Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 4 et 20 en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne la diminution du taux de la taxe sur la valeur ajoutée relatif à la livraison d'électricité dans le cadre de contrats résidentiels "
Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 4 et 20 en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne la diminution du taux de la taxe sur la valeur ajoutée relatif à la livraison d'électricité dans le cadre de contrats résidentiels Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde wat de verlaging van het tarief van de belasting over de toegevoegde waarde betreft voor de levering van elektriciteit in het kader van residentiële contracten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 FEVRIER 2022. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 4 et 20 en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne la diminution du taux de la taxe sur la valeur ajoutée relatif à la livraison d'électricité dans le cadre de contrats résidentiels RAPPORT AU ROI Sire, Depuis quelque temps, l'Union européenne dans son ensemble est confrontée à une forte hausse des prix de l'énergie, causée notamment par l'augmentation de la demande mondiale d'énergie résultant de la reprise économique après la crise du COVID-19, d'une instabilité sur le plan géopolitique et de problèmes d'approvisionnement. La hausse est actuellement telle qu'elle menace d'éroder considérablement la capacité financière des ménages et, par conséquent, compromet la reprise économique actuelle. Un nombre croissant de ménages (en particulier ceux qui ont des contrats variables ou qui ont vu leur fournisseur d'énergie faire faillite) peuvent à peine payer leurs factures d'électricité, même si un tarif social étendu, lequel sera prolongé, est appliqué pour près de vingt pour cent de la population. Non seulement les personnes à faibles revenus, mais aussi la classe moyenne ont entre-temps parfois du mal à payer leurs factures d'énergie. Cela met également en péril la confiance et le soutien à la nécessaire transition énergétique. Le 13 octobre 2021, la Commission européenne a publié une communication au Parlement européen, au Conseil européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions : "Lutte contre la hausse des prix de l'énergie : une panoplie d'instruments d'action et de soutien" (COM (2021) 660). D'une part, cette communication résume donc les possibilités dont disposent les Etats membres, dans le cadre politique communautaire existant, pour adopter rapidement un certain nombre de mesures ciblées visant à protéger les consommateurs vulnérables et à atténuer les effets sur les entreprises. D'autre part, cette communication donne également un aperçu des mesures coordonnées envisagées par la Commission à moyen terme pour que l'Union soit mieux préparée aux fluctuations du prix de l'énergie et soit moins dépendante des combustibles fossiles. Une des mesures qui sont énumérées dans la communication susmentionnée de la Commission européenne consiste en une réduction du taux de T.V.A. sur les produits énergétiques. Ce projet d'arrêté royal insère dès lors, en réponse aux circonstances exceptionnelles actuelles, dans l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux (ci-après : "arrêté royal n° 20") une disposition temporaire en vertu de laquelle la livraison d'électricité dans le cadre des contrats résidentiels, c'est-à-dire dans le cadre de contrats pour lesquels, en vue de leur conclusion, aucun numéro d'entreprise n'a été communiqué par les clients personnes physiques, est soumise au taux réduit de 6 p.c. Afin de fournir aux ménages le soutien financier nécessaire dans les FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde wat de verlaging van het tarief van de belasting over de toegevoegde waarde betreft voor de levering van elektriciteit in het kader van residentiële contracten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Sinds enige tijd wordt de ganse Europese Unie geconfronteerd met een scherpe stijging van de energieprijzen, onder meer veroorzaakt door een toegenomen wereldwijde vraag naar energie ten gevolge van het economische herstel na de COVID-19-crisis, geopolitieke instabiliteit en bevoorradingsproblemen. De stijging is op dit ogenblik dusdanig dat die de financiële slagkracht van huishoudens substantieel dreigt aan te tasten en mede daardoor het huidige economische herstel ondermijnt. Steeds meer gezinnen (in het bijzonder degene met variabele contracten of degene die hun energieleverancier failliet zagen gaan) kunnen hun elektriciteitsfactuur niet of nauwelijks betalen, ook al wordt er voor bijna twintig procent van de bevolking een uitgebreid sociaal tarief toegepast, dat zal worden verlengd. Niet alleen de lagere inkomens maar ook de middenklasse krijgt het ondertussen soms behoorlijk lastig om de energiefactuur te betalen. Op die manier wordt ook het vertrouwen in en de steun voor de noodzakelijke energietransitie in gevaar gebracht. Op 13 oktober 2021 publiceerde de Europese Commissie een mededeling aan het Europees Parlement, de Europese Raad, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: "De stijgende energieprijzen aanpakken: een toolbox met initiatieven en steunmaatregelen" (COM (2021) 660). Enerzijds geeft deze mededeling aldus een opsomming van de mogelijkheden die lidstaten, binnen het bestaande beleidskader van de EU, hebben om snel een aantal gerichte maatregelen te nemen om kwetsbare consumenten te beschermen en de gevolgen voor het bedrijfsleven te verzachten. Anderzijds biedt deze mededeling ook een overzicht van gecoördineerde maatregelen die de Commissie op middellange termijn overweegt om de Unie beter voor te bereiden op fluctuaties in de energieprijzen en minder afhankelijk te worden van fossiele brandstoffen. Eén van de maatregelen die worden opgesomd in de hierboven beschreven mededeling van de Europese Commissie, is een verlaging van het btw-tarief op energieproducten. Dit ontwerp van koninklijk besluit voegt daarom, in respons op de huidige uitzonderlijke omstandigheden, in het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven (hierna: "koninklijk besluit nr. 20") een tijdelijke bepaling in op grond waarvan de levering van elektriciteit in het kader van residentiële contracten, i.e. in het kader van contracten waarvoor, met het oog op de afsluiting ervan, door de afnemers-natuurlijke personen geen ondernemingsnummer is meegedeeld, onderworpen is aan het verlaagd tarief van 6 pct. Om huishoudens zo snel mogelijk van de noodzakelijke financiële
plus brefs délais, cette mesure entrera déjà en vigueur le 1er mars ondersteuning te voorzien, zal deze maatregel al in werking treden
2022 et ce jusqu'au 30 juin 2022 inclus. vanaf 1 maart 2022 en dat tot en met 30 juni 2022.
Cette réduction temporaire du taux de T.V.A., qui est une mesure Deze tijdelijke verlaging van het btw-tarief, die een dringende
d'urgence destinée à atténuer à court terme les conséquences pour les ménages de la hausse des prix de l'énergie, ne peut être considérée en soi comme une solution définitive à la question énergétique. La solution fondamentale doit être trouvée à plus long terme en changeant de paradigme quant à la façon dont notre société occidentale utilise l'énergie afin de ne plus être dépendante de la raréfaction des sources d'énergie fossiles : d'une part, la consommation d'énergie doit être optimisée au maximum et, d'autre part, le passage des énergies fossiles aux énergies renouvelables et durables doit être pleinement mis en oeuvre. Dans cette optique, et afin d'atténuer l'impact financier sur les ménages des fortes hausses temporaires des prix sur le marché de l'énergie, cette mesure est introduite maintenant pour une période de quatre mois. L'objectif est de dégager après cette première phase une solution structurelle offrant un maximum de souplesse et d'options dans le cadre de la modulation de la facture d'électricité entre autres en fonction de l'évolution des prix du marché. maatregel uitmaakt om de gevolgen van de prijsstijging van energie voor de gezinnen op korte termijn te verzachten, kan op zich niet als een definitieve oplossing gelden voor het energievraagstuk. Dat moet immers ten gronde worden opgelost door op langere termijn een omwenteling te realiseren in de manier waarop onze westerse samenleving met energie omgaat om op die manier niet langer afhankelijk te zijn van de schaarste aan fossiele energiebronnen: energieverbruik moet enerzijds zo veel als mogelijk worden geoptimaliseerd en anderzijds moet er ten volle worden ingezet op het overschakelen van fossiele naar hernieuwbare en duurzame energiebronnen. Om met dat perspectief ondertussen de financiële gevolgen van de tijdelijke grote prijsstijgingen op de energiemarkt voor huishoudens te temperen, wordt deze maatregel nu ingevoerd voor een periode van vier maanden. De bedoeling is om na deze eerste fase een meer structurele oplossing uit te werken die zoveel mogelijk flexibiliteit en opties biedt met het oog op de modulering van de elektriciteitsfactuur onder meer in functie van de evolutie van de marktprijs.
En vertu des articles 98 et 99 de la directive 2006/112/CE du Conseil Op grond van de artikelen 98 en 99 van de Richtlijn 2006/112/EG van de
du 28 novembre 2006 relative au système commun de la taxe sur la Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel
valeur ajoutée (ci-après : "directive 2006/112/CE"), les Etats membres van belasting over de toegevoegde waarde (hierna: "Richtlijn
peuvent appliquer un ou deux taux réduits qui ne peuvent être 2006/112/EG") hebben de lidstaten de mogelijkheid om één of twee
inférieurs à 5 p.c. aux livraisons de biens et aux prestations de verlaagde btw-tarieven toe te passen, die niet lager mogen zijn dan 5
services reprises à l'annexe III de la directive 2006/112/CE. pct., voor de goederen en diensten die opgenomen zijn in de bijlage III van de Richtlijn 2006/112/EG.
Bien que la livraison d'électricité ne soit pas reprise à l'annexe III Niettegenstaande de levering van elektriciteit op dit moment niet is
précitée à l'heure actuelle, les Etats membres ont néanmoins la opgenomen in voornoemde bijlage III hebben de lidstaten op grond van
possibilité, en vertu de l'article 102 de la directive 2006/112/CE, artikel 102 van Richtlijn 2006/112/EG evenwel de mogelijkheid om een
d'appliquer un taux réduit de T.V.A. aux livraisons d'électricité, verlaagd btw-tarief toe te passen op de leveringen van elektriciteit,
moyennant consultation du comité de la T.V.A. mits raadpleging van het btw-comité.
Conformément à l'article 102 de la directive 2006/112/CE, le comité de Overeenkomstig artikel 102 van Richtlijn 2006/112/EG werd het
la T.V.A. a été consulté concernant l'instauration du taux réduit de btw-comité geraadpleegd met betrekking tot de invoering van het
T.V.A. de 6 p.c. sur les livraisons d'électricité selon les conditions verlaagd btw-tarief van 6 pct. op de leveringen van elektriciteit
et modalités prévues dans cet arrêté. onder de voorwaarden en modaliteiten zoals opgenomen in dit besluit.
Cette consultation a été effectuée par lettre du 4 février 2022 de la Die raadpleging werd uitgevoerd bij brief van 4 februari 2022 van de
Représentation Permanente de la Belgique adressée à la Commission des Belgische Permanente Vertegenwoordiging aan de Commissie van de
Communautés Européennes, dans laquelle tous les éléments nécessaires Europese Gemeenschappen waarbij alle nodige elementen van de beoogde
de la mesure visée ont été communiqués. Cette procédure de maatregel werden meegedeeld. Die raadplegingsprocedure werd afgesloten
consultation s'est clôturée en date du 28 février 2022. op 28 februari 2022.
Par ailleurs, le présent projet d'arrêté royal étend le bénéfice de la Daarnaast breidt dit ontwerp van koninklijk besluit het voordeel van
restitution mensuelle aux assujettis dont l'activité économique de maandelijkse teruggaaf uit tot de belastingplichtigen waarvan de
consiste en la fourniture d'électricité pour laquelle le taux réduit economische activiteit bestaat uit de levering van elektriciteit
de T.V.A. s'applique dans les conditions de l'article 1erbis de waarvoor het verlaagd btw-tarief van toepassing is onder de
l'arrêté royal n° 20. Ces assujettis supportent généralement un taux voorwaarden van artikel 1bis van het koninklijk besluit nr. 20. Die
belastingplichtigen dragen algemeen genomen een voorbelasting tegen
de T.V.A. de 21 p.c. en amont, de sorte qu'ils seront régulièrement ou het btw-tarief van 21 pct. zodat zij, door de verlaging van het
systématiquement en situation de crédit d'impôt T.V.A., compte tenu de btw-tarief voor de levering van elektriciteit in het kader van
la réduction du taux sur la livraison d'électricité dans le cadre de residentiële contracten, zich regelmatig of systematisch in een
contrats résidentiels. btw-teruggavepositie zullen bevinden.
Le présent projet a fait l'objet de l'avis n° 70.978/3 du 11 février Dit ontwerp heeft het voorwerp uitgemaakt van het advies nr. 70.978/3
2022 de la section de législation du Conseil d'Etat. Il a été tenu van 11 februari 2022 van de afdeling wetgeving van de Raad van State.
compte de l'ensemble des remarques formulées dans cet avis. Er werd rekening gehouden met alle opmerkingen in dit advies.
Commentaire des articles Toelichting bij de artikelen
Article 1er Artikel 1
L'article 1er, a), de ce projet complète l'article 81, § 2, alinéa 1er, Artikel 1, a), van dit ontwerp vult artikel 81, § 2, eerste lid, van
de l'arrêté royal n° 4, du 29 décembre 1969, relatif aux restitutions het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot
en matière de taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : "arrêté royal n° de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde (hierna:
4"), par un 6°, nouveau. "koninklijk besluit nr. 4"), aan met een nieuwe bepaling onder 6°.
Ce nouveau cas de restitution mensuelle est soumis d'une part, à la Dit nieuw geval van maandelijkse teruggaaf is zowel onderworpen aan de
condition de base que l'activité économique de l'assujetti consiste en basisvoorwaarde dat de economische activiteit van de
la fourniture d'électricité, soumise au taux réduit de T.V.A. comme belastingplichtige bestaat uit de levering van elektriciteit, waarvoor
het verlaagd btw-tarief zoals bepaald in artikel 1bis van het
visé à l'article 1erbis de l'arrêté royal n° 20 et d'autre part, à la koninklijk besluit nr. 20 van toepassing is, als aan de bijkomende
condition supplémentaire que le montant minimum du crédit de T.V.A.
atteigne 50 euros, comme c'est le cas pour les autres cas de voorwaarde dat het minimumbedrag van het btw-krediet 50 euro moet
bedragen, zoals bij de andere gevallen van maandelijkse teruggaaf (zie
restitution mensuelle (voir en ce sens le point 6 de l'avis n° in die zin punt 6 van het voormelde advies nr. 70.978/3 van de Raad
70.978/3 précité du Conseil d'Etat). van State).
Outre l'instauration de cette nouvelle hypothèse de restitution Naast de invoering van dit nieuwe geval van maandelijkse teruggaaf in
mensuelle à l'article 81, § 2, alinéa 1er, 6°, nouveau, de l'arrêté artikel 81, § 2, eerste lid, 6°, nieuw, van het koninklijk besluit nr.
royal n° 4, d'autres modifications sont apportées à cet article pour 4, worden nog andere wijzigingen in dit artikel aangebracht omwille
des raisons de cohérence de l'ensemble du système. van de consistentie van het gehele systeem.
L'article 1er, b), du projet remplace ainsi l'article 81, § 2, alinéa Artikel 1, b), van het ontwerp vervangt artikel 81, § 2, tweede lid,
2, de l'arrêté royal n° 4 afin d'étendre à cette nouvelle hypothèse de van het koninklijk besluit nr. 4 om de voorwaarde dat alle aangiften
restitution mensuelle la condition selon laquelle toutes les met betrekking tot de handelingen van het lopende jaar worden
déclarations relatives aux opérations de l'année en cours sont ingediend uiterlijk op de twintigste dag van de maand volgend op de
déposées au plus tard le vingtième jour du mois qui suit le mois à maand waarin het door de Staat verschuldigde bedrag is vastgesteld,
l'expiration duquel la somme due par l'Etat est constatée. Comme c'est ook van toepassing te maken op dit nieuwe geval van maandelijkse
le cas pour les autres catégories de restitution mensuelle, il est teruggaaf. Zoals voor de andere categorieën van maandelijkse
précisé que ces déclarations périodiques sont exclusivement déposées teruggaaf, wordt gepreciseerd dat deze periodieke aangiften
par voie électronique (ce qui constitue l'obligation de principe pour uitsluitend langs elektronische weg worden ingediend (wat in beginsel
tous les assujettis). voor alle belastingplichtigen verplicht is).
L'article 1er, c), du projet modifie l'alinéa 3 de l'article 81, § 3, Artikel 1, c), van het ontwerp wijzigt het derde lid van artikel 81, §
de l'arrêté royal n° 4 afin que les assujettis qui remplissent les 3, van het koninklijk besluit nr. 4, zodat belastingplichtigen die
conditions d'application de cette nouvelle catégorie de restitution voldoen aan de voorwaarden voor de toepassing van deze nieuwe
mensuelle puissent bien sûr également bénéficier de la restitution au categorie van maandelijkse teruggaaf, eveneens uiterlijk de tweede
plus tard le deuxième mois qui suit la période de déclaration maand volgend op het tijdvak van de maandelijkse aangifte de teruggaaf
mensuelle. kunnen genieten.
L'article 1er, d), du projet modifie l'article 81, § 5, alinéa 1er, de Artikel 1, d), van het ontwerp wijzigt artikel 81, § 5, eerste lid,
l'arrêté royal n° 4 afin de prévoir pour cette nouvelle catégorie de van het koninklijk besluit nr. 4, om te bepalen dat voor deze nieuwe
restitution mensuelle, comme c'est le cas pour les catégories de categorie van maandelijkse teruggaaf, zoals voor de categorieën van
restitution mensuelle visées à l'article 81, § 2, alinéa 1er, 3° et maandelijkse teruggaaf bedoeld in artikel 81, § 2, eerste lid, 3° en
5°, de l'arrêté royal n° 4, que le droit à cette restitution mensuelle 5°, van het koninklijk besluit nr. 4, het recht op deze maandelijkse
est subordonné à la délivrance d'une autorisation par le service teruggaaf afhankelijk is van de uitreiking van een vergunning door de
compétent de l'administration en charge de la taxe sur la valeur bevoegde dienst van de administratie belast met de belasting over de
ajoutée dont l'assujetti relève. toegevoegde waarde waaronder de belastingplichtige ressorteert.
Enfin, l'article 1er, e), du projet modifie également l'article 81, § Tot slot wijzigt ook artikel 1, e), van het ontwerp artikel 81, § 5,
5, alinéa 7, de l'arrêté royal n° 4 afin de rendre cette disposition zevende lid, van het koninklijk besluit nr. 4 om die bepaling eveneens
également applicable à cette nouvelle catégorie de restitution toepasselijk te maken op deze nieuwe categorie van maandelijkse
mensuelle. En vertu de cette disposition l'administration peut retirer teruggaaf. Op grond van deze bepaling kan de administratie de
à tout moment l'autorisation nécessaire pour pouvoir bénéficier de vergunning die nodig is om deze maandelijkse teruggaaf te kunnen
cette restitution mensuelle lorsqu'elle constate que l'assujetti ne genieten op ieder ogenblik intrekken wanneer zij vaststelt dat de
satisfait plus aux conditions particulières requises pour la belastingplichtige niet meer voldoet aan de bijzondere voorwaarden
restitution mensuelle. vereist voor de maandelijkse teruggaaf.
Article 2 Artikel 2
L'article 2 de ce projet diminue le taux de T.V.A. pour la livraison Artikel 2 van het ontwerp verlaagt het btw-tarief voor de levering van
d'électricité dans le cadre du contrat pour lequel, en vue de sa elektriciteit in het kader van het contract waarvoor, met het oog op
conclusion, aucun numéro d'entreprise n'a été communiqué par le client de afsluiting ervan, door de afnemer-natuurlijke persoon geen
personne physique, de 21 à 6 p.c. à partir du 1er mars 2022 jusqu'au ondernemingsnummer is meegedeeld, van 21 pct. tot 6 pct. vanaf 1 maart
30 juin 2022. 2022 tot en met 30 juni 2022.
