Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission d'accès aux documents administratifs | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 21 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission d'accès aux documents administratifs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 21 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de | Gelet op de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van |
l'administration, l'article 8, § 1er; | bestuur, artikel 8, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 29 avril 2008 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 2008 betreffende de |
fonctionnement de la Commission d'accès aux et de réutilisation des | samenstelling en de werkwijze van de Commissie voor de toegang tot en |
documents administratifs, les articles 3, § § 1er et 4, et 4, § § 1er, | het hergebruik van bestuursdocumenten, de artikelen 3, § § 1 en 4, en |
2 et 4; | 4, § § 1, 2 en 4; |
Vu l'avis des inspecteurs des Finances, donné le 1er février 2022; | Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 1 februari 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 février 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 februari 2022; |
Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation conformément à | Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse |
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | overeenkomstig artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 |
dispositions diverses en matière de simplification administrative, | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, |
pour des arrêtés relatifs à l'autorégulation de l'autorité fédérale; | voor besluiten houdende autoregulering van de federale overheid; |
Considérant que les mandats de Mmes Frédérique Malherbe et Aube | Overwegende dat de mandaten van mevr. Frédérique Malherbe, mevr. Aube |
Wirtgen et de MM. Brecht Vandenberghe et Herman Van Den Langenbergh | Wirtgen, dhr. Brecht Vandenberghe en dhr. Herman Van Den Langenbergh, |
sont renouvelés; | worden hernieuwd; |
Que M. Xavier Miny a déjà exercé un mandat en tant que membre | Dat de heer Xavier Miny reeds een mandaat als plaatsvervangend lid |
suppléant; | heeft uitgeoefend; |
Que Mme Jeanne-Solange Mbezelle dispose, de par ses fonctions de | Dat mevrouw Jeanne-Solange Mbezelle vanuit haar functie als juriste en |
juriste et conseillère auprès de la Direction générale Recrutement et | adviseur bij het Directoraat-Generaal Rekrutering en Ontwikkeling bij |
Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui, d'une | de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, beschikt over een |
expérience concernant l'application de la législation en matière de | ervaring inzake de toepassing van de wetgeving inzake openbaarheid van |
publicité d'administration et le traitement des demandes d'accès aux | bestuur en het behandelen van aanvragen tot inzage in |
documents administratifs; | bestuursdocumenten; |
Que M. Pieter-Jan Van de Weyer, avocat et assistant de l'Institut de | Dat de heer Pieter-Jan Van de Weyer, advocaat en assistent verbonden |
droit administratif de la KU Leuven, a une grande expérience du droit | aan het Instituut voor Administratief Recht van de KU Leuven, grondige |
ervaring heeft met het publiek recht en ervaring heeft met zaken die | |
public et a de l'expérience en matière d'action gouvernementale envers | het handelen van de overheid en aanzien van de burger betreffen; |
le citoyen; Que Mme Patricia Minsier, avocate et assistante au Centre de droit | Dat mevrouw Patricia Minsier, advocate en assistente verbonden aan het |
public de l'Université Libre de Bruxelles, a une connaissance très | "Centre de droit public" van de "Université Libre de Bruxelles" een |
approfondie du droit constitutionnel et administratif et de | grondige kennis heeft van het grondwettelijk en administratief recht |
l'expérience dans des actions en justice concernant la publicité de l'administration; | en ervaring heeft met zaken die de openbaarheid van bestuur betreffen; |
Sur la proposition du Premier Ministre et de la Ministre de | Op de voordracht van de Eerste Minister en de Minister van |
l'Intérieur et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Binnenlandse Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Monsieur Luc Donnay, Conseiller d'Etat, est nommé |
Artikel 1.De heer Luc Donnay, Staatsraad, wordt benoemd tot |
président de la Commission d'accès aux documents administratifs. | voorzitter van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten. |
Art. 2.Sont respectivement nommés membre-secrétaire et |
Art. 2.Worden benoemd tot respectievelijk lid-secretaris en |
membre-secrétaire suppléant de la Commission d'accès aux documents | plaatsvervangend lid-secretaris van de Commissie voor de toegang tot |
administratifs: | bestuursdocumenten: |
1° Monsieur Frankie Schram, attaché; | 1° de heer Frankie Schram, attaché; |
2° Madame Isabelle Delhez, attachée. | 2° mevrouw Isabelle Delhez, attaché. |
Art. 3.§ 1er. Sont nommés membres effectifs de la section publicité |
Art. 3.§ 1. Worden benoemd tot effectieve leden van de afdeling |
de l'administration : | openbaarheid van bestuur: |
1° Monsieur Brecht Vandenberghe, attaché auprès des Services du | 1° de heer Brecht Vandenberghe, attaché bij de Diensten van de |
président du Service public fédéral Justice; | voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie; |
2° Madame Frédérique Malherbe, directeur auprès des Services du | 2° mevrouw Frédérique Malherbe, directeur bij de Diensten van de |
président du comité de direction du Service public fédéral Finances; | voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën; |
3° Madame Aube Wirtgen, chargée de cours à la " Vrije Universiteit | 3° Mevrouw Aube Wirtgen, docent aan de Vrije Universiteit Brussel en |
Brussel " et avocate; | advocate; |
4° Monsieur Xavier Miny, maître de conférences et assistant au Service | 4° de heer Xavier Miny, docent en assistent bij de Dienst publiek en |
de droit public et de droit constitutionnel de l'Université de Liège. | grondwettelijk recht aan de "Université de Liège". |
§ 2. Sont respectivement nommés membres suppléants de la section | § 2. Worden benoemd tot respectievelijke plaatsvervangende leden van |
publicité de l'administration : | de afdeling openbaarheid van bestuur: |
1° Monsieur Herman Van Den Langenbergh, juriste auprès du Bureau du | 1° de heer Herman Van Den Langenbergh, jurist bij het Bureau van de |
président du comité de direction du Service public fédéral Economie, | voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst |
PME, Classes moyennes et Energie; | Economie, KMO, Middenstand en Energie; |
2° Madame Jeanne-Solange Mbezelle juriste et conseillère auprès de la | 2° mevrouw Jeanne-Solange Mbezelle, juriste en adviseur bij het |
Direction générale Recrutement et Développement du Service public | Directoraat-Generaal Rekrutering en Ontwikkeling bij de Federale |
fédéral Stratégie et Appui; | Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning; |
3° Monsieur Pieter-Jan Van de Weyer, avocat et assistant de l'Institut | 3° de heer Pieter-Jan Van de Weyer, advocaat en assistent verbonden |
de droit administratif de la KU Leuven; | aan het Instituut voor Administratief Recht van de KU Leuven; |
4° Madame Patricia Minsier, avocate et assistante au Centre de droit | 4° mevrouw Patricia Minsier, advocate en assistente verbonden aan het |
public de l'Université Libre de Bruxelles. | "Centre de droit public" van de "Université Libre de Bruxelles". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Premier ministre et le ministre qui a l'Intérieur dans ses |
Art. 5.De Eerste minister en de minister bevoegd voor Binnenlandse |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Zaken zijn, ieder wat haar of hem betreft, belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 février 2022. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |