Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2011
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection des représentants des dentistes en 2011 est établie par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection des représentants des dentistes en 2011 est établie par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van vertegenwoordigers van de tandartsen in 2011 wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
21 FEVRIER 2011. - Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des 21 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van
électeurs pour l'élection des représentants des dentistes en 2011 est vertegenwoordigers van de tandartsen in 2011 wordt vastgesteld door
établie par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
2, remplacé par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 1994, inzonderheid op artikel 211, § 2, vervangen bij de wet van 29
février 1998, et l'article 212, modifié par la loi du 22 février 1998; april 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998, en op artikel 212, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 21 février 2011 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2011 tot vaststelling
auxquelles les organisations professionnelles de dentistes doivent van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van tandartsen
répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de
modalités de l'élection des représentants des dentistes au sein de nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van
certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance de tandartsen in sommige beheersorganen van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité, notamment l'article 2, § 1er; ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid op artikel 2, § 1;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'article 211, § 2, de la loi relative à l'assurance Overwegende dat artikel 211, § 2, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor
que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité organise ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar de verkiezingen
l'élection des représentants des dentistes tous les quatre ans; van vertegenwoordigers van de tandartsen organiseert;
Qu'en vue d'une application correcte de l'article 211, § 2, précité, Dat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211,
les opérations de votes relatives à ces élections doivent pouvoir se § 2, de kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten
dérouler rapidement dans le respect des droits de tous les dentistes kunnen verlopen met respect voor de rechten van alle belanghebbende
intéressés, de sorte que, la fin de celles-ci doit se situer avant les tandartsen, zodat het einde ervan zich vóór de zomervakantie van 2011
vacances d'été 2011, et que par conséquent, le début de celles-ci doit moet situeren en de aanvang ervan derhalve zo vlug mogelijk moet
commencer le plus vite possible, de sorte que le présent arrêté, qui beginnen; zodat dit besluit, dat de datum van het begin van de
fixe la date du début de la procédure doit être pris et publié dans procédure bepaalt, zo vlug mogelijk moet genomen en bekendgemaakt
les meilleurs délais; worden;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargé de l'Intégration sociale, Volksgezondheid, belast met maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection

Artikel 1.De datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van

des représentants des dentistes en 2011 est établie par l'Institut vertegenwoordigers van de tandartsen in 2011 wordt vastgesteld door
national d'assurance maladie-invalidité, est fixée au 3 mars 2011. het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt bepaald op 3 maart 2011.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 mars 2011.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 3 maart 2011.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2011. Gegeven te Brussel, 21 februari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
l'Intégration sociale, belast met de Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^