La limitation de cette mesure aux seules fournitures d'électricité est De beperking van deze maatregel tot enkel de leveringen van
justifiée, entre autres éléments, sur la base du principe de elektriciteit wordt onder meer verantwoord op grond van het
non-discrimination. En effet, la présente mesure vise à octroyer au niet-discriminatiebeginsel. Deze maatregel heeft tot doel een
plus grand nombre de citoyens possible une aide financière comparable, vergelijkbare financiële steun toe te kennen aan het grootst mogelijk
sous la forme d'une réduction de taux, destinée à compenser, au moins aantal burgers onder de vorm van een tariefverlaging die ertoe strekt
partiellement, la forte hausse des prix de l'énergie. En l'espèce, il om minstens gedeeltelijk de sterke prijsverhogingen van de energie te
convenait de trouver un dénominateur commun à l'ensemble des compenseren. Het was aldus nodig om een gemeenschappelijk
consommateurs résidentiels, ce que constitue le raccordement aanknopingspunt te vinden voor het geheel van de huishoudelijke
domestique au réseau de distribution d'électricité. afnemers, i.e. de woningaansluiting op het
elektriciteitsdistributienetwerk.
En vertu de l'article 102 de la directive 2006/112/CE, une telle Krachtens artikel 102 van Richtlijn 2006/112/EG is een dergelijke
mesure de réduction du taux de la T.V.A. sur les sources d'énergie maatregel tot verlaging van het btw-tarief op energiebronnen immers
n'est en effet possible qu'en ce qui concerne l'électricité, le gaz maar mogelijk voor elektriciteit, gas en ook stadsverwarming; dat
ainsi que le chauffage urbain, ce dernier couvrant la fourniture de
chaleur via des réseaux de chaleur. Dans le cadre d'une politique laatste betreft de levering van warmte via warmtenetwerken. In het
globale et non discriminatoire, le Gouvernement a dès lors décidé de kader van een algemeen en niet-discriminerend beleid, heeft de
ne pas défavoriser, au travers de l'application de taux de T.V.A. Regering aldus beslist om de burgers die zich verwarmen met een andere
différents, les citoyens qui se chauffent au moyen d'une autre source energiebron zoals bijvoorbeeld stookolie, niet door middel van een
d'énergie telle que le mazout de chauffage par exemple, par rapport à tariefdifferentiatie te benadelen ten opzichte van die burgers die
ceux qui se chauffent au gaz ou au moyen de chaleur via des réseaux de verwarmen met gas of warmte via warmtenetwerken. Om die reden werd
chaleur. C'est pour cette raison qu'il a été décidé de ne pas abaisser beslist om het btw-tarief dat bijvoorbeeld van toepassing is op gas
le taux de T.V.A. applicable, par exemple, au gaz comme moyen de
chauffage (voir en ce sens le point 7 de l'avis n° 70.978/3 précité du als verwarmingsbron niet te verlagen (zie, in die zin, punt 7 van het
voormelde advies nr. 70.978/3 van de Raad van State). In het kader van
Conseil d'Etat). En outre, dans le cadre de l'ensemble des mesures het pakket maatregelen dat door de Regering werd goedgekeurd met het
adoptées par le Gouvernement pour faire face aux prix élevés de oog op de aanpak van de hoge energieprijzen, werd trouwens wel in een
l'énergie, une prime spécifique de chauffage de 100 euros a été specifieke verwarmingspremie van 100 euro voorzien die wordt toegekend
prévue, laquelle est accordée quelle que soit la source de chauffage utilisée (mazout, gaz naturel, pompe à chaleur électrique, ...). Sont visés dès lors, aux fins de la présente mesure, les contrats dits résidentiels ou non professionnels dans le cadre desquels le client personne physique se présente comme un client achetant son électricité en principe pour sa consommation domestique. Il apparaît en effet que les clients personnes physiques peuvent conclure, selon leurs besoins, un contrat résidentiel ou un contrat professionnel. La conclusion de l'un ou l'autre type de contrat implique certaines conséquences, onafhankelijk van de gebruikte verwarmingsbron (stookolie, aardgas, warmtepomp op elektriciteit,...). Worden aldus bedoeld voor de toepassing van de voorliggende maatregel, de contracten die algemeen gesproken worden aangeduid als "residentiële" of "niet-professionele" contracten in het kader waarvan de afnemer-natuurlijke persoon zich aandient als een afnemer die zijn elektriciteit in principe voor huishoudelijk verbruik aankoopt. Het blijkt immers dat afnemers-natuurlijke personen in functie van hun noden een residentieel dan wel een professioneel contract kunnen afsluiten. Het feit dat het ene dan wel het andere contract wordt afgesloten heeft bepaalde gevolgen, in het bijzonder wat het
notamment en ce qui concerne le tarif de consommation appliqué ou les aangerekende verbruikstarief en de toepasselijke contractuele
voorwaarden betreft. Om die verschillende soorten contracten van
conditions applicables au contrat. Afin de distinguer ces différents elkaar te onderscheiden, baseren de energieleveranciers (en dus met
types de contrats, les fournisseurs d'énergie (et donc notamment name de elektriciteitsleveranciers) zich voor dat onderscheid op het
d'électricité) appliquent comme critère de distinction la feit of de afnemer al dan niet zijn door de Kruispuntbank voor
communication, par le client, en vue de la conclusion du contrat, de ondernemingen van de FOD Economie toegekende ondernemingsnummer
son numéro d'entreprise octroyé par la Banque-Carrefour des meedeelt met het oog op het afsluiten van het contract. Dit eenvoudige
Entreprises du SPF Economie. Ce critère simple et binaire est donc en binaire criterium is derhalve rechtstreeks hernomen als criterium
directement repris comme critère applicable à cette réduction du taux bij deze btw-tariefverlaging om zowel aan de
de T.V.A. afin de garantir une totale sécurité juridique tant pour les elektriciteitsleveranciers als aan hun afnemers volledige
fournisseurs d'énergie que pour leurs clients. rechtszekerheid te bieden.
Au point 8 de son avis n° 70.978/3 précité, le Conseil d'Etat émet des In punt 8 van zijn voormelde advies nr. 70.978/3 formuleert de Raad
réserves sur le fait que certaines personnes physiques qui sont des consommateurs finaux sans être clients, par exemple les personnes résidant dans des maisons de repos ou des centres d'hébergement et de soins, ne bénéficient pas du taux réduit de T.V.A., partant du principe que ces personnes pourraient être également affectées financièrement par la hausse des prix de l'énergie. Le Conseil d'Etat n'exclut toutefois pas que cette différence de traitement puisse être justifiée, ce qui se reflète alors au mieux dans le rapport au Roi, ce que les développements qui suivent concrétisent. Il convient de souligner tout d'abord que dans ces circonstances, le contrat est conclu par un client professionnel, à savoir l'établissement concerné, ce qu'il convient déjà clairement de van State bedenkingen bij het feit dat aan natuurlijke personen die eindgebruiker zijn zonder zelf afnemer te zijn, bijvoorbeeld personen die gehuisvest zijn in een rustoord of in een woonzorgcentrum, het voordeel van het verlaagde btw-tarief niet wordt toegekend, aangezien moet worden aangenomen dat deze personen evenzeer financieel kunnen worden getroffen door de hogere energieprijzen. De Raad van State sluit evenwel niet uit dat dit verschil in behandeling kan worden verantwoord, wat dan best wordt weergegeven in het verslag aan de Koning, waaraan hierbij gevolg wordt gegeven. Allereerst moet worden opgemerkt dat in dergelijke omstandigheden het contract wordt afgesloten door een professionele afnemer, met name de
distinguer de la situation dans laquelle le contrat est conclu par un betrokken inrichting, wat duidelijk te onderscheiden is van de
client résidentiel, à savoir une personne physique. Cette distinction situatie waarin een contract wordt afgesloten door een huishoudelijke
entre les contrats professionnels et résidentiels est courante dans le afnemer, met name een natuurlijk persoon. Dat onderscheid tussen
secteur de l'énergie et sert également de référence pour l'application professionele en residentiële contracten is algemeen gangbaar in de
de la législation sur l'énergie, où les différences en termes de energiesector en wordt ook gebruikt als aanknopingspunt voor de
conséquences juridiques qui en résultent sont, sauf information toepassing van de energiewetgeving, waarbij het verschil in
contraire, acceptées sans problème. Dans ce contexte, et comme déjà rechtsgevolgen dat eruit voortvloeit, voor zover bekend, zonder enig
indiqué, le critère lié à la nature professionnelle ou résidentielle probleem wordt aanvaard. In dat kader, en zoals reeds aangegeven,
du contrat constitue le seul critère de distinction praticable qui vormt de professionele of residentiële aard van het contract het enige
puisse être appliqué dans la pratique par les fournisseurs d'énergie.
En outre, les coûts d'électricité portés en compte par les praktisch haalbare onderscheidend criterium dat door de
fournisseurs d'énergie aux établissements en question ne sont pas energieleveranciers in de praktijk kan worden toegepast.
répercutés en tant que tels sur les résidents dans le cadre du prix Verder worden de elektriciteitskosten aangerekend door de
journalier. En tout état de cause, le prix journalier est réglementé energieleveranciers aan de betrokken inrichtingen, niet als dusdanig
d'une manière particulière et les augmentations ou les diminutions de doorgerekend aan de bewoners in het kader van de dagprijs. De dagprijs
prix n'entraînent pas nécessairement de modifications du prix wordt immers op een bijzondere manier gereguleerd en prijsstijgingen
journalier. Ainsi, le bénéfice pour les établissements concernés d'un of -dalingen leiden niet noodzakelijk tot wijzigingen in de dagprijs.
taux de T.V.A. réduit sur l'électricité ne se traduirait pas nécessairement par un avantage pour les résidents. Enfin, il convient de tenir compte du fait que les clients professionnels obtiennent généralement de meilleures conditions contractuelles que les clients résidentiels. Ils disposent en tant que clients collectifs d'une position de négociation plus forte que les clients individuels parce qu'ils achètent de plus grands volumes. Ils seront également généralement redevables d'un droit d'accise plus faible par kWh consommé compte tenu du caractère dégressif des taux des droits d'accise. En tenant compte d'une consommation moyenne Het voordeel van een verlaagd btw-tarief op elektriciteit voor de betrokken inrichtingen zou dus niet noodzakelijk resulteren in een voordeel voor de bewoners. Tot slot moet ook rekening worden gehouden met het feit dat professionele afnemers doorgaans betere contractuele voorwaarden verkrijgen dan huishoudelijke afnemers. Zij beschikken immers als collectieve afnemers over een sterkere onderhandelingspositie dan individuele afnemers omdat ze grotere volumes aankopen. Ook zullen ze doorgaans lagere accijnzen per verbruikte kWh verschuldigd zijn omwille van het degressief karakter van de accijnstarieven. Rekening houdende met een gemiddeld elektriciteitsverbruik van een gemiddeld
d'électricité d'une maison de repos moyenne (327 MWh par an) par woonzorgcentrum (327 MWh per jaar) tegenover een gemiddeld
rapport à la consommation moyenne d'électricité d'une famille moyenne elektriciteitsverbruik van een gemiddeld gezin (3,5 MWh per jaar), kan
(3,5 MWh par an), l'avantage existant en matière de droits d'accise et het bestaande accijnsvoordeel en de btw daarop worden berekend op meer
de T.V.A. y afférente peut être calculé à plus de 15 p.c. par MWh dan 15 pct. per MWh (13,5 euro accijnzen/MWh tegenover 15,5 euro
(13,5 euros de droits d'accise par MWh contre 15,5 euros de droits
d'accise par MWh + 21 p.c. de T.V.A. sur cette différence). Ainsi, il accijnzen/MWh + 21 pct. btw op dat verschil in accijnzen). Er is
existe déjà aujourd'hui une différence de traitement fiscal entre les vandaag dus reeds sprake van een onderscheiden fiscale behandeling
établissements concernés et les clients résidentiels. tussen de betrokken inrichtingen en huishoudelijke afnemers.
Dès lors, rien n'indique avec suffisamment de pertinence que des Er zijn aldus geen doorslaggevende aanwijzingen dat natuurlijke
personnes physiques qui consomment de l'électricité via un client personen die elektriciteit verbruiken via een professionele afnemer,
professionnel, sans être dès lors elles-mêmes clients résidentiels, zonder dus zelf huishoudelijke afnemer te zijn, dermate zouden worden
seraient défavorisées de manière telle que le principe de benadeeld dat het niet-discriminatiebeginsel door de voorliggende
non-discrimination serait violé par la présente mesure, leur situation maatregel zou worden geschonden, aangezien hun situatie niet
n'étant pas comparable à celle des clients résidentiels. vergelijkbaar is met die van huishoudelijke afnemers.
Le taux réduit de 6 p.c. est applicable à tous les composants de la Het verlaagd btw-tarief van 6 pct. is van toepassing op alle
facture d'énergie qui sont soumis à la T.V.A. (donc à toute la base componenten van de energiefactuur waarop btw wordt geheven (dus op de
d'imposition visée à l'article 26 du Code). Le taux réduit de T.V.A. est applicable aux périodes de consommation du 1er mars 2022 jusqu'au 30 juin 2022. Les livraisons d'électricité se caractérisent cependant par le fait que des acomptes (mensuels ou, plus rarement, bimensuels ou trimestriels) sont généralement facturés ou portés en compte au client. Il convient dès lors de tenir compte de cette situation spécifique dans le cadre de la présente mesure. Ainsi, pour les acomptes facturés ou portés en compte avant le 1er avril 2022, le taux de T.V.A. applicable est le taux en vigueur avant le 1er mars 2022, même si ceux-ci se rapportent en tout ou en partie à une livraison d'électricité effectuée à compter du 1er mars 2022, à savoir la date d'entrée en vigueur du présent arrêté royal introduisant le taux de T.V.A. réduit. Compte tenu des contraintes techniques et administratives qui existent dans le chef des fournisseurs d'électricité concernés, une volledige maatstaf van heffing zoals bedoeld in artikel 26 van het Wetboek). Het verlaagd btw-tarief is van toepassing op de verbruiksperiodes van 1 maart 2022 tot en met 30 juni 2022. De leveringen van elektriciteit kenmerken zich evenwel door het feit dat aan de afnemer in het algemeen voorschotten (maandelijkse of, minder frequent, twee- of driemaandelijkse) worden gefactureerd of in rekening gebracht. Met die specifieke situatie moet dan ook rekening worden gehouden in het kader van deze maatregel. Voor de voorschotten die worden gefactureerd of aangerekend vóór 1 april 2022, is het toe te passen btw-tarief het tarief dat van kracht is vóór 1 maart 2022, zelfs als die geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op de levering van elektriciteit vanaf 1 maart 2022, i.e. de datum waarop dit koninklijk besluit dat het verlaagde btw-tarief invoert, in werking treedt. Door de technische en administratieve beperkingen bij de betrokken elektriciteitsleveranciers is een onmiddellijke operationalisering van
concrétisation immédiate de cette mesure n'est pas envisageable en ce deze maatregel niet mogelijk voor de voorschotten gefactureerd of
qui concerne les acomptes facturés ou portés en compte durant le mois
de mars 2022. C'est la raison pour laquelle l'article 1erbis, § 2, aangerekend in maart 2022. Om die reden voorziet artikel 1bis, § 2,
alinéa 1er, nouveau, de l'arrêté royal n° 20 prévoit que malgré le eerste lid, nieuw, van het koninklijk besluit nr. 20 dat de
changement de taux applicable le 1er mars 2022, le fournisseur elektriciteitsleverancier, ondanks de tariefwijziging die ingaat op 1
d'électricité applique aux acomptes facturés ou portés en compte au maart 2022, op de ten laatste op 31 maart 2022 gefactureerde of
plus tard le 31 mars 2022 le taux de T.V.A. de 21 p.c., même si aangerekende voorschotten het btw-tarief van 21 pct. in rekening
brengt, zelfs als die voorschotten geheel of gedeeltelijk betrekking
ceux-ci se rapportent en tout ou en partie à une livraison hebben op een levering van elektriciteit gedaan met ingang van 1 maart
d'électricité effectuée à compter du 1er mars 2022. A partir du 1er 2022. Vanaf 1 april 2022 zullen de voorschotten door de
avril 2022, les acomptes seront facturés au taux réduit de 6 p.c. par les fournisseurs d'électricité. elektriciteitsleveranciers worden gefactureerd aan het verlaagd tarief van 6 pct.
Cette mesure transitoire, prise uniquement pour faire face aux Deze overgangsmaatregel, die uitsluitend werd genomen om de
problèmes opérationnels dans le chef des fournisseurs concernés, ne operationele problemen bij de betrokken leveranciers het hoofd te
remet pas cependant en aucune manière en cause l'application, a bieden, zet evenwel op geen enkele manier de toepassing, a posteriori
posteriori (c'est-à-dire lors du décompte final), du taux réduit de 6 (i.e. bij de eindafrekening), van het verlaagd tarief van 6 pct. op de
p.c. pour les périodes de consommation du 1er mars 2022 jusqu'au 30 helling voor de verbruiksperiodes van 1 maart 2022 tot en met 30 juni
juin 2022. En tout état de cause, ceci ne concerne que la facturation 2022. De overgangsmaatregel betreft in elk geval uitsluitend de
ou le décompte des acomptes et n'est pas applicable aux décomptes facturering of aanrekening van de voorschotten en is niet van
finaux. toepassing op de eindafrekeningen.
De la même manière, en ce qui concerne les acomptes facturés ou portés Op dezelfde wijze is het toe te passen btw-tarief voor de vanaf 1
en compte à partir du 1er avril 2022 et jusqu'au 30 juin 2022, le taux april 2022 tot en met 30 juni 2022 gefactureerde of aangerekende
applicable est le taux en vigueur au moment de la facturation ou du voorschotten, het tarief dat van kracht is op het tijdstip van de
décompte relatifs ces acomptes, même si ceux-ci se rapportent en tout facturering of aanrekening van die voorschotten, zelfs als deze geheel
ou partie à une livraison d'électricité effectuée à compter du 1er of gedeeltelijk betrekking hebben op een levering van elektriciteit
juillet 2022. vanaf 1 juli 2022.
Pour la perception définitive de la T.V.A. sur le décompte final Voor de definitieve heffing van de btw op de eindafrekening die
relatif à la période qui débute avant et se termine après le moment du betrekking heeft op de periode die aanvangt vóór en eindigt na het
changement de taux au 1er mars 2022 ou à la période qui débute avant tijdstip van de tariefwijziging op 1 maart 2022 dan wel tijdens de
et se termine après le moment du changement de taux au 1er juillet periode die aanvangt vóór en eindigt na het tijdstip van de
2022, la base d'imposition se rapportant à la consommation effective tariefwijziging op 1 juli 2022, wordt de maatstaf van heffing met
totale pendant cette période est ventilée par taux de T.V.A. et cela, betrekking tot het volledige daadwerkelijke verbruik tijdens die
compte tenu de cette consommation avant et après le moment du periode per onderscheiden btw-tarief omgeslagen en dat rekening
changement de taux concerné. Le calcul de la consommation pendant la période visée est réalisé en principe sur la base de la consommation effective du client personne physique. Néanmoins, lorsque les données relatives à cette consommation effective ne sont pas, avant l'établissement du décompte final, en possession du fournisseur d'électricité (c'est le cas lorsque le client personne physique ne dispose pas d'un compteur digital ou lorsque malgré le fait qu'il dispose d'un tel compteur digital, il n'a pas opté pour une facturation mensuelle de sa consommation), cette consommation sera déterminée sur la base du houdend met dat verbruik vóór en na het tijdstip van de betrokken tariefwijziging. De berekening van het verbruik gedurende de betrokken periode wordt in principe uitgevoerd op basis van het daadwerkelijke verbruik van de afnemer-natuurlijke persoon. Wanneer de elektriciteitsleverancier, vóór de opmaak van de eindafrekening, niet beschikt over gegevens met betrekking tot dat daadwerkelijke verbruik (wat het geval is wanneer de afnemer-natuurlijke persoon niet over een digitale meter beschikt of wanneer hij wel over een dergelijke meter beschikt maar niet heeft geopteerd voor een maandelijkse facturering van zijn verbruik) zal dat
profil de consommation tel qu'établi dans le marché de l'électricité verbruik worden bepaald aan de hand van het in de elektriciteitsmarkt
qui indique par quart d'heure d'une année complète la consommation vastgelegde verbruiksprofiel dat per kwartier van een volledig jaar
relative d'un type déterminé de clients personnes physiques. het relatieve gebruik weergeeft van een bepaald type van
afnemers-natuurlijke personen.
Article 3 Artikel 3
L'article 3 fixe l'entrée en vigueur de ces dispositions au 1er mars Artikel 3 legt de inwerkingtreding van deze bepalingen vast op 1 maart
2022. 2022.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
21 FEVRIER 2022. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 4 et 21 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de
20 en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne la koninklijke besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot de belasting
diminution du taux de la taxe sur la valeur ajoutée relatif à la over de toegevoegde waarde wat de verlaging van het tarief van de
livraison d'électricité dans le cadre de contrats résidentiels belasting over de toegevoegde waarde betreft voor de levering van
elektriciteit in het kader van residentiële contracten
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 37, § 1er, Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde,
remplacé par la loi du 28 décembre 1992, et l'article 76, § 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 26 novembre 2009 ; Vu l'arrêté royal n° 4, du 29 décembre 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée ; Vu l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 février 2022 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 février 2022 ; Vu l'urgence motivée par le fait : - que, tout comme l'ensemble de l'Union européenne, la Belgique est actuellement confrontée à une forte augmentation des prix de l'énergie et singulièrement de l'électricité ; - qu'à l'heure où ils subissent encore les conséquences de la perte de revenus causée par la pandémie de COVID-19, les ménages belges sont donc confrontés à des factures énergétiques très élevées ; artikel 37, § 1, vervangen bij de wet van 28 december 1992, en artikel 76, § 1, derde lid, vervangen bij de wet van 26 november 2009; Gelet op het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 februari 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 3 februari 2022; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat: - net als de volledige Europese Unie, België op dit moment geconfronteerd wordt met een scherpe stijging van de energieprijzen, met name van de elektriciteitsprijzen; - net op een moment waarop ze het door de COVID-19-pandemie veroorzaakte inkomensverlies nog aan het verwerken zijn, Belgische huishoudens daardoor geconfronteerd worden met zeer hoge energierekeningen;
- que ces hausses de prix peuvent avoir un impact sur la reprise - deze prijsstijgingen een impact kunnen hebben op het economische
économique, ainsi que sur la confiance et le soutien à la transition herstel, alsook op het vertrouwen in en de steun voor de lopende
énergétique en marche ; energietransitie;
- que des mesures doivent dès lors être prises sans retard pour - dus zonder verwijl maatregelen moeten genomen worden om de
soutenir financièrement les clients résidentiels et que la réduction, huishoudelijke afnemers financieel te ondersteunen en dat de daartoe
à cet effet, du taux de T.V.A. sur la livraison d'électricité doit bestemde verlaging van het btw-tarief op de levering van elektriciteit
donc entrer en vigueur le plus rapidement possible ; aldus zo snel mogelijk in werking moet treden;
Vu la demande officielle du Royaume de Belgique du 4 février 2022 de Gelet op het officiële verzoek van het Koninkrijk België van 4
soumettre à la consultation du comité de la T.V.A. en vertu de februari 2022 om op grond van artikel 102 van Richtlijn 2006/112/EG
l'article 102 de la directive 2006/112/CE, la mesure visant à het btw-comité te raadplegen met betrekking tot de maatregel tot
appliquer au taux réduit de 6 p.c. pour certaines livraisons toepassing van het verlaagd tarief van 6 pct. op bepaalde leveringen
d'électricité ; van elektriciteit;
Vu la clôture de cette procédure de consultation le 28 février 2022 ; Gelet op de afsluiting van die raadplegingsprocedure op 28 februari
Vu l'avis n° 70.978/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2022, en 2022; Gelet op advies nr. 70.978/3 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le februari 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative ; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du ministre des Finances et de l'avis des ministres Op de voordracht van de minister van Financiën en op het advies van de
qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 81 van het koninklijk besluit nr. 4 van 29

Article 1er.Dans l'article 81, de l'arrêté royal n° 4, du 29 décembre

december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over
1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk besluit van 14
ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 14 avril 1993 et modifié en april 1993 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1
dernier lieu par l'arrêté royal du 1er février 2022, les modifications februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
suivantes sont apportées :
a) le paragraphe 2, alinéa 1er, est complété par le 6°, rédigé comme a) paragraaf 2, eerste lid, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°,
suit : luidende:
"6° la somme due par l'Etat après le dépôt de la déclaration mensuelle "6° het bedrag dat verschuldigd is door de Staat na het indienen van
visée à l'article 53, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Code, si elle atteint de in artikel 53, § 1, eerste lid, 2°, van het Wetboek bedoelde
50 euros et lorsque l'activité économique de cet assujetti consiste en maandaangifte wanneer het 50 euro bereikt en wanneer de economische
la fourniture d'électricité pour laquelle le taux réduit de T.V.A. activiteit van deze belastingplichtige bestaat uit de levering van
s'applique conformément à l'article 1erbis de l'arrêté royal n° 20, du elektriciteit waarvoor het verlaagd btw-tarief van toepassing is
20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et overeenkomstig artikel 1bis van het koninklijk besluit nr. 20 van 20
juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de
déterminant la répartition des biens et les services selon ces taux." toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij
; die tarieven.";
b) dans la paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : b) in paragraaf 2, wordt het tweede lid vervangen als volgt:
"La restitution visée à l'alinéa 1er, 1°, est subordonnée à la "De teruggaaf bedoeld in het eerste lid, 1°, is afhankelijk van de
condition que toutes les déclarations relatives aux opérations de voorwaarde dat alle aangiften met betrekking tot de handelingen van
l'année civile soient déposées au plus tard le 20 janvier de l'année het kalenderjaar uiterlijk op 20 januari van het volgende jaar zijn
suivante. Pour la restitution visée à l'alinéa 1er, 2° à 6°, toutes ingediend. Voor de teruggaaf bedoeld in het eerste lid, 2° tot 6°,
les déclarations relatives aux opérations de l'année en cours sont worden alle aangiften met betrekking tot de handelingen van het
déposées au plus tard le vingtième jour du mois qui suit, selon le lopende jaar ingediend uiterlijk de twintigste van de maand na,
naargelang van het geval, het kwartaal of de maand op het einde
cas, le trimestre ou le mois à l'expiration duquel la somme due par waarvan het door de Staat verschuldigde bedrag blijkt. Voor de
l'Etat est constatée. Pour la restitution visée à l'alinéa 1er, 3° à teruggaaf bedoeld in het eerste lid, 3° tot 6°, worden die aangiften
6°, ces déclarations sont en outre déposées selon les modalités fixées bovendien ingediend overeenkomstig de modaliteiten bepaald in artikel
à l'article 18, § 4, de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, 18, § 4, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met
relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la betrekking tot de regeling voor voldoening van de belasting over de
valeur ajoutée." ; toegevoegde waarde.";
c) dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "paragraphe 2, alinéa 1er, c) in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "in paragraaf 2,
3° à 5° " sont remplacés par les mots "paragraphe 2, alinéa 1er, 3° à eerste lid, 3° tot 5° " vervangen door de woorden "in paragraaf 2,
6° " ; eerste lid, 3° tot 6° ";
d) dans le paragraphe 5, alinéa 1er, les mots "3° et 5° " sont d) in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden "3° en 5° " vervangen
remplacés par les mots "3°, 5° et 6° " ; door de woorden "3°, 5° en 6° ";
e) dans le paragraphe 5, alinéa 7, les mots "3° et 5° " sont remplacés e) in paragraaf 5, zevende lid, worden de woorden "3° en 5° "
par les mots "3°, 5° et 6° ". vervangen door de woorden "3°, 5° en 6° ".

Art. 2.L'article 1erbis, de l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970,

Art. 2.Artikel 1bis van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli

fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de
toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij
répartition des biens et des services selon ces taux, inséré par die tarieven, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 29 december
l'arrêté royal du 29 décembre 1992, rétabli par l'arrêté royal du 21 1992, hersteld bij het koninklijk besluit van 21 maart 2014 en
mars 2014 et modifié par l'arrêté royal du 23 août 2015, est remplacé gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2015, wordt
par ce qui suit : vervangen als volgt:
"

Art. 1erbis.§ 1er. Par dérogation à l'article 1er, à partir du 1er

"

Art. 1bis.§ 1. In afwijking van artikel 1 wordt vanaf 1 maart 2022

mars 2022 et jusqu'au 30 juin 2022, est soumise au taux réduit de 6 tot en met 30 juni 2022 onderworpen aan het verlaagd tarief van 6
p.c., la livraison d'électricité dans le cadre du contrat pour lequel, pct., de levering van elektriciteit in het kader van het contract
en vue de sa conclusion, aucun numéro d'entreprise n'a été communiqué waarvoor, met het oog op de afsluiting ervan, door de
par le client personne physique. afnemer-natuurlijke persoon geen ondernemingsnummer is meegedeeld.
§ 2. Le taux de T.V.A. à appliquer aux acomptes facturés ou portés en § 2. Het toe te passen btw-tarief voor de tot uiterlijk 31 maart 2022
compte au plus tard le 31 mars 2022, est le taux en vigueur avant le gefactureerde of aangerekende voorschotten is het tarief dat van
changement de taux au 1er mars 2022, même si ceux-ci se rapportent en kracht is vóór de tariefwijziging op 1 maart 2022, zelfs als die
tout ou en partie à une livraison d'électricité effectuée à compter du geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een levering van
1er mars 2022. elektriciteit vanaf 1 maart 2022.
Le taux de T.V.A. à appliquer aux acomptes facturés ou portés en Het toe te passen btw-tarief voor de vanaf 1 april 2022 tot en met 30
compte à partir du 1er avril 2022 et jusqu'au 30 juin 2022 est le taux juni 2022 gefactureerde of aangerekende voorschotten is het tarief dat
en vigueur au moment de la facturation ou du décompte relatifs à ces van kracht is op het tijdstip van de facturering of aanrekening van
acomptes, même si ceux-ci se rapportent en tout ou partie à une deze voorschotten, zelfs als die geheel of gedeeltelijk betrekking
livraison d'électricité effectuée à compter du 1er juillet 2022. hebben op een levering van elektriciteit vanaf 1 juli 2022.
Pour la perception définitive de la T.V.A. sur le décompte final Voor de definitieve heffing van de btw op de eindafrekening die
relatif à la période qui débute avant et se termine après le moment du betrekking heeft op de periode die aanvangt vóór en eindigt na het
changement de taux au 1er mars 2022 ou à la période qui débute avant tijdstip van de tariefwijziging op 1 maart 2022 dan wel op de periode
et se termine après le moment du changement de taux au 1er juillet die aanvangt vóór en eindigt na het tijdstip van de tariefwijziging op
2022, la base d'imposition se rapportant à la consommation effective 1 juli 2022, wordt de maatstaf van heffing met betrekking tot het
totale pendant cette période est ventilée par taux de T.V.A. et cela volledige daadwerkelijke verbruik tijdens die periode per
compte tenu de cette consommation avant et après le moment du onderscheiden btw-tarief omgeslagen en dit rekening houdend met dat
changement de taux concerné. verbruik vóór en na het tijdstip van de betrokken tariefwijziging.
Le calcul de la consommation en vue de la ventilation par taux de De berekening van het verbruik met het oog op de in het derde lid
T.V.A . visée à l'alinéa 3, est réalisé, si les données relatives à la bedoelde omslag per btw-tarief, wordt, indien de gegevens omtrent het
consommation effective ne sont pas disponibles avant l'établissement daadwerkelijke verbruik niet beschikbaar zijn vóór de opmaak van de
par le fournisseur du décompte final, sur la base du profil de eindafrekening door de leverancier, uitgevoerd aan de hand van het in
consommation tel qu'établi dans le marché de l'électricité qui indique de elektriciteitsmarkt vastgelegde verbruiksprofiel dat per kwartier
par quart d'heure d'une année complète la consommation relative d'un van een volledig jaar het relatieve gebruik weergeeft van een bepaald
type déterminé de clients personnes physiques.". type van afnemers-natuurlijke personen.".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2022.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2022.

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2022. Gegeven te Brussel, 21 februari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^