| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 avril 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative aux barèmes en vigueur dans le secteur | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 april 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de barema's van toepassing in de sector |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 21 FEVRIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 2 avril 2009, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 april 2009, |
| Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de |
| immobiliers et les travailleurs domestiques, relative aux barèmes en | vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de barema's van |
| vigueur dans le secteur (1) | toepassing in de sector (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van |
| les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; | gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 2 avril 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 april 2009, gesloten |
| Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de |
| immobiliers et les travailleurs domestiques, relative aux barèmes en | vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de barema's van |
| vigueur dans le secteur. | toepassing in de sector. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 21 février 2010. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
| chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en |
| immobiliers et les travailleurs domestiques | de dienstboden |
| Convention collective de travail du 2 avril 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 april 2009 |
| Barèmes en vigueur dans le secteur | Barema's van toepassing in de sector |
| (Convention enregistrée le 6 août 2009 sous le numéro 93484/CO/323) | (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2009 onder het nummer 93484/CO/323) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de |
| compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les | bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van |
| agents immobiliers et les travailleurs domestiques. | gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden. |
| On entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
| domestiques, masculins et féminins. | bedienden, arbeiders en dienstboden. |
Art. 2.Les barèmes en vigueur dans le secteur au 31 décembre 2008 |
Art. 2.De barema's die van toepassing zijn in de sector op 31 |
| sont indexés selon la formule suivante : moyenne arithmétique des | december 2008 worden geïndexeerd als volgt : het rekenkundig |
| indices lissés de novembre et décembre 2008, par rapport à la moyenne | gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van november en december |
| 2008 in verhouding tot het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte | |
| arithmétique des indices lissés de novembre et décembre 2007. | indexcijfers van november en december 2007. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
| une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2009 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2009 en houdt op van |
| cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2009. | kracht te zijn op 31 december 2009. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
| chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |