Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les activités mentionnées à l'article 21quinquies, § 1er, a), b) et c) de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé que le secouriste-ambulancier peut réaliser et fixant les modalités d'exécution de ces activités afférentes à la fonction de secouriste-ambulancier "
Arrêté royal déterminant les activités mentionnées à l'article 21quinquies, § 1er, a), b) et c) de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé que le secouriste-ambulancier peut réaliser et fixant les modalités d'exécution de ces activités afférentes à la fonction de secouriste-ambulancier Koninklijk besluit tot bepaling van de activiteiten vermeld in artikel 21quinquies, § 1, a), b) en c), van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen die de hulpverlener-ambulancier kan uitvoeren, en tot vaststelling van de nadere regels waaronder de hulpverlener-ambulancier deze handelingen kan stellen die verband houden met zijn functie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal déterminant les activités mentionnées 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de
à l'article 21quinquies, § 1er, a), b) et c) de l'arrêté royal n° 78 activiteiten vermeld in artikel 21quinquies, § 1, a), b) en c), van
du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen die de
santé que le secouriste-ambulancier peut réaliser et fixant les hulpverlener-ambulancier kan uitvoeren, en tot vaststelling van de
modalités d'exécution de ces activités afférentes à la fonction de nadere regels waaronder de hulpverlener-ambulancier deze handelingen
secouriste-ambulancier kan stellen die verband houden met zijn functie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, l'article 21unvicies, § 2, inséré par betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel
la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en 21unvicies, § 2, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 houdende
diverse bepalingen inzake gezondheidszorg;
matière de santé; Gelet op het advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde met
Vu l'avis de la Commission technique de l'art infirmier relatif à la betrekking tot de lijst van handelingen van de
liste des actes du secouriste-ambulancier et les conditions de hulpverlener-ambulancier en de voorwaarden voor uitvoering van deze
l'exécution de ces actes, donné le 16 novembre 2011; handelingen, gegeven op 16 november 2011;
Vu l'avis du Conseil national de l'art infirmier relatif à la liste Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde met
betrekking tot de lijst van handelingen van de
des actes du secouriste-ambulancier et les conditions de l'exécution hulpverlener-ambulancier en de voorwaarden voor uitvoering van deze
de ces actes, donné le 17 janvier 2012; handelingen, gegeven op 17 januari 2012;
Vu l'avis du Conseil national des secours médicaux d'urgence, donné le Gelet op het advies van de Nationale Raad voor dringende geneeskundige
8 février 2012; hulpverlening, gegeven op 8 februari 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 juillet 2013; maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 juli 2013;
Vu l'avis n° 54.420/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 décembre 2013, en Gelet op het advies nr. 54.420/2 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les activités mentionnées à l'article 21quinquies, § 1er,

Artikel 1.De activiteiten vermeld in art. 21quinquies, § 1, a), b) en

a), b) et c), de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à c), van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende
l'exercice des professions des soins de santé que le de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen die de
secouriste-ambulancier peut réaliser, sont les suivantes : hulpverlener-ambulancier kan uitvoeren, zijn de volgende :
1° traitements : 1° behandelingen :
a) système respiratoire : a) ademhalingsstelsel :
aspiration des voies aériennes supérieures; aspiratie van de bovenste luchtwegen;
aspiration, en présence d'un médecin ou d'un infirmier, des voies aspiratie van de luchtwegen bij patiënten met een kunstmatige luchtweg
aériennes des patients ayant une voie respiratoire artificielle; in aanwezigheid van een arts of verpleegkundige;
surveillance de patients ayant une voie respiratoire artificielle; toezicht op patiënten met een kunstmatige luchtweg;
surveillance, en présence d'un médecin ou d'un infirmier, de patients toezicht op de patiënt met geassisteerde of gecontroleerde beademing,
bénéficiant d'une respiration assistée ou contrôlée; in aanwezigheid van een arts of verpleegkundige;
réanimation cardio-pulmonaire avec des moyens non-invasifs; cardiopulmonaire resuscitatie met niet-invasieve middelen;
administration d'oxygène; zuurstoftoediening;
aide à la réanimation cardio-pulmonaire avec des moyens invasifs; hulp bij de cardiopulmonaire resuscitatie met invasieve middelen;
b) système circulatoire : b) bloedsomloopstelsel :
aide au placement de cathéters intraveineux dans une veine
périphérique ou dans un système porte sous-cutané ou par voie hulp bij het plaatsen van intraveneuze katheters in een perifere vene,
intra-osseuse ainsi qu'au prélèvement de sang; een subcutaan poortsysteem of een intra-osseuse katheter, en
aide au placement d'une perfusion intraveineuse : préparation d'une bloedafneming; hulp bij een perifeer infuus : voorbereiding van een infuus zonder
ligne de perfusion sans médicament ajouté; toegevoegde medicatie;
surveillance du patient ayant une perfusion intraveineuse périphérique toezicht op de patiënt met perifere intraveneuze perfusies, voor zover
à condition qu'il s'agisse d'une perfusion sans médication ajoutée, het gaat om perfusies zonder toegevoegde medicatie, dat de perfusie
que la perfusion s'écoule sans aide technique durant le transport du gebeurt zonder bijkomende technische middelen en tijdens het vervoer
patient, visé par la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale van de patiënt, bedoeld in de wet van 8 juli 1964 betreffende de
urgente; dringende geneeskundige hulpverlening;
c) administration de médicaments : c) medicamenteuze toedieningen :
préparation d'un médicament injectable simple, non stupéfiant, sans voorbereiding van enkelvoudige inspuitbare geneesmiddelen, niet
behorend tot de verdovende middelen, zonder verdunning en met het
dilution et dans l'entièreté de son volume pour une administration par volledig volume, voor toediening door de arts of de verpleegkundige;
le médecin ou l'infirmier; toediening van geneesmiddelen langs orale weg of door inhalatie, in
administration de médicaments par voie orale ou par inhalation en aanwezigheid van een arts of een verpleegkundige houder van de
présence d'un médecin ou d'un infirmier porteur du titre professionnel bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de
particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence ou intensieve zorg en spoedgevallenzorg, of een verpleegkundige houder
d'un infirmier titulaire d'un brevet de secouriste-ambulancier visé à van een brevet van hulpverlener-ambulancier bedoeld in artikel 6ter
l'article 6ter de la loi du 8 juillet 1964 précitée; van voormelde wet van 8 juli 1964;
administration de médicaments par voie orale ou par inhalation, sur toediening van geneesmiddelen langs orale weg of inhalatie, op
prescription médicale formulée oralement, par le médecin de la mondeling voorschrift, van de arts van de functie "mobiele
fonction « service mobile d'urgence » qui est envoyé par le système urgentiegroep" die door het eenvormig oproepstelsel is uitgezonden om
d'appel unifié pour prendre en charge le patient, conformément à de patiënt te behandelen, conform artikel 7quater, § 4, a), van het
l'article 7quater, § 4, a), de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst
fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de
de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde
praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die
relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de
qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre; beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen;
2° techniques particulières : 2° bijzondere technieken :
a) mobilisation et transport : a) mobiliteit en vervoer :
l'installation et la surveillance d'un patient dans une position de patiënt in een functionele houding brengen met technische
fonctionnelle avec support technique; hulpmiddelen en het toezicht hierop;
le transport des personnes visées à l'article 1er de la loi du 8 juillet 1964 précitée; het vervoer van de personen bedoeld in artikel 1 van voormelde wet van 8 juli 1964;
b) sécurité physique : b) fysische beveiliging :
les mesures de prévention de lésions corporelles : moyens de maatregelen ter voorkoming van lichamelijke letsels : fixatiemiddelen,
contention, procédure d'isolement, prévention de chutes, surveillance; isolatie, beveiliging, toezicht;
les mesures de prévention des infections; maatregelen ter preventie van infecties;
c) activités de soins liées à l'établissement du diagnostic et du c) activiteiten die verband houden met het stellen van de diagnose en
traitement : de behandeling :
les mesures non-invasives et la transmission structurée de paramètres niet-invasieve meting en gestructureerd doorzenden van de parameters
concernant les différentes fonctions biologiques; behorende tot de verschillende biologische functiestelsels;
l'aide à la manipulation d'appareils d'investigation des divers hulp bij het gebruik van apparaten voor observatie van de
systèmes fonctionnels; verschillende functiestelsels;
mesure de la glycémie par prélèvement de sang capillaire. meting van de glycemie door capillaire bloedname.

Art. 2.Durant la grossesse, l'accouchement et les soins post-partum,

Art. 2.Tijdens de zwangerschap, de bevalling en het postpartum vindt

l'exécution des actes mentionnés à l'article 1er a lieu dans le cadre het uitvoeren van de handelingen vermeld in artikel 1 plaats in het
de la loi du 8 juillet 1964 précitée. kader van voormelde wet van 8 juli 1964.

Art. 3.Les modalités d'exécution des activités afférentes à la

Art. 3.De regels waaronder de hulpverlener-ambulancier deze

fonction de secouriste-ambulancier, sont les suivantes : handelingen kan stellen die verband houden met zijn functie zijn de
1° le secouriste-ambulancier assiste le médecin, l'infirmier ou volgende : 1° de hulpverlener-ambulancier staat de arts of verpleegkundige bij of
l'infirmière ou exécute sous leur contrôle le transport des personnes staat onder hun toezicht in voor het vervoer van de personen bedoeld
visées à l'article 1er de la loi du 8 juillet 1964 précitée; in voormelde wet van 8 juli 1964;
2° le secouriste-ambulancier réalise ses actes sur la base d'un ordre 2° de hulpverlener-ambulancier voert zijn handelingen uit aan de hand
permanent; van een staand order;
ce dernier est rédigé par un infirmier porteur du titre professionnel dit wordt opgesteld door een verpleegkundige houder van de bijzondere
particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence, beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg
attaché de façon permanente au service d'ambulance, sous la en spoedgevallenzorg, vast verbonden aan de ambulancedienst, onder
supervision et en coopération avec le médecin-chef de service d'une supervisie en in samenwerking met het geneesheer-diensthoofd van een
fonction « soins urgents spécialisés » située dans le rayon de travail functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg », gelegen in de normale
normal du service d'ambulance; werkzone van de ambulancedienst;
3° les actes exécutés par le secouriste-ambulancier sont réalisés sur 3° de handelingen die de hulpverlener-ambulancier stelt, worden
base de procédures. Une procédure décrit le mode d'exécution d'une uitgevoerd aan de hand van procedures. Een procedure beschrijft de
technique par les secouristes-ambulanciers d'un certain service uitvoering van een techniek door de hulpverleners-ambulanciers van een
d'ambulance. bepaalde dienst.
Les procédures sont établies en coopération avec ou sont approuvées De procedures worden opgesteld in samenwerking met of goedgekeurd door
par l'infirmier et le médecin-chef de service responsables pour les de verpleegkundige en het geneesheer-diensthoofd die bevoegd zijn voor
ordres permanents et elles sont établies dans les deux ans à partir de de staande orders en worden opgesteld binnen de twee jaar na de
l'entrée en vigueur du présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. Gegeven te Brussel, 21 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^