Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 14 avril 2008 portant application de la classification de fonctions dans le secteur horeca | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 4 mars 2010, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2010, |
paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
convention collective de travail du 14 avril 2008 portant application | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de |
de la classification de fonctions dans le secteur horeca (1) | toepassing van de functieclassificatie in de horecasector (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 mars 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2010, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de | in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de |
la convention collective de travail du 14 avril 2008 portant | collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008,houdende de |
application de la classification de fonctions dans le secteur horeca. | toepassing van de functieclassificatie in de horecasector. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 4 mars 2010 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2010 |
Modification de la convention collective de travail du 14 avril 2008 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 |
portant application de la classification de fonctions dans le secteur | houdende de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector |
horeca (Convention enregistrée le 6 mai 2010 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 6 mei 2010 onder het nummer |
99280/CO/302) | 99280/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers |
féminins rémunérés sur la base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. | die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon. |
Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail du 14 |
Art. 2.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april |
avril 2008, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie | 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, houdende |
hôtelière, portant application de la classification de fonctions dans | de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector, wordt |
le secteur horeca, est remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
" Art. 13.Les apprentis et étudiants, à l'exception des apprentis et |
" Art. 13.De leerlingen en studenten, met uitzondering van de |
étudiants des écoles hôtelières, occupés dans le cadre d'un contrat de | leerlingen en studenten van de hotelscholen, tewerkgesteld met een |
travail pour étudiants et qui satisfont aux conditions telles que | overeenkomst voor studenten en die voldoen aan de voorwaarden zoals |
stipulées à l'article 17bis, § 1er, de l'arrêté royal du 28 novembre | bepaald in artikel 17bis, § 1 van het koninklijk besluit van 28 |
1969 portant exécution de la loi du 27 juin 1969 portant révision de | november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 relatif à la sécurité sociale des | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, sont insérés dans deux catégories de fonctions | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, worden ingeschaald in twee |
inférieures à celle qui correspond à la catégorie de fonctions dans | functiecategorieën lager dan deze die overeenstemt met de |
laquelle ils devraient être insérés selon leur fonction de | functiecategorie waarin zij volgens hun referentiefunctie zouden |
référence.". | ingeschaald worden.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er février 2009. | februari 2009. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par | Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd door |
chacune des parties moyennant un préavis de 3 mois adressé par lettre | elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van 3 maanden bij ter |
recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de | post aangetekende brief wordt gericht aan de voorzitter van het |
l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. | Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de daarin vertegenwoordigde |
organisaties. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |