Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant l'indexation des salaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de indexering van de lonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 FEVRIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 juin 2009, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, |
paritaire du commerce alimentaire, concernant l'indexation des | gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, |
salaires (1) | betreffende de indexering van de lonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | voedingswaren; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009, gesloten |
Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant l'indexation | in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de |
des salaires. | indexering van de lonen. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 février 2010. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Convention collective de travail du 8 juin 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009 |
Indexation des salaires | Indexering van de lonen |
(Convention enregistrée le 11 août 2009 sous le numéro 93623/CO/119) | (Overeenkomst geregistreerd op 11 augustus 2009 onder het nummer 93623/CO/119) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de | op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het |
la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren ressorteren. |
§ 2. Par le mot "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et | § 2. Met "arbeiders" wordt bedoeld : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | arbeiders. |
CHAPITRE II. - Rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation
Art. 2.Les salaires minimums ainsi que les salaires effectivement payés sont rattachés à l'indice santé, établi mensuellement par le Service public fédéral Economie et publié au Moniteur belge. Art. 3.L'indice de référence pris en considération pour le rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation est égal à la moyenne arithmétique des indices santé (moyenne des quatre mois) des deux derniers mois. Il comporte deux décimales préalablement arrondies au chiffre supérieur si la troisième décimale est égale ou supérieure à cinq et au chiffre inférieur si la troisième décimale est inférieure à cinq. Art. 4.Les salaires des ouvriers du commerce alimentaire sont indexés annuellement comme suit : les salaires horaires réels et les salaires horaires minimums sectoriels sont adaptés chaque année au 1er janvier |
HOOFDSTUK II. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
Art. 2.De minimumlonen en werkelijk betaalde lonen worden gekoppeld aan de gezondheidsindex dat maandelijks wordt opgemaakt door de Federale Overheidsdienst Economie en wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Art. 3.Het referte-indexcijfer dat voor de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen in aanmerking wordt genomen is gelijk aan het rekenkundig gemiddelde van de gezondheidsindexcijfers (gemiddelde van vier maanden) van de laatste twee maanden. Het omvat twee decimalen die reeds naar het hogere cijfer werden afgerond indien de derde decimaal vijf of meer bedraagt, en naar het lagere cijfer indien de derde decimaal minder dan vijf bedraagt. Art. 4.De lonen van de arbeiders uit de handel in voedingswaren worden jaarlijks geïndexeerd als volgt : de reële uurlonen en de sectorale minimumuurlonen worden elk jaar op 1 januari aangepast in functie van de reële evolutie van het referte-indexcijfer over de |
en fonction de l'évolution réelle de l'indice de référence sur les 12 derniers mois (décembre année -1 par rapport à décembre année -2). Art. 5.Tous les montants salariaux exprimés en EUR sont arrondis à deux décimales en tenant compte de la troisième décimale. Les salaires horaires sont arrondis au chiffre supérieur quand la troisième décimale est égale ou supérieure à 5, et au chiffre inférieur, si la troisième décimale est inférieure à cinq. Art. 6.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation conventionnelle des salaires et une indexation, l'indexation est d'abord calculée et ensuite l'augmentation des salaires prévue est appliquée. |
laatste 12 maanden (december jaar -1 tegenover december jaar -2). Art. 5.De geïndexeerde uurloonbedragen, uitgedrukt in EUR, worden afgerond op twee decimalen, rekening houdend met de derde decimaal. Wanneer het derde decimaal 5 of meer bedraagt, wordt het uurloon naar boven afgerond, en naar beneden wanneer het derde decimaal kleiner is dan vijf. Art. 6.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de indexering berekend en nadien de voorziene verhoging van de lonen toegepast. |
Art. 7.§ 1er. Si l'inflation de l'indice-santé entre janvier 2010 et |
Art. 7.§ 1. Indien de inflatie van de gezondheidsindex tussen januari |
juin 2010 s'élève à plus de 2 p.c., une indexation équivalant à | 2010 en juni 2010 meer dan 2 pct. bedraagt, vindt er op 1 juli 2010 |
l'inflation mentionnée diminuée de 0,50 p.c. aura lieu au 1er juillet | een tussentijdse indexering plaats die gelijk is aan de vermelde |
2010. | inflatie verminderd met 0,50 pct. |
§ 2. Au 1er janvier 2011, l'indexation annuelle sera appliquée après | § 2. Op 1 januari 2011 wordt de jaarlijkse indexering toegepast na |
déduction de l'indexation intermédiaire éventuelle. | aftrek van de eventuele tussentijdse indexering. |
CHAPITRE III. - Abrogation de convention collective de travail | HOOFDSTUK III. - Opheffing van collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 8.Cette convention collective de travail remplace la convention |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective du 14 février 2002, enregistrée le sous le numéro | arbeidsovereenkomst van 14 februari 2002, geregistreerd onder het |
62126/CO/119, concernant le rattachement des salaires à l'indice des | nummer 62126/CO/119, betreffende de koppeling van de lonen aan het |
prix à la consommation, conclue au sein de la Commission paritaire du | indexcijfer van de consumptieprijzen, gesloten in het Paritair Comité |
commerce alimentaire. | voor de handel in voedingswaren. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales
Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 8 juin 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire du commerce alimentaire, qui en informe les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 8 juni 2009 en is geldig voor onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, die de leden hiervan op de hoogte brengt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |