Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2014 "
Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2014 Koninklijk besluit houdende toekenning van facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14 van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit houdende toekenning van
facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14
à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2014 voor het begrotingsjaar 2014
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses 124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2014; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un subside de deux mille cinq cents EUR est alloué à :

Artikel 1.Een toelage van twee duizend vijfhonderd EUR wordt toegekend aan :

ASBL AFRONAM ASBL AFRONAM
Rue d'Harscamp 1 Rue d'Harscamp 1
B-5000 Namur B-5000 Namur
afin de soutenir le projet "Sursaut féminin" dans le cadre de la ter ondersteuning van het project "Sursaut féminin" in het kader van
journée mondiale de lutte contre les mutilations génitales féminines. de wereldwijde dag tegen vrouwelijke genitale verminking.
Le paiement de ce subside s'effectuera par virement au compte bancaire De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op
n° IBAN BE36 0016 0980 0781. het bankrekeningnummer IBAN BE36 0016 0980 0781.

Art. 2.L'organisation mentionnée à l'article 1er doit tenir, à tout

Art. 2.De bij het artikel 1 vernoemde organisatie moet te allen

moment, tous documents et comptes relatifs à ses activités, à la tijde, alle documenten en rekeningen betreffende haar activiteiten ter
disposition des fonctionnaires et agents désignés à cette fin par le beschikking houden van de daartoe door de Minister van Sociale Zaken
Ministre des Affaires sociales. aangewezen ambtenaren en beambten.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 fevrier 2014. Gegeven te Brussel, 21 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^