← Retour vers "Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2009 "
| Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2009 | Koninklijk besluit houdende toekenning van facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14 van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2009 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 21 FEVRIER 2010. - Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs | 21 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit houdende toekenning van |
| facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.00.14 | |
| à charge de l'allocation de base 58.11.33.00.14 du budget 24 du | van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
| Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2009 | voor het begrotingsjaar 2009 |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
| 1991, les articles 55 à 58; | 1991, de artikelen 55 tot 58; |
| Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de Algemene |
| pour l'année budgétaire 2009; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | december 2009; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside de mille EUR est alloué à : |
Artikel 1.Een toelage van duizend EUR wordt toegekend aan : |
| Théâtre de la Toison d'Or-Mazal ASBL | Théâtre de la Toison d'Or-Mazal ASBL |
| Galeries de la Toison d'Or 396-398 | Galeries de la Toison d'Or 396-398 |
| 1050 Bruxelles | 1050 Bruxelles |
| Pour soutenir la distribution de préservatifs à l'occasion de la | Als steun voor het ter beschikking stellen van voorbehoedsmiddelen ter |
| nouvelle saison du spectacle « My first time ». | gelegenheid van het nieuwe seizoen van de voorstelling "My first |
| Le paiement de ce subside s'effectuera par virement au compte bancaire | time." De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op |
| n° : | het bankrekeningnummer : |
| IBAN BE97 0682 2194 7949 BIC GKCCBEBB | IBAN BE97 0682 2194 7949 BIC GKCCBEBB |
Art. 2.Un subside de trois mille EUR est alloué à : |
Art. 2.Een toelage van drieduizend EUR wordt toegekend aan : |
| ASBL « La Cible » | ASBL « La Cible » |
| Place Saint-Paul 9-11 | Place Saint-Paul 9-11 |
| 4000 Liège | 4000 Liège |
| Pour la préparation et la traduction d'un outil pédagogique sur la | Als steun voor de voorbereiding en de vertaling van een opvoedkundig |
| sécurité sociale. | werkstuk over de sociale zekerheid. |
| Le paiement de ce subside s'effectuera par virement au compte bancaire | De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op |
| n° : | het bankrekeningnummer : |
| IBAN BE77 1325 0355 6242 BIC BNAGBEBB. | IBAN BE77 1325 0355 6242 BIC BNAGBEBB. |
Art. 3.Les organisations mentionnées aux articles 1er et 2 doivent |
Art. 3.De bij de artikelen 1 en 2 vernoemde organisaties moeten te |
| tenir, à tout moment, tous documents et comptes relatifs à leurs | allen tijde, alle documenten en rekeningen betreffende hun |
| activités, à la disposition des fonctionnaires et agents désignés à | activiteiten ter beschikking houden van de daartoe door de Minister |
| cette fin par la Ministre des Affaires sociales. | van Sociale Zaken aangewezen ambtenaren en beambten. |
Art. 4.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 21 février 2010. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |