannt werden, kein Erlass ist, der neue, verbindliche gezahlt oder zuerkannt werden, kein Erlass ist, der neue, verbindliche
Vorschriften enthält, durch die eine allgemeingültige und abstrakte Vorschriften enthält, durch die eine allgemeingültige und abstrakte
Rechtslage geregelt werden soll und die für eine unbestimmte Anzahl Rechtslage geregelt werden soll und die für eine unbestimmte Anzahl
Fälle gelten und auf Rechtsunterworfene im Allgemeinen oder auf eine Fälle gelten und auf Rechtsunterworfene im Allgemeinen oder auf eine
unbestimmte Gruppe Rechtsunterworfener anwendbar sind, die sich nicht unbestimmte Gruppe Rechtsunterworfener anwendbar sind, die sich nicht
in Einzelfällen befinden, sondern in derselben objektiven Lage, und in Einzelfällen befinden, sondern in derselben objektiven Lage, und
dass es sich somit nicht um einen Erlass mit Verordnungscharakter im dass es sich somit nicht um einen Erlass mit Verordnungscharakter im
Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten
Gesetze über den Staatsrat handelt und dass die Gesetzgebungsabteilung Gesetze über den Staatsrat handelt und dass die Gesetzgebungsabteilung
daher nicht befugt ist, ein Gutachten zum Entwurf abzugeben; daher nicht befugt ist, ein Gutachten zum Entwurf abzugeben;
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der
Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Artikel 53 § 2 des KE/EStGB 92, zuletzt abgeändert durch Artikel 1 - Artikel 53 § 2 des KE/EStGB 92, zuletzt abgeändert durch
den Königlichen Erlass vom 31. Januar 2017, wird durch einen den Königlichen Erlass vom 31. Januar 2017, wird durch einen
Gedankenstrich mit folgendem Wortlaut ergänzt: Gedankenstrich mit folgendem Wortlaut ergänzt:
"- die VoG "Vlaamse Literatuurprijs", was ihre jährlichen Preise "- die VoG "Vlaamse Literatuurprijs", was ihre jährlichen Preise
betrifft." betrifft."
Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 1. Januar 2022 Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 1. Januar 2022
gezahlten oder zuerkannten Preise anwendbar. gezahlten oder zuerkannten Preise anwendbar.
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 21. Februar 2022 Gegeben zu Brüssel, den 21. Februar 2022
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^