Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juillet 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juli 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 juillet 2013, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juli 2013, |
Commission paritaire de l'industrie céramique, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende |
crédit-temps (1) | het tijdskrediet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 juillet 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juli 2013, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie céramique, relative au | in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende het |
crédit-temps. | tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Convention collective de travail du 18 juillet 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juli 2013 |
Crédit-temps | Tijdskrediet |
(Convention enregistrée le 25 juillet 2013 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 25 juli 2013 onder het nummer |
116323/CO/113) | 116323/CO/113) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het |
la Commission paritaire de l'industrie céramique, à l'exception des | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren, met uitzondering |
entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des | van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor |
tuileries. | de pannenbakkerijen. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. | Onder "werknemers" worden de werklieden en werksters bedoeld. |
Art. 2.La présente convention collective est conclue en application |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten |
de la convention collective de travail numéro 103 du 27 juin 2012, | overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 103 van 27 |
conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un système | juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een |
de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, |
carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 août 2012, paru au | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 augustus |
Moniteur belge du 31 août 2012. | 2012, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 31 augustus 2012. |
Art. 3.Le droit au crédit-temps est accordé à 5 p.c. des travailleurs |
Art. 3.Het recht op tijdskrediet wordt aan 5 pct. van de werknemers |
de l'entreprise pour les entreprises de minimum 10 travailleurs. | in de onderneming toegekend voor de ondernemingen van minimum tien |
Ce système de crédit-temps peut être accepté pour les travailleurs | werknemers. Dit stelsel van tijdskrediet kan toegepast worden voor |
postés moyennant une convention collective de travail d'entreprise | ploegenarbeiders mits een ondernemingsakkoord houdende de interne |
fixant les modalités d'application interne et propre à celle-ci. | toepassingsmodaliteiten ervan wordt gesloten. |
Art. 4.Les travailleurs âgés de 50 ans ou plus ayant une carrière |
Art. 4.De werknemers vanaf 50 jaar of meer met een beroepsloopbaan |
professionnelle d'au moins 28 ans ont droit à une réduction des | van 28 jaar hebben recht op een loopbaanvermindering. |
prestations de travail. | |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. | januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |