Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 avril 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, modifiant la convention collective de travail du 1er décembre 2005 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 avril 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, modifiant la convention collective de travail du 1er décembre 2005 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 april 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2005 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 FEVRIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 avril 2009, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 april 2009,
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, modifiant la convention vastgoedmakelaars en de dienstboden, tot wijziging van de collectieve
collective de travail du 1er décembre 2005 relative à l'octroi d'une arbeidsovereenkomst van 1 december 2005 betreffende de toekenning van
prime de fin d'année (1) een eindejaarspremie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van
les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 avril 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 april 2009, gesloten
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, modifiant la convention vastgoedmakelaars en de dienstboden, tot wijziging van de collectieve
collective de travail du 1er décembre 2005 relative à l'octroi d'une arbeidsovereenkomst van 1 december 2005 betreffende de toekenning van
prime de fin d'année. een eindejaarspremie.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2010. Gegeven te Brussel, 21 februari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en
immobiliers et les travailleurs domestiques de dienstboden
Convention collective de travail du 2 avril 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 april 2009
Modification de la convention collective de travail du 1er décembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2005
2005 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année (Convention betreffende de toekenning van een eindejaarspremie (Overeenkomst
enregistrée le 6 août 2009 sous le numéro 93485/CO/323) geregistreerd op 6 augustus 2009 onder het nummer 93485/CO/323)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de
compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeuble, les bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van
agents immobiliers et les travailleurs domestiques. gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden.

Art. 2.L'article 7 de la convention collective du 1er décembre 2005

Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1

relative à l'octroi d'une prime de fin d'année (arrêté royal du 1er december 2005 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie
septembre 2006, Moniteur belge du 22 novembre 2006), conclue au sein (koninklijk besluit van 1 september 2006, Belgisch Staatsblad van 22
de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les november 2006), gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van
travailleurs domestiques, est complété comme suit : gebouwen en de dienstboden, wordt als volgt aangevuld :
« Par mesure de transition, les primes de fin d'année dues aux « Als overgangsmaatregel kunnen de eindejaarspremies verschuldigd aan
travailleurs en service au 31 décembre 2008 peuvent être payées sur de werknemers die in dienst zijn op 31 december 2008 betaald worden op
base d'un exercice social différent que celui repris dans l'alinéa basis van een ander dienstjaar dan het werkjaar vermeld in
ci-dessus. » bovenstaande alinea. »

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

le 16 décembre 2008. op 16 december 2008.
Elle a la même validité que la convention collective de travail Ze heeft dezelfde geldigheid als de collectieve arbeidsovereenkomst
qu'elle modifie. welke zij wijzigt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^