Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative aux efforts supplémentaires de formation, les exploitations de sable blanc exceptées "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative aux efforts supplémentaires de formation, les exploitations de sable blanc exceptées Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, de witzandexploitaties uitgezonderd
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
flamand, relative aux efforts supplémentaires de formation, les Vlaams-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, de
exploitations de sable blanc exceptées (1) witzandexploitaties uitgezonderd (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
Limbourg et du Brabant flamand; Vlaams-Brabant;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 juillet 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant,
flamand, relative aux efforts supplémentaires de formation, les betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, de witzandexploitaties
exploitations de sable blanc exceptées. uitgezonderd.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. Gegeven te Brussel, 21 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant
Convention collective de travail du 3 juillet 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013
Efforts supplémentaires de formation, les exploitations de sable blanc Bijkomende vormingsinspanningen, de witzandexploitaties uitgezonderd
exceptées (Convention enregistrée le 13 septembre 2013 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 13 september 2013 onder het nummer
116944/CO/102.06) 116944/CO/102.06)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

aux employeurs et aux travailleurs des exploitations de gravier et de werkgevers en op de werknemers van de grind- en zandgroeven welke in
sable qui sont exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, openlucht geëxploiteerd worden in de provincie Antwerpen,
de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, de
Brabant flamand, exceptées les exploitations de sable blanc. witzandexploitaties uitgezonderd.
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld.

Art. 2.En application du chapitre IV de la loi du 23 décembre 2005 et

Art. 4.In toepassing van hoofdstuk IV van de wet van 23 december 2005

de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les employeurs s'engagent à en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, verbinden de
augmenter, en 2013 et 2014 : werkgevers zich ertoe in 2013 en 2014 :
- soit de 0,1 p.c. par an de la masse salariale consacrée à des moyens - hetzij de loonmassa die wordt besteed aan middelen voor opleiding te
verhogen met 0,1 pct. per jaar;
de formation; - hetzij de deelname van de werknemers aan de opleidingen te verhogen
- soit de 5 p.c. par an la participation des travailleurs aux met 5 pct. per jaar.
formations.

Art. 3.En application de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les

Art. 5.In toepassing van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007,

parties signataires prennent l'engagement suivant pour la période gaan de ondertekenende partijen het engagement aan om voor de periode
2013-2014 : 2013-2014 :
- en 2013 : d'organiser plus de formation de manière à augmenter le - in 2013 : meer opleidingen organiseren zodat de participatiegraad
taux de participation de 5 p.c.; wordt verhoogd met 5 pct.;
- en 2014 : d'organiser plus de formation de manière à augmenter le - in 2014 : meer opleidingen organiseren zodat de participatiegraad
taux de participation de 5 p.c. wordt verhoogd met 5 pct.
Ces formations auront en priorité rapport aussi bien avec la formation Deze opleidingen zullen in hoofdzaak betrekking hebben op zowel
collective qu'individuelle "on the job", de manière à augmenter les collectieve als individuele "on the job" trainingen, om de toekomstige
chances d'emploi dans le futur sur le marché du travail. tewerkstellingskansen op de arbeidsmarkt van de betrokken werknemers

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

te verhogen.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^