Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, modifiant la convention collective de travail du 26 juin 2001 relative aux petits chômages, au paiement de certains jours fériés légaux, à la fixation des renseignements que doit contenir le décompte remis à l'ouvrier lors de chaque règlement définitif de la rémunération, à la formation sociale, économique et technique des représentants des ouvriers et ouvrières "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, modifiant la convention collective de travail du 26 juin 2001 relative aux petits chômages, au paiement de certains jours fériés légaux, à la fixation des renseignements que doit contenir le décompte remis à l'ouvrier lors de chaque règlement définitif de la rémunération, à la formation sociale, économique et technique des représentants des ouvriers et ouvrières Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2001 betreffende het klein verlet, de betaling van bepaalde wettelijke feestdagen, de vaststelling van de gegevens die de afrekening moet bevatten, welke bij elke definitieve betaling van het loon aan de werknemer overhandigd wordt, de sociale, economische en technische vorming van de vertegenwoordigers van de arbeiders en arbeidsters
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013,
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant Vlaams-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst
flamand, modifiant la convention collective de travail du 26 juin 2001 van 26 juni 2001 betreffende het klein verlet, de betaling van
relative aux petits chômages, au paiement de certains jours fériés bepaalde wettelijke feestdagen, de vaststelling van de gegevens die de
légaux, à la fixation des renseignements que doit contenir le décompte afrekening moet bevatten, welke bij elke definitieve betaling van het
remis à l'ouvrier lors de chaque règlement définitif de la loon aan de werknemer overhandigd wordt, de sociale, economische en
rémunération, à la formation sociale, économique et technique des technische vorming van de vertegenwoordigers van de arbeiders en
représentants des ouvriers et ouvrières (1) arbeidsters (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het gesloten in het Paritair Subcomité voor
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les het bedrijf der grind- en zand-groeven welke in openlucht
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen,
Limbourg et du Brabant flamand; Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 juillet 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, tot
flamand, modifiant la convention collective de travail du 26 juin 2001 wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2001
relative aux petits chômages, au paiement de certains jours fériés betreffende het klein verlet, de betaling van bepaalde wettelijke
légaux, à la fixation des renseignements que doit contenir le décompte feestdagen, de vaststelling van de gegevens die de afrekening moet
remis à l'ouvrier lors de chaque règlement définitif de la bevatten, welke bij elke definitieve betaling van het loon aan de
rémunération, à la formation sociale, économique et technique des werknemer overhandigd wordt, de sociale, economische en technische
représentants des ouvriers et ouvrières. vorming van de vertegenwoordigers van de arbeiders en arbeidsters.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. Gegeven te Brussel, 21 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
TRADUCTION
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant
Convention collective de travail du 3 juillet 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013
Modification de la convention collective de travail du 26 juin 2001 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2001
relative aux petits chômages, au paiement de certains jours fériés betreffende het klein verlet, de betaling van bepaalde wettelijke
légaux, à la fixation des renseignements que doit contenir le décompte feestdagen, de vaststelling van de gegevens die de afrekening moet
remis à l'ouvrier lors de chaque règlement définitif de la bevatten, die bij elke definitieve betaling van het loon aan de
rémunération, à la formation sociale, économique et technique des werknemer overhandigd wordt, de sociale, economische en technische
vorming van de vertegenwoordigers van de arbeiders en arbeidsters
représentants des ouvriers et ouvrières (Convention enregistrée le 13 (Overeenkomst geregistreerd op 13 september 2013 onder het nummer
septembre 2013 sous le numéro 116943/CO/102.06) 116943/CO/102.06)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

alle werknemers van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité
tous les travailleurs des entreprises ressortissant à la voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen,
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant ressorteren.
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand. Onder "werknemers" worden de arbeiders en de arbeidsters bedoeld.
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail du 26 juin

Art. 2.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni

2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind-
des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
Limbourg et du Brabant flamand, relative aux petits chômages, au Vlaams-Brabant, betreffende het klein verlet, de betaling van bepaalde
paiement de certains jours fériés légaux, à la fixation des wettelijke feestdagen, de vaststelling van de gegevens die de
renseignements que doit contenir le décompte remis à l'ouvrier lors de afrekening moet bevatten, welke bij elke definitieve betaling van het
chaque règlement définitif de la rémunération, à la formation sociale, loon aan de werknemer overhandigd wordt, de sociale, economische en
économique et technique des représentants des ouvriers et ouvrières, technische vorming van de vertegenwoordigers van de arbeiders en
rendue obligatoire par arrêté royal du 22 août 2002, publié au arbeidsters, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van
Moniteur belge du 9 novembre 2002, est remplacé par la disposition 22 augustus 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 9
suivante : november 2002, wordt vervangen door de volgende bepaling :
"

Art. 13.a) En ce qui concerne les exploitations de sable blanc, les

"

Art. 13.a) Wat de witzandexploitaties betreft, storten de werkgevers

employeurs versent chaque année, au plus tard le 15 mars, une
cotisation de 17,35 EUR par travailleur inscrit au 1er janvier au jaarlijks een bijdrage van 17,35 EUR per werknemer op 1 januari in het
registre du personnel sur le numéro de compte 777-5958919-91 du "Fonds personeelsregister ingeschreven op bankrekeningnummer 777-5958919-91
de formation des carrières de gravier et de sable", rue de Trèves 31, van het "Vormingsfonds der grind- en zandgroeven", Trierstraat 31,
à 1040 Bruxelles. 1040 Brussel, uiterlijk op 15 maart.
b) Les exploitations de sable blanc exceptées, les employeurs versent b) Wat betreft de witzandexploitaties uitgezonderd, storten de
chaque année une cotisation de 41,60 EUR par travailleur inscrit au 1er werkgevers vanaf 2013 een bijdrage van 41,60 EUR per werknemer op 1
janvier au registre du personnel. januari in het personeelsregister ingeschreven.
Ce versement doit être fait au plus tard le 28 février de chaque année Deze storting dient uiterlijk op 28 februari van elk jaar te gebeuren
au numéro de compte 001-1862473-52 du "Fonds social des carrières de op rekeningnummer 001-1862473-52 van het "Sociaal Fonds voor de grind-
gravier et de sable", Mgr. Broekxplein 6, à 3600 Hasselt. en zandgroeven", Mgr. Broekxplein 6 te 3600 Hasselt.
c) Les montants versés en vertu de l'article 13, b) sont gérés par les c) De op basis van artikel 13, b) gestorte bedragen worden beheerd
organisations syndicales signataires.". door de ondertekenende vakorganisaties.".

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2013 et a la même durée de validité que la convention januari 2013 en heeft dezelfde geldigheidsduur als de collectieve
collective de travail qu'elle modifie. arbeidsovereenkomst die zij wijzigt.
Elle remplace la convention collective de travail conclue le 11 avril Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 11 april
2007 au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des 2007 in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
Limbourg et du Brabant flamand, enregistrée sous le numéro Vlaams-Brabant, geregistreerd onder het nummer 83628/CO/102.06,
83628/CO/102.06, rendue obligatoire par arrêté royal du 28 septembre algemeen verbindend verklaard op 28 september 2007, in het Belgisch
2007, publié au Moniteur belge du 11 octobre 2007. Staatsblad verschenen op 11 oktober 2007.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Zij kan worden opgezegd mits een opzegtermijn van drie maanden door
de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président elk van de partijen bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan
de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind-
gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de
d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
du Brabant flamand et à chacune des parties contractantes. Vlaams-Brabant en aan elk der contracterende partijen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^