Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au revenu minimum sectoriel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au revenu minimum sectoriel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende het sectoraal minimumloon
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 FEVRIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 juin 2009, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009,
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties,
revenu minimum sectoriel (1) betreffende het sectoraal minimumloon (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische
touristiques; attracties;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009, gesloten
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende het
revenu minimum sectoriel. sectoraal minimumloon.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2010. Gegeven te Brussel, 21 februari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les attractions touristiques Paritair Comité voor toeristische attracties
Convention collective de travail du 15 juin 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009
Revenu minimum sectoriel Sectoraal minimumloon
(Convention enregistrée le 17 septembre 2009 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 17 september 2009 onder het nummer
94392/CO/333) 94392/CO/333)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission op de werkgevers die tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor
paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs. toeristische attracties behoren en hun werknemers.
§ 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et employés masculins § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
et féminins. arbeiders en bedienden.
CHAPITRE II. - Principes HOOFDSTUK II. - Beginselen

Art. 2.§ 1er. Un revenu sectoriel minimum mensuel de 1.387,49 EUR est

Art. 2.§ 1. Een wordt een sectoraal minimummaandloon van 1.387,49 EUR

garanti aux travailleurs âgés de vingt et un ans ou plus. gewaarborgd aan de werknemers van eenentwintig jaar of ouder.
De plus, à dater du 1er avril 2009, est garanti un revenu sectoriel Bovendien wordt een sectoraal minimummaandloon gewaarborgd met ingang
minimum mensuel de : van 1 april 2009 van :
- 1.449,0114 EUR pour le personnel saisonnier et fixe de 21 ans ou - 1.449,0114 EUR voor het seizoens- en vast personeel van 21 jaar of
plus en deuxième saison consécutive et ayant une ancienneté de minimum ouder dat een tweede opeenvolgend seizoen komt en een anciënniteit
100 jours de travail effectif; heeft van minimum 100 effectieve werkdagen;
- 1.465,3627 EUR pour le personnel saisonnier et fixe de 21 ans ou - 1.465,3627 EUR voor het seizoens- en vast personeel van 21 jaar of
plus en troisième saison consécutive et ayant une ancienneté de ouder dat een derde opeenvolgend seizoen komt en een anciënniteit
minimum 200 jours de travail effectif. heeft van minimum 200 effectieve werkdagen.
§ 2. Pour les travailleurs qui sont payés à l'heure, les montants § 2. Voor de werknemers die per uur worden betaald, worden
susmentionnés sont convertis en un salaire horaire, en les divisant hogervermelde bedragen omgezet naar een uurloon, door deze bedragen te
par la durée hebdomadaire moyenne du travail telle que définie à delen door de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur zoals bepaald in
l'article 3 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009
betreffende de arbeidsduur, en dat bedrag vervolgens te
relative à la durée du travail, pour ensuite les multiplier par 12 et vermenigvuldigen met 12 en te delen door 52, hetgeen resulteert in
les diviser par 52, ce qui aboutit aux montants suivants : volgende bedragen :
- 8,4261 EUR pour les travailleurs de vingt et un ans; - 8,4261 EUR aan de werknemers van eenentwintig jaar;
- 8,7997 EUR pour le personnel saisonnier et fixe de 21 ans ou plus, - 8,7997 EUR voor het seizoens- en vast personeel van 21 jaar of ouder
en deuxième saison consécutive et ayant une ancienneté de minimum 100 jours de travail effectif; dat een tweede opeenvolgend seizoen komt en een anciënniteit heeft van minimum 100 effectieve werkdagen;
- 8,8990 EUR pour le personnel saisonnier et fixe de 21 ans ou plus, - 8,8990 EUR voor het seizoens- en vast personeel van 21 jaar of ouder
en troisième saison consécutive et ayant une ancienneté de minimum 200 jours de travail effectif. dat een derde opeenvolgend seizoen komt en een anciënniteit heeft van minimum 200 effectieve werkdagen.
§ 3. Le revenu sectoriel minimum en vertu des premier et deuxième § 3. Het sectoraal minimumloon dat ingevolge het eerste en het tweede
lid is gewaarborgd, is gekoppeld aan het indexcijfer van de
alinéas est lié à l'indice des prix à la consommation en vigueur le 1er consumptieprijzen dat op 1 september 2008 van kracht is (indexcijfer
septembre 2008 (indice août 2008). augustus 2008).
Le revenu sectoriel minimum moyen suit les fluctuations de l'indice Tot 31 december 2009 volgt het sectoraal minimumloon de schommelingen
des prix à la consommation selon les modalités définies dans la van het indexcijfer van de consumptieprijzen volgens de modaliteiten
convention collective de travail n° 43, jusqu'au 31 décembre 2009. bepaald in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43.
A partir du 1er janvier 2010, les indexations s'effectueront Vanaf 1 januari 2010 zullen de indexaties gebeuren overeenkomstig de
conformément à la convention collective de travail relative aux collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de indexeringen van de
indexations des salaires conclue le 15 juin 2009 au sein du secteur lonen die op 15 juni 2009 werd afgesloten in de sector van de
des attractions touristiques. La disposition transitoire prévue à
l'article 3 de la convention collective de travail en question toeristische attracties. De overgangsregeling voorzien in artikel 3
van desbetreffende collectieve arbeidsovereenkomst zal hierbij
s'appliquera dans ce contexte. toegepast worden.

Art. 3.Les travailleurs âgés de moins de vingt et un ans bénéficient

Art. 3.De werknemers van minder dan eenentwintig jaar, hebben recht

d'un salaire minimum correspondant aux pourcentages suivants, du op een sectoraal minimumloon dat overeenstemt met de volgende
salaire sectoriel minimum défini à l'article 2 : percentages van het sectoraal minimumloon bepaald bij artikel 2 :
a) à 20 ans : 94 p.c. a) op 20 jaar : 94 pct.
b) à 19 ans : 88 p.c. b) op 19 jaar : 88 pct.
c) à 18 ans : 82 p.c. c) op 18 jaar : 82 pct.
d) à 17 ans : 76 p.c. d) op 17 jaar : 76 pct.
e) à 16 ans : 70 p.c. e) op 16 jaar : 70 pct.
Commentaire : Commentaar :
Cette mesure a pour objectif, la mise au travail des jeunes, De bedoeling van deze maatregel bestaat erin om jongeren aan het werk
travailleurs peu expérimentés. L'échelle de rémunération prévue à te zetten, met name weinig ervaren werknemers. De loonschaal voorzien
l'article 3 rend ces jeunes travailleurs plus attractifs sur le marché in artikel 3, maakt deze jonge werknemers aantrekkelijker op
du travail, et permet de compenser leur manque d'expérience et/ou leur arbeidsmarkt en maakt het mogelijk hun gebrek aan ervaring en/of hun
faible formation professionnelle. geringe beroepsopleiding te compenseren.

Art. 4.Par prestations "normales de travail" on entend : le travail

Art. 4.Onder "normale arbeidsprestaties" wordt verstaan : de

effectivement fourni à concurrence de la durée du travail werkelijke geleverde arbeid ten belope van de gemiddelde wekelijkse
hebdomadaire, telle que définie à l'article 3 de la convention arbeidsduur, zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve
collective de travail du 15 juin 2009 relative à la durée du travail. arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende de arbeidsduur.

Art. 5.Pour les travailleurs occupés à temps partiel, le revenu

Art. 5.Voor de deeltijds tewerkgestelde werknemers wordt het

sectoriel minimum, tel que fixé aux articles 2 et 3, est calculé sectoraal minimumloon, bepaald bij de artikelen 2 en 3, berekend in
proportionnellement à la durée de la prestation de travail mensuelle. verhouding tot de duur van de maandelijkse arbeidsprestaties.

Art. 6.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 6.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail, on entend par revenu "sectoriel minimum" : - les rémunérations et salaires promérités par mois conformément aux barèmes de rémunérations et salaires fixés par la Commission paritaire pour les attractions touristiques, les conventions collectives d'entreprise ou les contrats de travail individuels. Dans la rémunération mensuelle doivent être comprises aussi bien la partie fixe que la partie variable; - l'équivalence mensuelle des primes et autres avantages éventuels payés en nature, accordés en vertu des conventions collectives de travail, de conventions d'entreprise, de contrats de travail individuels ou d'usages. wordt onder "sectoraal minimumloon" verstaan : - de wedden en lonen verdiend per maand overeenkomstig de loonschalen die vastgesteld zijn door het Paritair Comité voor toeristische attracties, de collectieve ondernemingsovereenkomsten of de individuele arbeidsovereenkomsten. Het maandloon moet zowel het vaste als het veranderlijke gedeelte bevatten; - de tegenwaarde per maand van de premies en andere voordelen eventueel in natura betaald, die worden toegekend krachtens collectieve arbeidsovereenkomsten, ondernemingsovereenkomsten, individuele arbeidsovereenkomsten of gebruiken.

Art. 7.Sont toutefois exclus pour la détermination du revenu

Art. 7.Voor de bepaling van het sectoraal minimumloon worden evenwel

sectoriel minimum : uitgesloten :
1° les compléments pour le travail supplémentaire fixés par l'article 1° de bijslagen voor overwerk bepaald bij artikel 29, § 1, van de
29, § 1er de la loi sur le travail du 16 mars 1971; arbeidswet van 16 maart 1971;
2° les avantages prévus par les dispositions de l'article 19, § 2 de 2° de voordelen waarin is voorzien door de bepalingen van artikel 19,
§ 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders;
sécurité sociale des travailleurs;
3° les primes ou indemnités accordées en contrepartie des frais 3° de premies of vergoedingen die worden uitgekeerd wegens werkelijke
réellement supportés par les travailleurs. door de werknemers gedragen kosten.
CHAPITRE III. - Durée de la convention HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2009 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être résiliée par une des parties, moyennant un préavis de Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van
trois mois adressé par lettre recommandée au président de la drie maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het
Commission paritaire pour les attractions touristiques. Paritair Comité voor toeristische attracties.
Commentaire à cette convention collective de travail : Commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst :
La présente convention collective de travail ne fait pas préjudice aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de
dispositions de la convention collective de travail du 7 février 2007 bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2007
(conclue en exécution de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur (gesloten in uitvoering van artikel 27 van de wet van 5 december 1968
les conventions collectives de travail et les commissions paritaires). betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^