Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à l'asbl « Infor Jeunes ATH » pour couvrir certains frais liés au projet « La force de la communauté LGBTQIA+ comme levier à l'amélioration de leur santé mentale et moyen de lutte contre les discriminations systémiques à l'égard des personnes LGBTQIA+ » "
Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à l'asbl « Infor Jeunes ATH » pour couvrir certains frais liés au projet « La force de la communauté LGBTQIA+ comme levier à l'amélioration de leur santé mentale et moyen de lutte contre les discriminations systémiques à l'égard des personnes LGBTQIA+ » Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw "Infor Jeunes ATH" om bepaalde kosten te dekken van het project "La force de la communauté LGBTQIA+ comme levier à l'amélioration de leur santé mentale et moyen de lutte contre les discriminations systémiques à l' égard des personnes LGBTQIA+"
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
21 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à 21 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
l'asbl « Infor Jeunes ATH » pour couvrir certains frais liés au projet toelage aan de vzw "Infor Jeunes ATH" om bepaalde kosten te dekken van
« La force de la communauté LGBTQIA+ comme levier à l'amélioration de het project "La force de la communauté LGBTQIA+ comme levier à
leur santé mentale et moyen de lutte contre les discriminations l'amélioration de leur santé mentale et moyen de lutte contre les
systémiques à l'égard des personnes LGBTQIA+ » discriminations systémiques à l' égard des personnes LGBTQIA+"
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121
Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses tot 124; Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2022, à la section 12 - SPF Justice ; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, op sectie 12 - FOD
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de
budgétaire et de gestion ; administratieve, begrotings- en beheerscontrole;
Considérant qu'un crédit d'un million neuf cent soixante-huit mille Overwegende dat een krediet van één miljoen negenhonderd
euros (1.968.000 euros) est inscrit à la division organique 12.58.52, achtenzestigduizend euro (1.968.000 euro) op de organisatieafdeling
programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41 du budget 12.58.52, activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41 van de
administratif du SPF Justice pour l'année budgétaire 2022 ; administratieve begroting van de FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022 is ingeschreven;
Considérant qu'un appel à projets a été adressé le 1er juillet et Overwegende dat op 1 juli een projectoproep is gedaan, die op 21
s'est clôturé le 21 septembre 2022 ; september 2022 is afgesloten;
Considérant que le projet soumis par l'association a été classé en Overwegende dat het door de vereniging ingediende project gunstig
ordre utile à la suite de l'évaluation de l'ensemble des projets reçus ; gerangschikt werd na de evaluatie van alle ontvangen projecten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 5 december 2022;
Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid,
l'Egalité des chances et à la Diversité, Gelijke Kansen en Diversiteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Un subside de quinze mille euros (15.000 €) est

Artikel 1.§ 1. Een toelage van vijftienduizend euro (15.000 €) wordt

alloué à l'asbl « Infor Jeunes ATH » dont le siège est établi rue toegekend aan de vzw "Infor Jeunes ATH" met zetel gevestigd te Rue
Saint-Martin 8 à 7800 Ath (numéro d'entreprise 0860274192 et numéro de Saint-Martin 8, 7800 Aat (ondernemingsnummer 0860274192 en
compte BE 66 0682 2999 8343) pour couvrir certains frais liés au rekeningnummer BE 66 0682 2999 8343), om bepaalde kosten te dekken van
projet « La force de la communauté LGBTQIA+ comme levier à het project "La force de la communauté LGBTQIA+ comme levier à
l'amélioration de leur santé mentale et moyen de lutte contre les l'amélioration de leur santé mentale et moyen de lutte contre les
discriminations systémiques à l'égard des personnes LGBTQIA+ ». discriminations systémiques à l' égard des personnes LGBTQIA+".
§ 2. Le projet consiste à organiser des soins communautaires pour § 2. Het project bestaat erin gemeenschapszorg te organiseren voor
douze jeunes LGBTQIA+ confrontés à une discrimination systématique qui twaalf LGBTQIA+ jongeren dat geconfronteerd worden met systematische
les expose à une importante détresse psychologique, à des troubles discriminatie waardoor zij bloot gesteld worden aan aan grote
dépressifs ou à du stress, dont le stress post-traumatique. L'objectif psychologische nood, depressieve stoornissen of stress, waaronder
consiste à recenser la violence (physique, psychique, symbolique, posttraumatische stress. Het doel is het verzamelen van het geweld
verbale) subie par les jeunes LGBTQIA+ dans l'enseignement secondaire, (fysiek, psychisch, symbolisch, verbaal) dat LGBTQIA+ jongeren in het
en tenant compte des discriminations et oppressions croisées. Cela secundair onderwijs ervaren, rekening houdend met kruisende
donnera lieu à l'élaboration d'un guide contenant des recommandations discriminaties en onderdrukkingen. Dit zal leiden tot het ontwikkelen
pour les professionnels à l'école, basé sur les résultats du travail van een gids met aanbevelingen voor professionals op school gebaseerd
individuel et des soins de santé au sein de la communauté. op de bevindingen van het individuele werk en de gezondheidszorg in de gemeenschap.
§ 3. Le projet poursuit les objectifs suivants : § 3. Het project heeft de volgende doelstellingen:
- dresser un inventaire de la violence subie à l'école par douze - inventaris opmaken van het geweld dat twaalf jongeren uit de regio
jeunes de la région et de l'impact de cette violence sur leur santé op school ervaren, en de impact die dit geweld heeft op hun mentale en
mentale et physique ; fysieke gezondheid;
- rencontrer les besoins des jeunes au travers d'une offre - tegemoetkomen aan de behoeften van de jongeren doormiddel van een
communautaire de soins de santé gratuite, inclusive et non normative gratis, inclusief en niet-normatief gemeenschapsaanbod voor
et d'une offre de soutien psychologique via une thérapie par l'art et gezondheidszorg en door psychologische ondersteuning te bieden via
la photographie ; kunst- en fototherapie;
- développer les aptitudes relationnelles et sociales au travers d'une - relationele en sociale vaardigheden ontwikkelen door middel van
thérapie communautaire et une formation à l'écoute active, à l'accueil gemeenschapstherapie en training in actief luisteren, anderen
des autres, etc. ; verwelkomen, enz.;
- rendre visible et légitimer l'impact de la violence subie à l'école - de impact van geweld dat jongeren in de regio op school ervaren,
par des jeunes de la région en rédigeant un guide de recommandations zichtbaar maken en legitimeren door een gids met aanbevelingen voor
pour les professionnels de l'enseignement secondaire dans la région. professionals in het secundair onderwijs in de regio op te stellen.

Art. 2.§ 1. Le subside visé à l'article 1er est à charge du programme

Art. 2.§ 1. De toelage bedoeld in artikel 1, wordt aangerekend op het

d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41, de la division organique activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41,
12.58.52 du budget administratif du SPF Justice pour l'année 2022. organisatieafdeling 12.58.52 van de administratieve begroting van de
FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022.
§ 2. Ce subside est accordé dans le but de couvrir les coûts § 2. Deze toelage wordt toegekend om de subsidieerbare kosten die zijn
subsidiables énumérés à l'article 4 du présent arrêté royal. opgesomd in artikel 4 van dit koninklijk besluit te dekken.
§ 3. Ce subside est accordé pour une période de quatorze mois, à § 3. Deze toelage wordt toegekend voor een periode van veertien
partir de la date de signature du présent arrêté royal. Le projet est maanden, te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit
considéré comme finalisé au terme de cette période. koninklijk besluit. Aan het einde van deze periode wordt het project
als afgerond beschouwd.

Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches :

Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:

- une première tranche de nonante pour cent, soit treize mille cinq - een eerste schijf van negentig procent, hetzij dertienduizend
cents euros (13 500 €), après la signature du présent arrêté ; vijfhonderd euro (13.500 €), na de ondertekening van dit besluit;
- le solde de dix pour cent, soit mille cinq cents euros (1 500 €), - het saldo van tien procent, hetzij duizend vijfhonderd euro (1.500
sur présentation du rapport final d'activité et des pièces €), na de voorlegging van het eindverslag van de activiteiten en de
justificatives pour la totalité du subside. bewijsstukken voor de volledige toelage.

Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables :

Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

1. Les frais de loyer et charges locatives ; 1. Huur en huurlasten;
2. Les frais de promotion et de publication ; 2. Promotie- en publicatiekosten;
3. Les frais administratifs ; 3. Administratieve kosten;
4. Les frais de véhicule et déplacement ; 4. Voertuig- en verplaatsingskosten;
5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ; 5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers;
6. Les frais de personnel ; 6. Personeelskosten;
7. Les frais liés à l'aide aux victimes ; 7. Kosten gelinkt aan de bijstand van slachtoffers;
8. Les frais d'activités de sensibilisation ; 8. Kosten gegenereerd door sensibiliseringsactiviteiten;
9. Les frais de formations. 9. Opleidingskosten.

Art. 5.§ 1. L'asbl « Infor Jeunes ATH » tient les documents et

Art. 5.§ 1. De vzw "Infor Jeunes ATH" houdt alle documenten en

comptes à disposition des fonctionnaires en charge du contrôle des rekeningen ter beschikking van de ambtenaren belast met de controle
subsides. Le contrôle peut avoir lieu sur pièces ou sur place. van de toelages. De controle kan gebeuren op de stukken of ter
§ 2. Elle fait parvenir au Service Egalité des chances (boulevard de plaatse. § 2. Ze verstuurt naar de dienst Gelijke Kansen (Waterloolaan 115,
Waterloo 115, 1000 Bruxelles ou à l'adresse email equal@just.fgov.be), 1000 Brussel of naar het e-mailadres equal@just.fgov.be) uiterlijk
au plus tard deux semaines après la période de financement mentionnée twee weken na de genoemde subsidieperiode in artikel 2, een
à l'article 2, un rapport d'exécution relatif au subside ainsi que les uitvoeringsverslag met betrekking tot de subsidie alsook de financiële
pièces justificatives financières (factures, fiches de paie, etc.). bewijsstukken (facturen, loonstroken, enz.).
§ 3. Le rapport d'exécution devra contenir au moins une description § 3. Het uitvoeringsverslag moet minstens een algemene beschrijving
générale du travail réalisé, une synthèse des actions menées, une van de verwezenlijkte werkzaamheden, een synthese van de gevoerde
évaluation de l'atteinte des objectifs, une description des acties, een evaluatie van de behaalde doelstellingen, een beschrijving
éventuelles problématiques rencontrées, comprenant les obstacles à la van de eventuele ondervonden problemen met inbegrip van de obstakels
mise en oeuvre des actions, une description des facteurs facilitants, bij de tenuitvoerlegging van de acties, een beschrijving van de
ainsi que toute information nécessaire devant permettre au Service faciliterende factoren bevatten, alsook alle noodzakelijke informatie
Egalité des chances d'évaluer la réalisation de ces activités. die de dienst Gelijke Kansen in staat moet stellen om de
verwezenlijking van die activiteiten te evalueren.
§ 4. L'association enverra également un tableau récapitulatif de § 4. De vereniging verstuurt eveneens een samenvattende tabel van alle
toutes les pièces justificatives des dépenses imputées sur cette bewijsstukken van de op deze toelage aangerekende uitgaven, met
subvention, avec référence à la catégorie de dépenses. referentie naar de uitgavencategorieën.
§ 5. Le contrôle de l'éligibilité des dépenses concerne les catégories § 5. De controle van de ontvankelijkheid van de uitgaven heeft
autorisées à l'article 4. Il veillera à également vérifier le lien betrekking op de in artikel 4 toegelaten categorie. Zij zal ook het
entre les dépenses et la réalisation du projet ainsi que le caractère verband tussen de uitgaven en de verwezenlijking van het project
raisonnable de ces dépenses. alsook de redelijkheid van de uitgaven nagaan.
§ 6. A défaut de la remise complète des documents, à savoir le rapport § 6. Bij ontstentenis van de volledige overlevering van de documenten,
d'exécution et les pièces justificatives, pour la totalité de la namelijk het uitvoeringsverslag van de activiteiten en de
subvention, la deuxième tranche de la subvention ne sera pas payée et, bewijsstukken voor de volledige toelage, wordt de tweede schijf van de
le cas échéant, la première tranche fera l'objet d'une récupération, toelage niet uitbetaald en wordt, in voorkomend geval, de eerste
pour la partie du montant qui n'a pas été dûment justifiée, schijf teruggevorderd voor het gedeelte van het bedrag dat niet naar
conformément au présent article. behoren, overeenkomstig dit artikel, is gemotiveerd.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa

Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn

signature. ondertekening.

Art. 7.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses

Art. 7.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke kansen is belast met

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 21 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité, De Vice-eersteminister en Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en
et à la Diversité, Diversiteit,
S. SCHLITZ S. SCHLITZ
^