Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation "
Arrêté royal portant homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
21 FEVRIER 2011. - Arrêté royal portant homologation de normes belges 21 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van
élaborées par le Bureau de Normalisation (NBN) Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie (NBN)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, l'article 17, Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel
5°; 17, 5°;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de
des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de
l'enregistrement des normes; bekrachtiging of registratie van normen;
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont approuvées :

Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden goedgekeurd :

1° NBN EN 1993-1-3 ANB 1° NBN EN 1993-1-3 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-3 : Règles Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-3 :
supplémentaires pour les profilés et plaques formés à froid - Annexe Algemene regels - Aanvullende regels voor koudgevormde profielen en
nationale (1re édition); platen - Nationale bijlage (1e uitgave);
2° NBN EN 1993-1-4 ANB 2° NBN EN 1993-1-4 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-4 : Règles Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-4 :
supplémentaires pour les aciers inoxydables - Annexe nationale (1re Algemene regels - Aanvullende regels voor roestvast staal - Nationale
édition); bijlage (1e uitgave);
3° NBN EN 1993-1-5 ANB 3° NBN EN 1993-1-5 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-5 : Plaques Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-5 :
planes - Annexe nationale (1re édition) Algemene regels - Aanvullende regels - Constructieve plaatvelden -
Nationale bijlage (1e uitgave);
4° NBN EN 1993-1-6 ANB 4° NBN EN 1993-1-6 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-6 : Résistance Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-6 :
et stabilité des structures en coque - Annexe nationale (1re édition) Algemene regels - Sterkte en stabiliteit van schaalconstructies -
Nationale bijlage (1e uitgave);
5° NBN EN 1993-1-7 ANB 5° NBN EN 1993-1-7 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-7 : Structures Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-7 :
en plaques chargées hors de leur plan - Annexe nationale (1re édition) Algemene regels - Haaks op het vlak belaste platen - Nationale bijlage (1e uitgave);
6° NBN EN 1993-2 ANB 6° NBN EN 1993-2 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 2 : Ponts Eurocode 3 : Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 2 :
métalliques - Annexe nationale (1re édition) Bruggen - Nationale bijlage (1e uitgave);
7° NBN EN 1993-3-1 ANB 7° NBN EN 1993-3-1 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 3-1 : Tours, mâts Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 3-1 :
et cheminées - Pylônes et mâts haubanés - Annexe nationale (1re Torens, masten en schoorstenen - Torens en masten - Nationale bijlage
édition); (1e uitgave);
8° NBN EN 1993-3-2 ANB 8° NBN EN 1993-3-2 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 3-2 : Tours, mâts Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 3-2 :
et cheminées - Cheminées - Annexe nationale (1re édition); Torens, masten en schoorstenen - Schoorstenen - Nationale bijlage (1e uitgave);
9° NBN EN 1993-4-1 ANB 9° NBN EN 1993-4-1 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 4-1 : Silos - Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 4-1 :
Annexe nationale (1re édition); Silo's - Nationale bijlage (1e uitgave);
10° NBN EN 1993-4-2 ANB 10° NBN EN 1993-4-2 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 4-2 : Réservoirs Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 4-2 :
- Annexe nationale (1re édition); Opslagtanks - Nationale bijlage (1e uitgave);
11° NBN EN 1993-4-3 ANB 11° NBN EN 1993-4-3 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 4-3 : Tuyauterie Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 4-3 :
- Annexe nationale (1re édition); Buisleidingen - Nationale bijlage (1e uitgave);
12° NBN EN 1993-5 ANB 12° NBN EN 1993-5 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 5 : Pieux et Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 5 :
palplanches - Annexe nationale (1re édition); Palen en damwanden - Nationale bijlage (1e uitgave);
13° NBN EN 1993-6 ANB 13° NBN EN 1993-6 ANB
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 6 : Chemins de Eurocode 3 - Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 6 :
roulement - Annexe nationale (1re édition); Kraanbanen - Nationale bijlage (1e uitgave);
14° NBN EN 1994-2 ANB 14° NBN EN 1994-2 ANB
Eurocode 4 - Calcul des structures mixtes acier-béton - Partie 2 : Eurocode 4 - Ontwerp en berekening van staal- betonconstructies - Deel
Règles générales et règles pour les ponts - Annexe nationale (1re édition); 2 : Bruggen - Nationale bijlage (1e uitgave);
15° NBN EN 1999-1-1 ANB 15° NBN EN 1999-1-1 ANB
Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-1 : Règles Eurocode 9 - Ontwerp en berekening van aluminiumconstructies - Deel
générales - Annexe nationale (1re édition); 1-1 : Algemene regels - Nationale bijlage (1e uitgave);
16° NBN EN 1999-1-2 ANB 16° NBN EN 1999-1-2 ANB
Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-2 : Calcul Eurocode 9 - Ontwerp en berekening van aluminiumconstructies - Deel
du comportement au feu - Annexe nationale (1re édition); 1-2 : Ontwerp en berekening van constructies bij brand - Nationale
bijlage (1e uitgave);
17° NBN EN 1999-1-3 ANB 17° NBN EN 1999-1-3 ANB
Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-3 : Eurocode 9 - Ontwerp en berekening van aluminiumconstructies - Deel
Structures sensibles à la fatigue - Annexe nationale (1re édition); 1-3 : Vermoeiing - Nationale bijlage (1e uitgave);
18° NBN EN 1999-1-4 ANB 18° NBN EN 1999-1-4 ANB
Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-4 : Tôles Eurocode 9 - Ontwerp en berekening van aluminiumconstructies - Deel
de structure formées à froid - Annexe nationale (1re édition); 1-4 : Koudgevormde platen - Nationale bijlage (1e uitgave);
19° NBN EN 1999-1-5 ANB 19° NBN EN 1999-1-5 ANB
Eurocode 9 - Calcul des structures en aluminium - Partie 1-5 : Coques Eurocode 9 - Ontwerp en berekening van aluminiumconstructies - Deel
- Annexe nationale (1re édition). 1-5 : Schaalconstructies - Nationale bijlage (1e uitgave).

Art. 2.Les normes énumérées à l'article 1er peuvent être consultées

Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden

au Bureau de Normalisation, rue de Birmingham 131, à 1070 Bruxelles, bij het Bureau voor Normalisatie, Birminghamstraat 131, te 1070
où elles sont en vente. Brussel, waar zij te koop zijn.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2011. Gegeven te Brussel, 21 februari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^