Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 septembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'accroissement des efforts en matière de formation et apprentissage "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 septembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'accroissement des efforts en matière de formation et apprentissage Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de verhoging van de inspanningen inzake vorming en opleiding
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 6 septembre 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement,
l'accroissement des efforts en matière de formation et apprentissage betreffende de verhoging van de inspanningen inzake vorming en
(1) opleiding (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 septembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2013,
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de
l'accroissement des efforts en matière de formation et apprentissage. verhoging van de inspanningen inzake vorming en opleiding.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. Gegeven te Brussel, 21 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le fibrociment Paritair Subcomité voor de vezelcement
Convention collective de travail du 6 septembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2013
Accroissement des efforts en matière de formation et apprentissage Verhoging van de inspanningen inzake vorming en opleiding
(Convention enregistrée le 1er octobre 2013 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 1 oktober 2013 onder het nummer
117170/CO/106.03) 117170/CO/106.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour le fibrociment (SCP 106.03). onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement (PSC 106.03).
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

exécution de : uitvoering van :
- l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de - artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het
solidarité entre les générations (Moniteur belge du 30 décembre 2005); Generatiepact (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005);
- l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation - het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een
patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot de
payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren (Belgisch
efforts insuffisants en matière de formation (Moniteur belge du 5 Staatsblad van 5 december 2007).
décembre 2007).

Art. 3.§ 1er. En application de l'article 30, § 2, 2e alinéa, de la

Art. 3.§ 1. In toepassing van artikel 30, § 2, 2e lid van de wet van

loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les 23 december 2005 betreffende het Generatiepact worden de
générations, les efforts de formation sont majorés annuellement de 0,1 vormingsinspanningen jaarlijks met 0,1 percentpunt verhoogd.
point de pourcentage.
§ 2. Concrètement, cette majoration est matérialisée par : § 2. Deze verhoging zal in concreto worden verwezenlijkt door :
- l'octroi de temps de formation par travailleur, sur base - het toekennen van opleidingstijd per werknemer, individueel of
individuelle ou collective; collectief;
- l'offre et l'acceptation de formations en dehors des heures de - het aanbieden van en het ingaan op een vormingsaanbod buiten de
travail; werkuren;
- des systèmes de plans de formation collectifs via le conseil - stelsels van collectieve opleidingsplannen via de ondernemingsraad
d'entreprise et/ou la délégation syndicale. en/of syndicale afvaardiging.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. ingang van 1 januari 2013 en treedt buiten werking op 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^