← Retour vers "Arrêté royal portant modification des montants visés à l'article 66 et prolongation des articles 66 à 74 de la loi du 30 octobre 2022 portant des mesures de soutien temporaires suite à la crise de l'énergie "
Arrêté royal portant modification des montants visés à l'article 66 et prolongation des articles 66 à 74 de la loi du 30 octobre 2022 portant des mesures de soutien temporaires suite à la crise de l'énergie | Koninklijk besluit tot wijziging van de bedragen bedoeld in artikel 66 en verlenging van artikelen 66 tot en met 74 van de wet van 30 oktober 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de energiecrisis |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
21 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant modification des montants | 21 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bedragen |
visés à l'article 66 et prolongation des articles 66 à 74 de la loi du | bedoeld in artikel 66 en verlenging van artikelen 66 tot en met 74 van |
30 octobre 2022 portant des mesures de soutien temporaires suite à la | de wet van 30 oktober 2022 houdende tijdelijke |
crise de l'énergie | ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de energiecrisis |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre | Het koninklijk besluit dat ik de eer heb Uwe Majesteit ter |
Majesté est relatif à la prolongation des articles 66 à 74 de la loi | ondertekening voor te leggen, heeft betrekking op de verlenging van |
du 30 octobre 2022 portant des mesures de soutien temporaires suite à | artikelen 66 tot en met 74 van de wet van 30 oktober 2022 houdende |
la crise de l'énergie. | tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de energiecrisis. |
Commentaire des articles | Artikelsgewijze bespreking |
Article 1er | Artikel 1 |
Le présent article prolonge, conformément à l'article 74 de la loi du | Dit artikel verlengt, in overeenstemming met artikel 74 van de wet van |
30 octobre 2022 portant des mesures de soutien temporaires suite à la | 30 oktober 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten |
crise de l' énergie, les mesures temporaires prévues aux articles 66 à | gevolge van de energiecrisis, de tijdelijke maatregelen zoals voorzien |
74 de la loi précitée, jusqu'au 31 mars 2022. | in de artikelen 66 tot en met 74 van bovengenoemde wet, tot en met 31 |
Cette prolongation est nécessaire compte tenu des dernières évolutions | maart 2022. |
concernant la crise énergétique et la persistance de l'état de guerre | Deze verlenging is noodzakelijk gezien de laatste evoluties inzake de |
en Ukraine. Sans prorogation, les dispositions susmentionnées cessent | energiecrisis en de blijvende oorlogstoestand in Oekraïne. Zonder |
d'être en vigueur le 31 décembre 2022, ce qui n'est pas un effet | verlenging treden de bovengenoemde bepalingen op 31 december 2022 |
souhaitable compte tenu de la situation actuelle. | buiten werking en dat is geen wenselijk effect gezien de actuele situatie. |
Article 2 | Artikel 2 |
Cet article n'appelle pas de commentaire particulier. | Dit artikel behoeft geen bijzondere commentaar. |
Article 3 | Artikel 3 |
Cet article n'appelle pas de commentaire particulier. | Dit artikel behoeft geen bijzondere commentaar. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
21 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant modification des montants | 21 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bedragen |
visés à l'article 66 et prolongation des articles 66 à 74 de la loi du | bedoeld in artikel 66 en verlenging van artikelen 66 tot en met 74 van |
30 octobre 2022 portant des mesures de soutien temporaires suite à la | de wet van 30 oktober 2022 houdende tijdelijke |
crise de l'énergie | ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de energiecrisis |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 67 et 74 de la loi du 30 octobre 2022 portant des | Gelet op artikelen 67 en 74, van de wet van 30 oktober 2022 houdende |
mesures de soutien temporaires suite à la crise de l'énergie ; | tijdelijke maatregelen ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de |
energiecrisis; | |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 6 décembre 2022, | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 6 december 2022, uitgevoerd |
réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre | overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
administrative ; | december 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 décembre | gegeven op 10 december 2022; |
2022 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er ; | 1973, inzonderheid artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les dispositions des articles 66 à 74 de la loi du 30 | Overwegende dat de bepalingen van de artikelen 66 tot en met 74 van de |
octobre 2022 portant des mesures de soutien temporaires suite à la | wet van 30 oktober 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen |
crise de l'énergie cesseront de produire leurs effets le 31 décembre | ten gevolge van de energiecrisis zonder verlenging op 31 december 2022 |
2022 sans prorogation ; que compte tenu des dernières évolutions | buiten werking zullen treden; dat gezien de laatste evoluties inzake |
concernant la crise énergétique et de la persistance de l'état de | de energiecrisis en de blijvende oorlogstoestand in Oekraïne dit geen |
guerre en Ukraine, cet effet n'est pas souhaitable ; que l'évaluation | wenselijk effect is; dat de evaluatie tot noodzaak uitsluitend |
de la nécessité ne peut prendre en compte que la situation la plus | rekening kan houden met de meest actuele situatie en bijgevolg geen |
actuelle et ne concerne donc pas une décision qui peut être prise des | beslissing betreft die maanden op voorhand kan worden genomen, |
mois à l'avance, il est donc urgent de proroger ces mesures sans délai | derhalve is het dringend noodzakelijk om deze maatregelen zonder |
; | uitstel te verlengen; |
Considérant que la hausse des prix de l'énergie pendant la période | Overwegende dat de verhoging van energieprijzen gedurende de |
hivernale justifie l'adaptation des montants de l'augmentation | winterperiode de aanpassing rechtvaardigt van de bedragen van de |
temporaire des seuils d'insaisissabilité prévue à l'article 66 de la | tijdelijke verhoging van de inbeslagnemingsdrempels bedoeld in artikel |
loi du 30 octobre 2022; | 66 van de wet van 30 oktober 2022; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Justitie, en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 66 à 74 de la loi du 30 octobre 2022 portant |
Artikel 1.De artikelen 66 tot en met 74 van de wet van 30 oktober |
des mesures de soutien temporaires suite à la crise de l'énergie sont | 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de |
prolongés jusqu'au 31 mars 2023. | energiecrisis worden verlengd tot en met 31 maart 2023. |
Art. 2.Les montants de l'augmentation temporaire visés à l'article 66 |
Art. 2.De bedragen van de tijdelijke verhoging bedoeld in artikel 66 |
de la même loi, tel que prolongé par l'article 1er, sont adaptés comme | van dezelfde wet, zoals verlengd bij het eerste artikel, worden |
suit : | aangepast als volgt: |
1° le montant de 27.000 francs, adapté à 1.186 euros, est porté à | 1° het bedrag van 27.000 frank, aangepast tot 1.186 euro, wordt |
1.542 euros; | verhoogd tot 1.542 euro; |
2° le montant de 29.000 francs, adapté à 1.274 euros, est porté à | 2° het bedrag van 29.000 frank, aangepast tot 1.274 euro, wordt |
1.657 euros; | verhoogd tot 1.657 euro; |
3° le montant de 32.000 francs, adapté à 1.406 euros, est porté à | 3° het bedrag van 32.000 frank, aangespast tot 1.406 euro, wordt |
1.828 euros; | verhoogd tot 1.828 euro; |
4° le montant de 35.000 francs, adapté à 1.538 euros, est porté à | 4° het bedrag van 35.000 frank, aangepast tot 1.538 euro, wordt |
2.000 euros; | verhoogd tot 2.000 euro; |
5° le montant de 50 euros, adapté à 73 euros, est porté à 95 euros. | 5° het bedrag van 50 euro, aangepast tot 73 euro, wordt verhoogd tot |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
95 euro. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution de présent |
Art. 4.De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2022. | Gegeven te Brussel, 21 december 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |