Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération technique belge | Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération technique belge PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998, portant création de la "Coopération | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische |
technique belge" sous la forme d'une société de droit public, | Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek |
notamment l'article 22, §§ 1er à 4, 7 et 8. | recht, inzonderheid op artikel 22, §§ 1 tot 4, 7 en 8. |
Considérant que la loi du 21 décembre 1998 portant création de la | Overwegende dat de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de |
"Coopération technique belge" sous la forme d'une société de droit | "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van |
public vient d'être modifiée par la loi du 9 janvier 2014 afin de | publiek recht zopas is gewijzigd door de wet van 9 januari 2014 om de |
donner la base juridique requise à la conclusion prochaine d'un | vereiste rechtsgrondslag te geven aan de aanstaande afsluiting van een |
prochain contrat de gestion entre l'Etat Belge et la CTB qui va | volgend beheerscontract tussen de Belgische Staat en de BTC dat de |
redéfinir les règles spéciales selon lesquelles la CTB sera amenée à | bijzondere regels zal vastleggen volgens dewelke de BTC in de toekomst |
l'avenir à mettre en oeuvre son objet social et à exercer son mandat. | haar maatschappelijk doel zal uitvoeren en haar mandaat zal vervullen. |
Considérant qu'il est dans l'intérêt de la société que tous les | Overwegende dat het in het belang van de vennootschap is dat alle |
mandats d'administrateur prennent cours avec effet à la même date. | bestuursmandaten op dezelfde datum ingaan. |
Considérant les circonstances précitées, il convient de mettre fin de | Overwegende de voornoemde omstandigheden, dient een eervol einde te |
manière honorable aux fonctions de membre du conseil d'administration | worden gesteld aan de functies van lid van de raad van bestuur van de |
de la "Coopération technique belge" des personnes suivantes : | "Belgische Technische Coöperatie" van de volgende personen : |
- Claude Bougard; | - Claude Bougard; |
- Xavier De Cuyper; | - Xavier De Cuyper; |
- Kathelijn De Decke;r | - Kathelijn De Decker; |
- Luc De Lobel; | - Luc De Lobel; |
- Etienne Godin; | - Etienne Godin; |
- Yves Haesendonck; | - Yves Haesendonck; |
- Etienne Knoops; | - Etienne Knoops; |
- Leen Laenens; | - Leen Laenens; |
- Jacques Lefèvre; | - Jacques Lefèvre; |
- Willy Peirens; | - Willy Peirens; |
- Milan Rutten; | - Milan Rutten; |
- Jef Valkeniers, | - Jef Valkeniers, |
et de nommer un nouveau président du conseil d'administration parmi | en een nieuwe voorzitter van de raad van bestuur van de BTC te worden |
les administrateurs de la CTB. | benoemd. |
Considérant qu'il convient de prendre en considération les | Overwegende dat de kandidaturen voor de functie van bestuurder van de |
candidatures au poste d'administrateur de : | volgende personen in overweging dienen te worden genomen : |
Mesdames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita Kanko, Florence | De dames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita Kanko, Florence |
Lepoivre, Martine Van Dooren et Chris Verhaegen et Messieurs Emile | Lepoivre, Martine Van Dooren en Chris Verhaegen en de heren Emile |
Adriaensens, Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick Develtere, Xavier | Adriaensens, Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick Develtere, Xavier |
Godefroid, Etienne Godin et Milan Rutten. | Godefroid, Etienne Godin en Milan Rutten. |
Considérant que les administrateurs sont choisis sur la base de leur | Overwegende dat de bestuurders gekozen worden op basis van hun kennis |
connaissance de la coopération internationale ou en matière gestion. | van de internationale ontwikkelingssamenwerking of van beheerszaken. |
Considérant que le mandat d'un certain nombre d'administrateurs | Overwegende dat het mandaat van een bepaald aantal uittredende |
sortants peut être reconduit. | bestuurders kan verlengd worden. |
Considérant que des personnalités nouvelles peuvent se prévaloir d'une | Overwegende dat nieuwe personen zich kunnen beroepen op een grondige |
connaissance approfondie de la coopération internationale ou en | kennis van de internationale ontwikkelingssamenwerking of van |
matière de gestion. | beheerszaken. |
Considérant que Mesdames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita | Overwegende dat de dames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita |
Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van Dooren et Chris Verhaegen et | Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van Dooren en Chris Verhaegen en de |
Messieurs Emile Adriaensens, Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick | heren Emile Adriaensens, Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick |
Develtere, Xavier Godefroid, Etienne Godin et Milan Rutten, peuvent se | Develtere, Xavier Godefroid, Etienne Godin en Milan Rutten zich kunnen |
prévaloir d'une connaissance approfondie de la coopération | beroepen op een grondige kennis van de internationale |
internationale ou en matière de gestion et que leurs candidatures | ontwikkelingssamenwerking of van beheerszaken en dat er dus rekening |
doivent donc être prises en compte dans le cadre de la nomination en | dient te worden gehouden met hun kandidaturen in het kader van de |
tant que membre du conseil d'administration de la CTB. | benoeming als lid van de raad van bestuur van de BTC. |
Considérant que M. Emile Adriaensens, licencié en sciences économiques | Overwegende dat de heer Emile Adriaensens, licentiaat in de |
et en géographie, est aujourd'hui pensionné après avoir notamment | economische wetenschappen en de geografie, vandaag gepensioneerd is na |
occupé les fonctions de chef du secteur culturel puis économique à | met name de functies te hebben bekleed van hoofd van de culturele en |
l'Ambassade de Belgique à Bujumbura, de chef du programme de | daarna economische afdeling aan de Belgische Ambassade in Bujumbura, |
coopération bilatérale belge près les Ambassades de Belgique à Alger, | hoofd van het Belgische bilaterale samenwerkingsprogramma bij de |
Kigali et Rabat, de chargé de mission responsable de l'aide | Belgische Ambassades in Algiers, Kigali en Rabat, van missiehoofd |
alimentaire, d'adjoint de l'Administrateur général au sein de | verantwoordelijk voor de voedselhulp, van adjunct-Algemeen bestuurder |
l'Administration Générale de la Coopération au Développement (AGCD), | binnen het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking (ABOS), |
de Ministre-conseiller de la coopération internationale chargé de | van Ministerraad van de internationale ontwikkelingssamenwerking |
dossiers méditerranéens et asiatiques à la Représentation Permanente | belast met de mediterrane en Aziatische dossiers van de Permanente |
de la Belgique auprès de l'Union Européenne, et de chargé de l'aide | Vertegenwoordig van België in de Europese Unie, en belast met de |
humanitaire et de la coopération à la Représentation Permanente de la | humanitaire hulp en met de samenwerking bij de Permanente |
Belgique auprès des Organisations des Nations Unies à Genève, | Vertegenwoordig van België bij de Organisaties van de Verenigde Naties |
d'adjoint au Directeur de la Coopération gouvernementale, et au | te Genève, van adjunct-Directeur van de Gouvernementele |
Directeur général de la Coopération et de Directeur général faisant | Ontwikkelingssamenwerking, adjunct-Algemeen directeur |
fonction de la Coopération au développement et de Ministre-conseiller | Ontwikkelingssamenwerking en van dienstdoend Algemeen directeur van de |
au SPF « Affaires étrangères », et dispose donc d'une grande | Ontwikkelingssamenwerking en van Ministerraad bij de FOD `Buitenlandse |
expérience de la coopération internationale et de gestion. | Zaken', en dus beschikt over ruime ervaring in de internationale |
ontwikkelingssamenwerking en inzake beheerszaken. | |
Considérant que Mme Brigitte Boone est notamment titulaire d'une | Overwegende dat Mevr. Brigitte Boone met name houder is van een master |
Maitrise en Droit et d'une Maitrise en Droit économique, qu'elle a | in de rechten en een master in het economisch recht, dat ze met name |
notamment exercé les fonctions de membre du Directoire et du | de functies heeft bekleed van lid van de Directie en van de |
Directoire Exécutif de Fortis Banque et d'Administratrice des sociétés | Uitvoerende Directie van Fortis Bank en van Bestuurder van de |
Amonis OFP, IMEC, I-Minds, DS Textiles s.a., Right Brain, Gabecon, | bedrijven Amonis OFP, IMEC, I-Minds, DS Textiles NV, Right Brain, |
etc. et dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de gestion. | Gabecon, enz. en zo over een grote kennis van beheerszaken beschikt. |
Considérant que M. Alain Coheur est notamment titulaire d'un Diplôme | Overwegende dat de heer Alain Coheur met name titularis is van een |
complémentaire en Sciences économiques, qu'il est Directeur des | aanvullend diploma in de economische wetenschappen, dat hij Directeur |
Affaires Européennes et Internationales de l'Union Nationale des | is van de Europese en Internationale Zaken van de `Union Nationale des |
Mutualités Socialistes (UNMS), Président de l'ONG « Solidarité | Mutualités Socialistes' (UNMS), Voorzitter van de ngo `Solidarité |
Socialiste », qu'il fut notamment Directeur des Projets de | Socialiste', dat hij met name Projectdirecteur was van de `Association |
l'Association Internationale de la Mutualité, Conseiller économique à | Internationale de la Mutualité', Economisch Raadgever bij de UNMS, en |
l'UNMS, et dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de | zo beschikt over een ruime kennis van de internationale |
coopération internationale et de gestion. | ontwikkelingssamenwerking en beheerszaken. |
Considérant que M. Xavier De Cuyper est Ingénieur Agronome, qu'il | Overwegende dat de heer Xavier De Cuyper landbouwingenieur is, dat hij |
exerce la fonction d'Administrateur général de l'Agence Fédérale des | de functie bekleedt van Directeur-generaal van het Federaal Agentschap |
Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS), de Commissaire du | voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), van |
Gouvernement auprès du Bureau d'Intervention et de restitution belge | Regeringscommissaris bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
(BIRB) et de représentant suppléant du Ministre de la Coopération au | (BIRB) en van waarnemend vertegenwoordiger van de Minister van |
CA de l'Office National du Ducroire (ONDD), et qu'il a notamment | Ontwikkelingssamenwerking bij de raad van bestuur van de Nationale |
exercé les fonctions de Directeur de Cabinet du Ministre des Affaires | Delcrederedienst (ONDD), en dat hij met name de functies heeft bekleed |
étrangères, de Directeur général ff au SPF de la Santé Publique, de | van Kabinetschef van de Minister van Buitenlandse Zaken, van |
membre de la Commission pour la Coopération au Développement de l'UCL, | dienstdoend Algemeen directeur bij de FOD Volksgezondheid, van lid van |
et dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de coopération | de Commissie voor de Ontwikkelingssamenwerking van de UCL, en zo |
internationale et de gestion. | beschikt over een ruime kennis van de internationale |
Considérant que Mme Saskia De Block est licenciée en sciences | ontwikkelingssamenwerking en beheerszaken. |
criminologiques et diplômée en droit international et européen, | Overwegende dat Mevr. Saskia De Block licentiaat is in de criminologie |
qu'elle est conseillère en charge de la coopération au développement, | en houder is van een diploma internationaal en Europees recht, dat ze |
de la défense, des affaires étrangères et des relations | |
internationales au Cabinet du Vice-Premier Ministre et Ministre de | raadgever is, belast met de ontwikkelingssamenwerking, defensie, |
l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, qu'elle a exercé | buitenlandse zaken en internationale betrekkingen in het Kabinet van |
notamment la fonction de collaboratrice du service d'étude du SP.A en | de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en |
charge de la coopération au développement, de la défense et des | Noordzee, dat ze met name de functie van medewerkster van de |
affaires étrangères et de membre du Conseil Consultatif Stratégique | studiedienst van de SP.A heeft bekleed, verantwoordelijk voor de |
International des Flandres, et dispose ainsi d'une grande connaissance | ontwikkelingssamenwerking, defensie, buitenlandse zaken en van lid van |
en coopération internationale. | de Strategische Adviesraad Internationaal Vlaanderen, en zo beschikt |
over een ruime kennis van de internationale ontwikkelingssamenwerking. | |
Considérant que M. Patrick Develtere, Docteur en Sciences sociales, | Overwegende dat de heer Patrick Develtere, Doctor in de sociale |
agrégé de l'enseignement secondaire supérieur, exerce les fonctions de | wetenschappen, geaggregeerde hoger secundair onderwijs, de functies |
Président de l'ACW, après avoir été notamment Directeur général de | bekleedt van Voorzitter van het ACW, na met name Algemeen directeur te |
l'HIVA (KUL), Coordinateur du service « projets » puis Secrétaire | zijn geweest van het HIVA (KUL), Coördinator van de dienst |
`projecten', dan Algemeen secretaris van de ngo Wereld | |
Général de l'ONG Wereld Solidariteit-Solidarité Mondiale (WSM), expert | Solidariteit-Solidarité Mondiale (WSM), geassocieerde deskundige bij |
associé à l'OIT, Administrateur et Président du groupe de travail sur | het IAO, Bestuurder en Voorzitter van de werkgroep over de financiën |
les finances des ONG de la Fédération des ONG flamandes (COPROGRAM), | van de ngo's van COPROGRAM, Vice-Voorzitter van de NCOS, bestuurder |
Vice-Président du NCOS (coupole des ONG flamandes), Administrateur de | van de organisatie voor de eerlijke handel Max Havelaar, en zo |
l'organisation pour le commerce équitable Max Havelaar, et dispose | beschikt over een ruime kennis van de internationale |
ainsi de grandes connaissances en coopération internationale et en | ontwikkelingssamenwerking en van beheerszaken. |
gestion. Considérant que M. Xavier Godefroid, titulaire d'une maitrise en Droit | Overwegende dat de heer Xavier Godefroid, houder van een master in |
International Public, Directeur du Centre Permanent pour le | internationaal publiek recht, Directeur van het `Centre Permanent pour |
Citoyenneté et la Participation, après avoir été notamment attaché | le Citoyenneté et la Participation', na met name parlementair attaché |
parlementaire à la Commission des Affaires étrangères et de Défense du | te zijn geweest bij de Commissie Buitenlandse Zaken en Defensie van de |
Sénat, conseiller, chef de cabinet adjoint et chef de cabinet et avoir | Senaat, raadgever, adjunct-kabinetschef en kabinetschef te zijn |
exercé de nombreuses fonctions au Comité International de la Croix | geweest en talrijke functies te hebben bekleed bij het Internationaal |
Rouge, et dispose ainsi de grandes connaissances en coopération | Comité voor het Rode Kruis, en zo beschikt over een ruime kennis van |
internationale et en gestion. | de internationale ontwikkelingssamenwerking en van beheerszaken. |
Considérant que M. Etienne Godin, titulaire du diplôme d'Auxiliaire | Overwegende dat de heer Etienne Godin, houder van een diploma |
Social spécialisé en développement communautaire, aujourd'hui | maatschappelijk assistent gespecialiseerd in de gemeenschappelijke |
pensionné et consultant du PS en matière internationale et de | ontwikkeling, vandaag gepensioneerd en consultant is voor de PS inzake |
coopération au développement et administrateur de l'ONG Solidarité | |
Socialiste depuis 1980 et de la CTB depuis sa création, après avoir | internationale zaken en ontwikkelingssamenwerking, sinds 1980 |
bestuurder van de ngo `Solidarité Socialiste' en van de BTC sinds haar | |
réalisé son service civil dans la coopération au développement dans | oprichting, na zijn maatschappelijke dienst te hebben vervuld in de |
ontwikkelingssamenwerking in een school voor de vorming van | |
une école de formation de paysans au Salvador et à l'Université | landbouwers in El Salvador en aan de INDESCO-Universiteit in Colombia, |
INDESCO en Colombie, puis exercé pendant 30 ans les fonctions de | waarna hij 30 jaar de functie van Internationaal Secretaris van de PS |
Secrétaire International du PS et de Secrétaire de la Commission de | en Secretaris van de Commissie Ontwikkelingssamenwerking van het |
coopération au développement de l'Institut Emile Vandervelde, puis | `Institut Emile Vandervelde' heeft bekleed en daarna de functie van de |
celles de responsable géographique de l'APEFE pour le Rwanda et le | geografisch verantwoordelijke van de APEFE voor Rwanda en Burundi, en |
Burundi, et dispose ainsi d'une grande connaissance en coopération | zo beschikt over een ruime kennis van de internationale |
internationale. | ontwikkelingssamenwerking. |
Considérant que Mme Assita Kanko, titulaire d'une maitrise en | Overwegende dat Mevr. Assita Kanko houder is van een master in de |
politiques internationales et poursuivant une maitrise en sciences | internationale politiek en streeft naar een master in de |
commerciales, responsable notamment du budget du Steering Center | handelswetenschappen, met name verantwoordelijk is voor het budget van |
Credit Risk Solutions de BNP Paribas et Présidente de l'association « | de Steering Center Credit Risk Solutions van BNP Paribas en |
Friends of Africa » après avoir été notamment collaborateur | Voorzitster is van de vereniging `Friends of Africa' na met name |
parlementaire au Parlement Bruxellois, et Project Support Assistant | parlementair medewerker te zijn geweest in het Brusselse Parlement en |
dans la société PWC, et dispose ainsi d'une grande connaissance en | project Support Assistant voor het bedrijf PWC, en zo beschikt over |
coopération internationale. | een ruime kennis van de internationale ontwikkelingssamenwerking. |
Considérant que Mme Florence Lepoivre est titulaire d'une Maitrise de | Overwegende dat Mevr. Florence Lepoivre houder is van een master in de |
psychologie sociale et du travail, qu'elle exerce la fonction de | sociale en arbeidspsychologie, dat ze de functie bekleedt van |
Conseillère de la Vice-Première Ministre et Ministre de la Santé | Raadgever van de Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid, |
publique et des Affaires sociales, chargée de l'Intégration sociale, | belast met Maatschappelijke integratie, een sleutelelement van de wet |
un élément clé de la loi du 19 mars 2013 sur la coopération belge au | van 19 maart 2013 op de Belgische ontwikkelingssamenwerking, dat ze |
développement, qu'elle a exercé des fonctions en matière de gestion | functies heeft bekleed inzake personeelsbeheer binnen de FOD |
des ressources humaines au sein du SPF « Justice » et qu'elle dispose | |
donc d'une grande connaissance en matière de gestion. | `Justitie' en zo beschikt over een ruime kennis van beheerszaken. |
Considérant que M. Milan Rutten, licencié en en sciences sociales et | Overwegende dat de heer Milan Rutten, licentiaat in de sociale en |
politiques, spécialisé en politique Internationale, chef de la | politieke wetenschappen, gespecialiseerd in de internationale |
division des canaux de communication de la ville d'Anvers, après avoir | politiek, afdelingshoofd communicatiekanalen van de stad Antwerpen, na |
occupé notamment les fonctions de Directeur de la Communication du | met name de functies te hebben bekleed van Communicatiedirecteur van |
SP.A, de chef de cabinet adjoint du Ministre flamand de la Mobilité, | de SP.A, van adjunct-kabinetschef van de Vlaams Minister van |
de l'Egalité des chances et de l'Economie sociale, collaborateur | Mobiliteit, Gelijke Kansen en Sociale Economie, van medewerker die |
chargé de recherches et de préparation de la politique en matière de | belast is met het onderzoek en de voorbereiding van het beleid |
coopération au développement du Centre d'Etude « Institut Emile | ontwikkelingssamenwerking van het studiecentrum `Institut Emile |
Vandervelde » (SEVI), attaché au Ministre fédéral des Affaires | Vandervelde' (SEVI), gevoegd bij de federale Minister voor Europese |
européennes et du Commerce extérieur, et dispose ainsi d'une grande | Zaken en Buitenlandse handel, en zo beschikt over een ruime kennis van |
connaissance de la coopération internationale. | de internationale ontwikkelingssamenwerking. |
Considérant que Mme Martine Van Dooren, titulaire d'une maitrise en | Overwegende dat Mevr. Martine Van Dooren, houder van een master in de |
sciences économique et d'une maitrise en management public, | economische wetenschappen en een master in overheidsmanagement, |
aujourd'hui pensionnée après avoir exercé diverses fonctions dont | vandaag gepensioneerd na diverse functies te hebben bekleed waaronder |
celle de Directrice générale de la Coopération au sein du SPF Affaires | de functie van Algemeen directeur Ontwikkelingssamenwerking binnen de |
étrangères, de Conseillère puis Conseillère générale de l'AGCD chargée | FOD Buitenlandse Zaken, van Raadgever en van Algemeen raadgever van |
successivement de la direction de la coopération multilatérale, de la | het ABOS, achtereenvolgens belast met de leiding van de multilaterale |
coopération bilatérale, de la direction de la stratégie, de | samenwerking, van de bilaterale samenwerking, van de strategie, van |
Conseillère et de chef de cabinet adjointe du Ministre et plus tard du | Raadgever en van adjunct-kabinetschef van de Minister en daarna |
Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, d'administratrice | Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, bestuurder van de |
de la société BIO, et de Ministre Conseiller et Représentante | vennootschap BIO, en van Minister-raad en adjunct-Permanente |
Permanente adjointe à la Représentation Permanente de la Belgique | Vertegenwoordiger bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij |
auprès des Organisations des Nations Unies à Rome (FAO, FIDA, PAM), et | |
dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de coopération | de Organisaties van Verenigde Naties te Rome (FAO, IFAD, WFP), en zo |
internationale et de gestion. | beschikt over een ruime kennis van de internationale |
ontwikkelingssamenwerking en van beheerszaken. | |
Considérant que Mme Chris Verhaegen, licenciée en droit et en | Overwegende dat Mevr. Chris Verhaegen, licentiaat in de rechten en de |
traduction, notamment Présidente de l'OPSG (Occupational Pensions | vertaalkunde, met name Voorzitster is van de OPSG (Occupational |
Stakeholder Group) et membre de l'EIOPA (Insurance and re-insurance | Pensions Stakeholder Group) en lid van de EIOPA (Insurance and |
Stakeholder Group), Administratrice des sociétés Ethias, VITRUFIN, | re-insurance Stakeholder Group), bestuurder is van de vennootschappen |
Vice-Présidente du CA de l'ONG TRIAS, administratrice de l'Institut | Ethias, VITRUFIN, Vice-Voorzitter van de RvB van de ngo TRIAS, |
pour l'Egalité des Chances entre hommes et femmes, après avoir été | bestuurder van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, |
notamment Secrétaire générale de la Fédération Européenne des Pensions | na met name Secretaris-generaal te zijn geweest van de Europese |
de Retraites, Directrice de l'Association Belge des Fonds de Pensions, | federatie van gepensioneerden en ouderen, Directrice van de Belgische |
Vereniging voor pensioeninstellingen, Secretaris-generaal van de | |
Secrétaire générale de la société LAMIREF ALUMINIUM, Conseillère en | vennootschap LAMIREF ALUMINIUM, Raadgever export voor het Vlaams |
matières d'exportation du Vlaams Economisch Verbond, Co-présidente du | Economisch Verbond, mede-Voorzitster van het Belgisch Comité van de |
Comité Belge de la Conférence des Nations Unies sur la Femme et | VN-Vrouwenconferentie en bestuurder van het Agentschap voor |
administratrice du Agence Belge pour le Commerce Extérieur, et dispose | Buitenlandse Handel, en zo beschikt over een ruime kennis van de |
ainsi d'une grande connaissance en coopération internationale et en | internationale ontwikkelingssamenwerking en van beheerszaken. |
gestion. Considérant qu'il résulte de la comparaison des qualités et | Overwegende dat uit de vergelijkingen van de kwaliteiten en de |
compétences des candidats que tous ces candidats disposent des | vaardigheden van de kandidaten blijkt dat al deze kandidaten over de |
compétences nécessaires mais que Mesdames Brigitte Boone, Saskia De | noodzakelijke vaardigheden beschikken, maar dat de dames Brigitte |
Block, Assita Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van Dooren et Chris | Boone, Saskia De Block, Assita Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van |
Verhaegen, et Messieurs Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick | Dooren en Chris Verhaegen, en de heren Alain Coheur, Xavier De Cuyper, |
Develtere, Xavier Godefroid, Etienne Godin et Milan Rutten possèdent | Patrick Develtere, Xavier Godefroid, Etienne Godin en Milan Rutten |
en outre une expérience professionnelle acquise non seulement à | bovendien over een professionele ervaring beschikken die ze verworven |
hebben bij de Administratie die belast is met de | |
l'Administration en charge de la Coopération (anciennement l'AGCD, | Ontwikkelingssamenwerking (voordien de ABOS, daarna de |
puis la Direction Générale de la Coopération du SPF « Affaires | Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking van de FOD `Buitenlandse |
étrangères ») mais aussi dans des entreprises, ONG, cabinets | Zaken') maar ook in ondernemingen, ngo's, ministeriële kabinetten |
ministériels extérieurs à cette administration et que cela constitue | buiten deze administratie en dat dit een meerwaarde betekent. |
une plus-value. | |
Considérant que l'expérience de M. Emile Adriaensens se situe | Overwegende dat de ervaring van de heer Emile Adriaensens zich |
exclusivement dans le cadre de l'administration (Administration | exclusief bevindt in het kader van de administratie (Algemeen Bestuur |
Générale de la Coopération au Développement et Service Public Fédéral | van de Ontwikkelingssamenwerking en Federale Overheidsdienst |
des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au | Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking), |
Développement), et qu'il ne rend compte d'aucune expérience en « | en dat hij geen enkele, noch publieke noch private, `bedrijfservaring' |
entreprise » fut-elle publique ou privée, sa candidature n'est pas retenue. | vermeldt, wordt zijn kandidatuur niet weerhouden. |
Considérant que Mesdames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita | Overwegende dat de dames Brigitte Boone, Saskia De Block, Assita |
Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van Dooren et Chris Verhaegen, et | Kanko, Florence Lepoivre, Martine Van Dooren en Chris Verhaegen, en de |
Messieurs Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick Develtere, Xavier | heren Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Patrick Develtere, Xavier |
Godefroid, Etienne Godin et Milan Rutten se sont déclarés prêts à | Godefroid, Etienne Godin en Milan Rutten zich bereid hebben verklaard |
accepter le mandat. | het mandaat te aanvaarden. |
Considérant qu'il s'indique de prendre en considération la candidature | Aangezien het aangewezen is de kandidatuur van Mevr. Martine Van |
de Mme Martine Van Dooren pour la fonction de président du conseil | Dooren in overweging te nemen voor de functie van voorzitter van de |
d'administration. | raad van bestuur. |
Considérant que Madame Martine Van Dooren s'est déclarée prête à | Overwegende dat Mevr. Martine Van Dooren zich bereid heeft verklaard |
accepter ce mandat. | dit mandaat te aanvaarden. |
Considérant qu'il s'indique de prendre en considération la candidature | Overwegende dat het aangewezen is de kandidatuur van de heer Patrick |
de M. Patrick Develtere pour la fonction de suppléant au président du | Develtere in overweging te nemen voor de functie van plaatsvervanger |
conseil d'administration. | van de voorzitter van de raad van bestuur. |
Considérant que M. Patrick Develtere s'est déclaré prêt à accepter ce | Overwegende dat de heer Patrick Develtere zich bereid heeft verklaard |
mandat. | dit mandaat te aanvaarden. |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au | Op voordracht van onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op |
Développement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers. |
Conseil. Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est mis fin de manière honorable aux fonctions de |
Artikel 1.De functie van lid van de raad van bestuur van de |
membre du conseil d'administration de la « Coopération technique belge | "Belgische Technische Coöperatie" van de volgende personen wordt |
» des personnes suivantes : | eervol beëindigd : |
- Claude Bougard; | - Claude Bougard; |
- Xavier De Cuyper; | - Xavier De Cuyper; |
- Kathelijn De Decker; | - Kathelijn De Decker; |
- Luc De Lobel; | - Luc De Lobel; |
- Etienne Godin; | - Etienne Godin; |
- Yves Haesendonck; | - Yves Haesendonck; |
- Etienne Knoops; | - Etienne Knoops; |
- Leen Laenens; | - Leen Laenens; |
- Jacques Lefèvre; | - Jacques Lefèvre; |
- Willy Peirens; | - Willy Peirens; |
- Milan Rutten; | - Milan Rutten; |
- Jef Valkeniers; | - Jef Valkeniers. |
Art. 2.Les personnes suivantes sont nommées en tant que membres du |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot leden van de raad van |
conseil d'administration de la « Coopération technique belge » visé à | bestuur van de "Belgische Technische Coöperatie" bedoeld in artikel |
l'article 22, § 3, de la loi du 21 décembre 1998 portant création de | 22, § 3, van de wet van 21 december 1998, tot oprichting van de |
la « Coopération technique belge » : | "Belgische Technische Coöperatie" : |
- Brigitte Boone; | - Brigitte Boone; |
- Alain Coheur; | - Alain Coheur; |
- Xavier De Cuyper; | - Xavier De Cuyper; |
- Saskia De Block; | - Saskia De Block; |
- Patrick Develtere; | - Patrick Develtere; |
- Xavier Godefroid; | - Xavier Godefroid; |
- Etienne Godin; | - Etienne Godin; |
- Assita Kanko; | - Assita Kanko; |
- Florence Lepoivre; | - Florence Lepoivre; |
- Milan Rutten; | - Milan Rutten; |
- Martine Van Dooren; | - Martine Van Dooren; |
- Chris Verhaegen. | - Chris Verhaegen. |
Art. 3.Martine Van Dooren est nommée présidente du conseil |
Art. 3.Martine Van Dooren wordt benoemd tot voorzitter van de raad |
d'administration de la « Coopération technique belge » visé à | van bestuur van de "Belgische Technische Coöperatie", bedoeld in |
l'article 22, § 8, de la loi du 21 décembre 1998 portant création de | artikel 22, § 8, van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de |
la « Coopération technique belge ». | "Belgische Technische Coöperatie". |
Art. 4.Patrick Develtere est nommé suppléant à la présidente du |
Art. 4.Patrick Develtere wordt benoemd tot plaatsvervanger van de |
conseil d'administration de la "Coopération technique belge" visé à | voorzitter van de raad van bestuur van de « Belgische Technische |
l'article 22, § 8, de la loi du 21 décembre 1998 portant création de | Coöperatie" bedoeld in artikel 22, § 8, van de wet van 21 december |
la "Coopération technique belge". | 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie". |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets au 24 octobre 2013. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 24 oktober 2013. |
Art. 6.Notre Ministre de la Coopération au Développement est chargé |
Art. 6.Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |