Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre d'un projet ou d'une activité "
Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre d'un projet ou d'une activité Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van een project of activiteit
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par 21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies
l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader
d'un projet ou d'une activité van een project of activiteit
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor
asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen,
de certaines autres catégories d'étrangers, notamment l'article 56, § inzonderheid op het artikel 56, § 1 met betrekking tot het Federaal
1er relatif à l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile; Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers;
Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de
notamment les articles 121 à 124; Rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene
pour 2014; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 décembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 december 2013;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze
Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie
et à la lutte contre la pauvreté, en Armoedebestrijding,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile

Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

accorde pour la période du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2014 les kent voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014 de
subventions suivantes aux partenaires pour l'exécution d'un projet ou volgende subsidies toe aan de volgende partners ter uitvoering van een
d'une activité relatif à l'aide matérielle octroyée aux bénéficiaire project of activiteit betreffende de materiële hulp die wordt
de l'accueil prévues dans ladite loi et des objectifs fixés dans la toegekend aan de begunstigde van de opvang en de doelstellingen die
note de politique générale sur l'accueil des demandeurs d'asile et werden vastgelegd in de algemene beleidsnota betreffende de opvang van
autres bénéficiaires de l'accueil : asielzoekers en andere begunstigden van opvang :
Begunstigde Begunstigde
Naam project Naam project
Bedrag subsidie Bedrag subsidie
Bénéficiaire Bénéficiaire
Nom projet Nom projet
Montant subside Montant subside
CBAR CBAR
Juridische hulp aan asielzoekers Juridische hulp aan asielzoekers
120.800 € 120.800 €
CBAR CBAR
Aide juridique aux demandeurs d'asile Aide juridique aux demandeurs d'asile
120.800 € 120.800 €
Convivium Convivium
Begeleiding voor asielzoekers die erop gericht is het vertrek uit het Begeleiding voor asielzoekers die erop gericht is het vertrek uit het
opvangnetwerk te versnellen opvangnetwerk te versnellen
150.000 € 150.000 €
Convivium Convivium
Accompagnement du demandeur d'asile visant à accélérer la sortie du Accompagnement du demandeur d'asile visant à accélérer la sortie du
réseau d'accueil réseau d'accueil
150.000 € 150.000 €
Espace 28 Espace 28
Specifieke psychosociale begeleiding voor Niet-Begeleide Buitenlandse Specifieke psychosociale begeleiding voor Niet-Begeleide Buitenlandse
Minderjarigen (NBBM) Minderjarigen (NBBM)
78.700 € 78.700 €
Espace 28 Espace 28
Accompagnement psychosocial spécifique pour Mineurs Etrangers Accompagnement psychosocial spécifique pour Mineurs Etrangers
Non-Accompagnés (MENA) Non-Accompagnés (MENA)
78.700 € 78.700 €
Gams Gams
Ondersteuning van vrouwelijke asielzoekers die slachtoffer zijn van Ondersteuning van vrouwelijke asielzoekers die slachtoffer zijn van
genitale verminking genitale verminking
65.000 € 65.000 €
Gams Gams
Prise en charge des femmes demandeurs d'asile ayant subi des Prise en charge des femmes demandeurs d'asile ayant subi des
mutilations sexuelles mutilations sexuelles
65.000 € 65.000 €
Mentor-Escale Mentor-Escale
Psycho-sociaal-educatieve begeleiding van NBBM Psycho-sociaal-educatieve begeleiding van NBBM
150.000 € 150.000 €
Mentor-Escale Mentor-Escale
Accompagnement psycho-socio-éducatif des MENA Accompagnement psycho-socio-éducatif des MENA
150.000 € 150.000 €
Minor-Ndako Minor-Ndako
Ondersteuning voor NBBM en jonge vrouwen bij het vertrek uit het Ondersteuning voor NBBM en jonge vrouwen bij het vertrek uit het
opvangnetwerk opvangnetwerk
14.280 € 14.280 €
Minor-Ndako Minor-Ndako
Soutien aux MENA et jeunes femmes à la sortie du réseau d'accueil Soutien aux MENA et jeunes femmes à la sortie du réseau d'accueil
14.280 € 14.280 €
Rode-Kruis Rode-Kruis
Tracing voor NBBM Tracing voor NBBM
19.171,58 € 19.171,58 €
Rode-Kruis Rode-Kruis
Tracing pour MENA Tracing pour MENA
19.171,58 € 19.171,58 €
Solentra Solentra
Een vormings- en groepstherapeutisch aanbod ter bevordering van de Een vormings- en groepstherapeutisch aanbod ter bevordering van de
gezondheid van NBBM gezondheid van NBBM
79.775,48 € 79.775,48 €
Solentra Solentra
Une offre de formation et de thérapie de groupe pour l'amélioration de Une offre de formation et de thérapie de groupe pour l'amélioration de
la santé des MENA la santé des MENA
79.775,48 € 79.775,48 €
Synergie 14 Synergie 14
Ondersteuning voor NBBM met aanpassingsproblemen in het opvangnetwerk Ondersteuning voor NBBM met aanpassingsproblemen in het opvangnetwerk
150.000 € 150.000 €
Synergie 14 Synergie 14
Prise en charge des MENA avec difficultés d'adaptation dans le réseau Prise en charge des MENA avec difficultés d'adaptation dans le réseau
d'accueil d'accueil
150.000 € 150.000 €
Ulysse Ulysse
Psychologische opvolging in het kader van de opvang van Asielzoekers Psychologische opvolging in het kader van de opvang van Asielzoekers
81.307 € 81.307 €
Ulysse Ulysse
Offre de suivi psychologique dans le cadre de l'accueil des demandeurs Offre de suivi psychologique dans le cadre de l'accueil des demandeurs
d'asile d'asile
81.307 € 81.307 €

Art. 2.Het totaal bedrag van 909.034,06 € zal aanrekenbaar zijn op de

Art. 2.Le montant total de 909.034,06 € sera imputable au budget 2014

2014 begroting van het Federaal Agentschap voor de opvang van
de l'Agence Fédérale pour l'accueil des demandeurs d'Asile à l'article budgétaire 533.01 "Conventions spécifiques". Asielzoekers op begrotingsartikel 533.01 "Specifieke overeenkomsten".

Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence Fédérale pour l'accueil

Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap

des demandeurs d'Asile et chaque bénéficiaire règle les modalités et voor de opvang van Asielzoekers en elke begunstigde bepaalt de
la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de
l'évaluation de la subvention sont justifiées. controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt

Art. 4.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à

verantwoord.

Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke

l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté est chargée de Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2014. Gegeven te Brussel, 21 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
à l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^