Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue de répercuter le changement d'appellation du canton de Neerpelt en Pelt "
Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue de répercuter le changement d'appellation du canton de Neerpelt en Pelt Koninklijk besluit houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen met het oog op de doorvoering van de wijziging van de benaming van het kanton Neerpelt in Pelt
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
21 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal portant modification de diverses 21 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende wijziging van
dispositions réglementaires en vue de répercuter le changement verscheidene reglementaire bepalingen met het oog op de doorvoering
d'appellation du canton de Neerpelt en Pelt van de wijziging van de benaming van het kanton Neerpelt in Pelt
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l'article 522, § 1er, remplacé par la loi du 7 janvier 2014 ; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 522, § 1, vervangen bij de wet van 7 januari 2014;
Vu la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue Gelet op de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse
de réformer les cantons judiciaires, l'article 43; bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen, artikel 43;
Vu la loi du 21 décembre 2018 portant dispositions diverses en matière Gelet op de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen
de justice, article 160, 1° ; betreffende justitie, artikel 160, 1° ;
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 1976 fixant le tarif des actes Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 1976 tot vaststelling
accomplis par les huissiers de justice en matière civile et van het tarief voor akten van gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en
commerciale ainsi que celui de certaines allocations ; handelszaken en van het tarief van sommige toelagen;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de
auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten
à d'autres justices de paix ; worden toevertrouwd aan andere vredegerechten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 octobre 2018 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8
oktober 2018;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 26 oktober 2018,
d'Etat le 26 octobre 2018, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 30 novembre 1976 HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 november
fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice en 1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van
matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines allocations gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief

Article 1er.Dans l'article 15, 4° de l'arrêté royal du 30 novembre

van sommige toelagen

Artikel 1.In artikel 15, 4°, van het koninklijk besluit van 30

1976 fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice november 1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van
en matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief
van sommige toelagen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit
allocations, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 juillet van 15 juli 2018, wordt het woord "Neerpelt" vervangen door het woord
2018, les mots « de Neerpelt » sont remplacés par les mots « de Pelt
». "Pelt".
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 30 avril 2018 HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2018
déterminant les conditions auxquelles les archives des justices de tot bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de
paix supprimées sont confiées à d'autres justices de paix opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten

Art. 2.Dans la colonne II du tableau de l'article 2 de l'arrêté royal

Art. 2.In kolom II van de tabel van artikel 2 van het koninklijk

du 30 avril 2018 déterminant les conditions auxquelles les archives besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de
des justices de paix supprimées sont confiées à d'autres justices de archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan
paix, le mot « Neerpelt » est remplacé par le mot « Pelt ». andere vredegerechten wordt het woord "Neerpelt" vervangen door het
CHAPITRE 3. - Dispositions finales woord "Pelt". HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2018. Gegeven te Brussel, 21 december 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie
K. GEENS K. GEENS
^