Arrêté royal portant création d'un réseau de fonctionnaires fédéraux de lutte contre la pauvreté | Koninklijk besluit tot oprichting van een netwerk van federale armoedeambtenaren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal portant création d'un réseau de fonctionnaires fédéraux de lutte contre la pauvreté PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot oprichting van een netwerk van federale armoedeambtenaren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, articles 23, 37 et 108; | Gelet op de Grondwet, artikelen 23, 37 et 108; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juillet 2013; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2013; | 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 september 2013; |
Vu l'avis 54.278/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2013 en | Gelet op advies 54.278/1 van de Raad van State, gegeven op 12 november |
application de l'article 84 § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant qu'en vertu de l'article 23 de la Constitution, les | Overwegende dat krachtens artikel 23 van de Grondwet de federale |
administrations publiques fédérales doivent être sensibilisées afin de | openbare administraties gesensibiliseerd moeten worden om eenieder het |
garantir à chacun le droit de mener une vie conforme à la dignité | recht te waarborgen een leven te leiden dat beantwoordt aan de |
humaine; que le second Plan fédéral de Lutte contre la Pauvreté, dont | menselijke waardigheid; dat het tweede federale plan ter bestrijding |
pris acte par le Conseil des Ministres le 14 septembre 2012, point | van de armoede, waarvan de Ministerraad kennis heeft genomen op 14 |
d'action 2, a pour objectif de réguler l'organisation et le | september 2012, actiepunt 2, tot doel heeft de organisatie en de |
fonctionnement des administrations fédérales par rapport aux problèmes | functionering van de federale administraties met betrekking tot de |
de pauvreté, il y a lieu de prendre le présent arrêté. | armoedeproblemen in goede banen te leiden, is het noodzakelijk om dit |
besluit te nemen. | |
Sur la proposition de la Ministre de la Justice, de la Secrétaire | Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Staatssecretaris |
d'Etat à l'Intégration sociale et de l'avis des Ministres qui en ont | voor Maatschappelijke Integratie en op het advies van de in Raad |
délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est créé auprès du Service public de programmation |
Artikel 1.Er wordt, bij de Programmatorische Overheidsdienst |
Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale, un | Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, |
réseau de fonctionnaires fédéraux, ci-après dénommé `le réseau', qui suit l'évolution et l'exécution des plans fédéraux de lutte contre la pauvreté. Art. 2.§ 1er. Ce réseau est composé de fonctionnaires provenant des institutions publiques fédérales figurant dans l'annexe jointe au présent arrêté. Le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions peut ajouter une institution publique fédérale à l'annexe du présent arrêté ou en supprimer une, après avoir obtenu à cet effet l'accord du ministre dont relève l'institution publique fédérale concernée. § 2. Les institutions publiques fédérales figurant dans l'annexe du présent arrêté désignent chacune un fonctionnaire qui sera chargé de l'exécution des missions prévues à l'article 3. Les institutions s'engagent à soutenir le fonctionnaire qu'elles désignent dans la mise en place des missions qui lui sont attribuées. Art. 3.Les membres du réseau ont pour missions : |
een netwerk van federale ambtenaren opgericht, hierna te noemen `het netwerk', dat de evolutie en uitvoering van de federale plannen inzake armoedebestrijding opvolgt. Art. 2.§ 1. Dit netwerk bestaat uit ambtenaren afkomstig uit de federale overheidsinstellingen die werden opgenomen in de bijlage bij dit besluit. De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie kan een federale overheidsinstelling toevoegen aan of schrappen uit de bijlage bij dit besluit, nadat hij daarvoor de instemming heeft bekomen van de minister onder wie de betrokken federale overheidsinstelling ressorteert. § 2. De federale overheidsinstellingen die werden opgenomen in de bijlage bij dit besluit, duiden elk een ambtenaar aan die zal worden belast met de uitvoering van de opdrachten waarin artikel 3 voorziet. Deze instellingen verbinden zich ertoe de door hen aangeduide ambtenaar te ondersteunen bij het uitvoeren van de opdrachten die hem worden toevertrouwd. Art. 3.De leden van het netwerk hebben als opdracht : |
1° de soutenir l'institution publique fédérale dans laquelle ils sont | 1° de federale overheidsinstelling waarin ze tewerkgesteld zijn te |
occupés dans le cadre de l'exécution des mesures des plans fédéraux de | ondersteunen bij het uitvoeren van de maatregelen van de federale |
lutte contre la pauvreté qui ont trait à leur domaine politique; | plannen inzake armoedebestrijding die betrekking hebben op hun |
beleidsdomein; | |
2° de coordonner la politique en matière de lutte contre la pauvreté | 2° het armoedebestrijdingsbeleid in de federale overheidsinstelling |
dans l'institution publique fédérale dans laquelle ils sont occupés, | waarin ze tewerkgesteld zijn te coördineren door onder andere deel te |
entre autres en participant à la concertation du réseau; | nemen aan de vergadering van het netwerk; |
3° d'informer le réseau sur l'exécution des plans fédéraux de lutte | 3° het netwerk te informeren over de uitwerking van de federale |
contre la pauvreté dans l'institution publique fédérale dans laquelle | plannen inzake armoedebestrijding in de federale overheidsinstelling |
ils sont occupés; | waarin ze tewerkgesteld zijn; |
4° de sensibiliser l'institution publique fédérale dans laquelle ils | 4° de federale overheidsinstelling waarin ze tewerkgesteld zijn te |
