← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, les | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, de artikelen 5, 1° en 6, paragrafen 1 en 3, |
articles 5, 1° et 6, paragraphes 1er et 3, modifié par la loi du 27 | gewijzigd bij de wet van 27 december 2005; |
décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations | Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling |
van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor | |
obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
sector zuivel; | |
des animaux et des produits animaux, secteur lait; | Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
des animaux et des produits animaux, donné le 28 mars 2013; | gegeven op 28 maart 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | april 2013; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 5 juillet 2013; | Overheid op 5 juli 2013; |
Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 14 novembre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting van 14 |
november 2013; | |
Vu l'avis 54.494/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2013, en | Gelet op advies 54.494/3 van de Raad van State, gegeven op 18 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
Ministre de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 februari |
|
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant |
2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het |
les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait, les | dierlijke producten, sector zuivel, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes sont apportées : | aangebracht : |
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : |
" § 1er. Le montant des cotisations obligatoires à charge des | " § 1. Het bedrag van de verplichte bijdragen ten laste van de kopers |
acheteurs est de 0,11 euros par 1 000 litres de lait qu'ils ont | bedraagt 0,11 euro per 1 000 liter melk die zij in België bij de |
collectés en Belgique auprès des producteurs. | producenten opgehaald hebben. |
Le montant des cotisations obligatoires à charge des producteurs | Het bedrag van de verplichte bijdragen ten laste van de in België |
établis en Belgique, est de 0,13 euros par 1 000 litres de lait | gevestigde producenten bedraagt 0,13 euro per 1 000 liter geleverde |
livré."; | melk."; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : |
" § 2. Les acheteurs retiennent la cotisation obligatoire à charge des | " § 2. De kopers houden de verplichte bijdrage ten laste van de |
producteurs sur le document de paiement du lait aux producteurs et | producenten in op de melkafrekening aan de producenten en staan in |
garantissent dès lors le paiement total de 0,24 euros par 1 000 litres | voor de totale betaling van 0,24 euro per 1 000 liter melk die zij in |
de lait qu'ils ont collecté en Belgique auprès des producteurs.". | België bij de producenten hebben opgehaald.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 21 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |