Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2011
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime syndicale pour 2010 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime syndicale pour 2010 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de syndicale premie voor 2010
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 FEVRIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 septembre 2010, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf,
syndicale pour 2010 (1) betreffende de syndicale premie voor 2010 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 septembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2010,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
syndicale pour 2010. syndicale premie voor 2010.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2011. Gegeven te Brussel, 21 februari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 16 septembre 2010 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2010
Prime syndicale pour 2010 Syndicale premie voor 2010
(Convention enregistrée le 21 octobre 2010 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2010 onder het nummer
102070/CO/112) 102070/CO/112)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage. ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.En exécution des dispositions de l'article 18 de la convention

Artikel 1.In uitvoering van de bepalingen van artikel 18 van de

collective de travail du 18 juin 2009 concernant la modification et collectieve arbeidsovereenkomst inzake de wijziging en coördinatie van
coordination des statuts du fonds social, rendue obligatoire par de statuten van het sociaal fonds van 18 juni 2009, algemeen
arrêté royal du 2 juin 2010 (Moniteur belge du 9 août 2010), conclue verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 2010 (Belgisch
au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, il est Staatsblad van 9 augustus 2010), gesloten in het Paritair Comité voor
accordé pour l'année 2010, aux ouvriers et ouvrières visés à l'article het garagebedrijf, wordt voor het jaar 2010 aan de in artikel 1
1er, membres de l'une des organisations interprofessionnelles bedoelde arbeiders en arbeidsters die lid zijn van één van de
représentatives de travailleurs, qui sont fédérées sur le plan interprofessionele representatieve werknemersorganisaties, die in het
national, une prime syndicale. nationaal vlak zijn verbonden, een syndicale premie toegekend.

Art. 3.Cette prime syndicale est d'un montant de :

Art. 2.Deze syndicale premie wordt toegekend ten bedrage van :

- 100 EUR tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au moins - 100 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste
13,50 EUR; 13,50 EUR betalen;
- 55 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 8,88 - 55 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 8,88 EUR
EUR et 13,50 EUR; en 13,50 EUR betalen;
- 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de - 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan
8,88 EUR. 8,88 EUR betalen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2010 pour les allocations afférentes à l'exercice 2010 januari 2010 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010. 2010 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^