sont occupés à la politique en matière de lutte contre la pauvreté en général; | sensibiliseren rond het armoedebestrijdingsbeleid in het algemeen; |
5° de contribuer au développement et à la propagation d'une vision | 5° bij te dragen tot het ontwikkelen en uitdragen van een |
commune concernant la politique en matière de pauvreté. | gemeenschappelijke visie inzake armoedebeleid. |
Art. 4.Le réseau se réunit au minimum une fois tous les trois mois. |
Art. 4.Het netwerk komt minstens driemaandelijks samen. |
Art. 5.Le Service public de programmation Intégration sociale, Lutte |
Art. 5.De Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke |
contre la pauvreté et Economie sociale assure la coordination et le | Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie verzorgt de |
secrétariat du réseau. | coördinatie en het secretariaat van het netwerk. |
Art. 6.Chaque année, le réseau reprend un récapitulatif des mesures |
Art. 6.Ieder jaar stelt het netwerk een samenvatting van de |
des Plans fédéraux de lutte contre la Pauvreté qui ont été concrétisées. | uitgewerkte maatregelen van de federale plannen armoedebestrijding op. |
Le récapitulatif reprend également les mesures qui sont en cours de | De samenvatting bevat eveneens de maatregelen die in uitwerking zijn |
concrétisation ainsi que celles qui n'ont pas pu être concrétisées. | en de maatregelen die niet uitgewerkt konden worden. Voor iedere |
Pour chacune d'entre elle, le document explique les problèmes qui sont | maatregel wordt in het document uitgelegd welke problemen zich stelden |
survenus en vue de leur mise en application. | bij de uitvoering ervan. |
Ce récapitulatif est transmis à chaque institution publique fédérale | Deze samenvatting wordt bezorgd aan elke federale overheidsinstelling |
figurant dans l'annexe. | die werd opgenomen in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 7.Le ministre ayant la Lutte contre la Pauvreté dans ses |
Art. 7.De minister bevoegd voor Armoedebestrijding is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, op 21 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, | Integratie en Armoedebestrijding, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
Annexe à l'arrêté royal du 21 décembre 2013 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 21 december 2013 |
Liste des institutions publiques fédérales | Lijst van de federale overheidsinstellingen |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants | Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants |
POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale | POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale |
Economie | Economie |
SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale | SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale |
FOD Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg | FOD Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg |
SPF Emploi, Travail et Concertation sociale | SPF Emploi, Travail et Concertation sociale |
FOD Personeel en Organisatie | FOD Personeel en Organisatie |
SPF Personnel et Organisation | SPF Personnel et Organisation |
Rijksdienst voor Pensioenen | Rijksdienst voor Pensioenen |
Office national des Pensions | Office national des Pensions |
FOD Financien | FOD Financien |
SPF Finances | SPF Finances |
POD Federaal Wetenschapsbeleid | POD Federaal Wetenschapsbeleid |
SPP Politique scientifique | SPP Politique scientifique |
FOD Kanselarij van de Eerste Minister | FOD Kanselarij van de Eerste Minister |
SPF Chancellerie du Premier Ministre | SPF Chancellerie du Premier Ministre |
POD Duurzame ontwikkeling | POD Duurzame ontwikkeling |
SPP Développement durable | SPP Développement durable |
SELOR | SELOR |
SELOR | SELOR |
FOD Mobiliteit en Vervoer | FOD Mobiliteit en Vervoer |
SPF Mobilité et Transports | SPF Mobilité et Transports |
FOD Budget en Beheerscontrole | FOD Budget en Beheerscontrole |
SPF Budget et Contrôle de la gestion | SPF Budget et Contrôle de la gestion |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
Office national de l'Emploi | Office national de l'Emploi |
Ministerie van Landsverdediging | Ministerie van Landsverdediging |
Ministère de la Défense | Ministère de la Défense |
Dienst Administratieve Vereenvoudiging | Dienst Administratieve Vereenvoudiging |
Agence pour la Simplification Administrative | Agence pour la Simplification Administrative |
Pensioendienst voor de overheidssector | Pensioendienst voor de overheidssector |
Service des Pensions du Secteur public | Service des Pensions du Secteur public |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité | Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité |
FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie | FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie | SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
FOD Informatie- en Communicatietechnologie (FEDICT) | FOD Informatie- en Communicatietechnologie (FEDICT) |
SPF Technologie de l'Information et de la Communication (FEDICT) | SPF Technologie de l'Information et de la Communication (FEDICT) |
FOD Justitie | FOD Justitie |
SPF Justice | SPF Justice |
FOD Sociale Zekerheid en Openbare instellingen van sociale zekerheid | FOD Sociale Zekerheid en Openbare instellingen van sociale zekerheid |
SPF Sécurité sociale et Institutions publiques de Sécurité sociale | SPF Sécurité sociale et Institutions publiques de Sécurité sociale |
Bpost | Bpost |
Bpost | Bpost |
FOD Binnenlandse Zaken | FOD Binnenlandse Zaken |
SPF Intérieur | SPF Intérieur |
FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Ontwikkelingssamenwerking | Ontwikkelingssamenwerking |
SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
Développement | Développement |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 décembre 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, | Integratie en Armoedebestrijding |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |