Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2013
← Retour vers "Arrêté royal fixant les conditions de qualification et d'indépendance du fonctionnaire chargé d'infliger l'amende administrative et la manière de percevoir les amendes en exécution de la loi relative aux sanctions administratives communales "
Arrêté royal fixant les conditions de qualification et d'indépendance du fonctionnaire chargé d'infliger l'amende administrative et la manière de percevoir les amendes en exécution de la loi relative aux sanctions administratives communales Koninklijk besluit tot vaststelling van de kwalificatie- en onafhankelijkheidsvoorwaarden van de ambtenaar belast met de oplegging van de administratieve geldboete en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet betreffende de gemeentelijke administratieve sancties
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant les conditions de qualification et d'indépendance du fonctionnaire chargé d'infliger l'amende administrative et la manière de percevoir les amendes en exécution de la loi relative aux sanctions administratives communales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de kwalificatie- en onafhankelijkheidsvoorwaarden van de ambtenaar belast met de oplegging van de administratieve geldboete en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet betreffende de gemeentelijke administratieve sancties FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives Gelet op de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke
communales, les articles 6 et 33; administratieve sancties, de artikelen 6 en 33;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'avis n° 54.530/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2013, en oktober 2013; Gelet op het advies nr. 54.530/2 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Nos Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Le fonctionnaire sanctionnateur HOOFDSTUK 1. - Sanctionerend ambtenaar

Article 1er.§ 1er. Le fonctionnaire sanctionnateur désigné par le

Artikel 1.§ 1. De sanctionerend ambtenaar aangewezen door de

conseil communal peut être : gemeenteraad kan zijn :
1° le secrétaire communal; 1° de gemeentesecretaris;
2° un agent contractuel ou statutaire; 2° een contractueel of statutaire ambtenaar;
3° Pour les communes de la Région flamande : un membre du personnel 3° Voor de gemeenten van het Vlaams gewest: een personeelslid van de
des structures de coopération créées conformément au décret du 6 samenwerkingsverbanden die tot stand werden gebracht overeenkomstig
juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale. het decreet van 6 juli 2001 houdende intergemeentelijke samenwerking.
4° Pour les communes de la Région wallonne : un membre du personnel 4° Voor de gemeenten van het Waals gewest: een personeelslid van de
des structures de coopération créées conformément au Code du 22 avril samenwerkingsstructuren die werden opgericht overeenkomstig het
2004 de la démocratie locale et de la décentralisation. Wetboek van 22 april 2004 van de plaatselijke democratie en
decentralisatie.
5° Pour les communes de la Région de Bruxelles-Capitale : un membre du 5° Voor de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk gewest: een lid
van het personeel van de verenigingen die werden opgericht
personnel des associations créées conformément à la loi du 22 décembre overeenkomstig de wet van 22 december 1986 betreffende de
1986 relative aux intercommunales. intercommunales.
§ 2. Le conseil communal peut également demander au conseil provincial § 2. De gemeenteraad kan eveneens aan de provincieraad vragen om een
de proposer un fonctionnaire provincial pour l'exercice de la fonction provincieambtenaar voor te dragen voor de uitoefening van de functie
de fonctionnaire sanctionnateur. Le conseil communal désigne ce van sanctionerend ambtenaar. De gemeenteraad wijst deze ambtenaar aan
fonctionnaire en qualité de fonctionnaire chargé d'infliger les als ambtenaar belast met het opleggen van de administratieve
amendes administratives. geldboetes.
§ 3. Dans le cadre d'un accord de coopération, plusieurs communes § 3. In het kader van een samenwerkingsovereenkomst kunnen
peuvent décider ensemble de désigner un agent statutaire ou verschillende gemeenten samen beslissen om een statutaire of
contractuele ambtenaar aan te wijzen om de opdrachten van
contractuel pour exercer les missions de fonctionnaire sanctionnateur. sanctionerend ambtenaar uit te oefenen. Zij kunnen beslissen over de
Elles peuvent décider de la répartition entre elles des différents onderlinge verdeling van de verschillende desbetreffende kosten.
coûts y afférents.
§ 4. Le fonctionnaire sanctionnateur visé au § 1er, 2° à 5°, §§ 2 et § 4. De in § 1, 2° tot 5° en in §§ 2 en 3 bedoelde sanctionerend
3, doit être titulaire soit d'un diplôme de bachelier en droit ou de ambtenaar moet houder zijn hetzij van een diploma van bachelor in de
bachelier en pratique judiciaire ou d'une maîtrise en droit et avoir rechten of bachelor in de rechtspraktijk of master in de rechten en
suivi dans le module de formation, le volet visé à l'article 3, § 1er, het in artikel 3, § 1, 3°, bedoelde onderdeel van de opleidingsmodule
gevolgd hebben. Bij gebreke hieraan dient hij houder te zijn van een
3°, soit, à défaut, d'un diplôme universitaire de deuxième cycle ou universitair diploma van de tweede cyclus of een gelijkgesteld diploma
d'un diplôme équivalent et avoir suivi le module de formation visé à en de in artikel 3 bedoelde opleidingsmodule gevolgd hebben.
l'article 3. § 5. Le fonctionnaire sanctionnateur visé aux §§ 1er à 3, ne doit § 5. De in de §§ 1 tot 3, bedoelde sanctionerend ambtenaar mag niet
avoir subi aucune condamnation, même avec sursis, à une peine veroordeeld geweest zijn, zelfs niet met uitstel, tot een
correctionnelle ou criminelle consistant en une amende, une peine de correctionele of een criminele straf bestaande uit een boete, een
travail ou une peine de prison, à l'exception des condamnations pour werkstraf of een gevangenisstraf, behoudens veroordelingen wegens
infractions à la réglementation relative à la police de la circulation inbreuken op de wetgeving betreffende de politie over het wegverkeer
routière autres que celles consistant en une déchéance du droit de andere dan die bestaan uit een verval van het recht om een
conduire un véhicule à moteur prononcée pour d'autres motifs que pour motorvoertuig te besturen uitgesproken voor andere redenen dan voor
incapacité physique. lichamelijke ongeschiktheid.
§ 6. Le fonctionnaire sanctionnateur ne peut être désigné par le § 6. De sanctionerend ambtenaar mag slechts door de gemeenteraad
conseil communal qu'après avis du procureur du Roi compétent. worden aangewezen na advies van de bevoegde procureur des Konings.

Art. 2.§ 1er. La commune concernée verse à l'association coopérative

Art. 2.§ 1. De samenwerkende vereniging, bedoeld in artikel 1, § 1,

visée à l'article 1er, § 1er, 3° à 5°, ou à la province une 3° tot 5°, of de provincie krijgt van de betrokken gemeente een
rémunération pour les prestations du fonctionnaire chargé d'infliger vergoeding voor de prestaties van de ambtenaar belast met het opleggen
les amendes administratives sauf si l'association ou la province van de administratieve geldboetes behalve als de vereniging of de
décide de ne pas exiger de participation financière. Un accord est provincie beslist om geen financiële bijdrage te eisen. Over de
préalablement conclu entre le conseil communal et l'association grootte van de vergoeding en de wijze van betaling ervan wordt
coopérative ou la province au sujet du montant de la rémunération et voorafgaandelijk een akkoord bereikt tussen de gemeenteraad en de
du mode de paiement de celle-ci. samenwerkende vereniging of provincie.
§ 2. Lorsque plusieurs communes décident de désigner ensemble un § 2. Wanneer verschillende gemeenten beslissen om samen een
fonctionnaire sanctionnateur, elles doivent préalablement à cette sanctionerend ambtenaar aan te wijzen, dan moeten zij voorafgaand aan
désignation conclure un accord relatif au coût de ce fonctionnaire et, deze aanwijzing, een akkoord sluiten betreffende de kostprijs van deze
le cas échéant, d'autres membres du personnel ainsi que le mode de paiement. ambtenaar en, in voorkomend geval, van andere personeelsleden alsook betreffende de betalingswijze.

Art. 3.§ 1er. Le fonctionnaire sanctionnateur devra avoir suivi une

Art. 3.§ 1. De sanctionerend ambtenaar zal een opleiding van 20 uur

formation de 20 heures durant une période de 5 jours maximum. La gevolgd moeten hebben tijdens een periode van maximaal 5 dagen. De
formation peut être dispensée par les organismes agréés pour la opleiding kan verstrekt worden door de instellingen erkend voor de
formation des agents de police ou par les écoles provinciales ou opleiding van de politieambtenaren of door de provinciale of
régionales d'administration et comprendra trois volets : gewestelijke bestuursscholen en zal bestaan uit drie delen:
1° les principes généraux du droit pénal; 1° de algemene principes van het strafrecht;
2° la législation relative aux sanctions administratives communales 2° de wetgeving betreffende de gemeentelijke administratieve sancties
avec une attention particulière accordée aux compétences et met in het bijzonder aandacht voor de bevoegdheden en
responsabilités du fonctionnaire sanctionnateur, ainsi qu'aux droits verantwoordelijkheden van de sanctionerend ambtenaar, alsook voor de
et devoirs des citoyens dans les lieux accessibles au public et aux rechten en de plichten van de burgers op de voor het publiek
cas de flagrant délit; toegankelijke plaatsen en voor de gevallen waarbij men op heterdaad
3° la gestion de conflits, y compris la gestion positive de conflits betrapt wordt; 3° conflictbeheersing, inbegrepen positieve conflictbeheersing met
avec les mineurs. minderjarigen.
§ 2. Un examen est organisé pour toutes les branches enseignées visées § 2. Er wordt een examen georganiseerd voor alle in § 1 bedoelde
aux § 1er. Le candidat a réussi cet examen s'il a obtenu, pour chaque onderdelen. De kandidaat is geslaagd voor het examen als hij/zij voor
branche, minimum 50 % des points et minimum 60 % des points pour le elk onderdeel minstens 50 % van de punten behaald heeft en minstens 60
total de toutes les branches. % van de punten voor alle onderdelen samen.

Art. 4.Le fonctionnaire sanctionnateur exerce en toute indépendance

Art. 4.De sanctionerend ambtenaar oefent zijn bevoegdheden op

ses compétences, dans le cadre des décisions d'infliger une sanction onafhankelijke wijze uit in het kader van de beslissingen om een
administrative telle que visée par la loi du 24 juin 2013 relative aux administratieve sanctie op te leggen zoals bedoeld in de wet van 24
sanctions administratives communales. Le fonctionnaire sanctionnateur juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties. De
doit pouvoir décider en toute autonomie et ne peut recevoir sanctionerend ambtenaar moet autonoom kunnen beslissen en mag daarbij
d'instruction à cet égard. geen instructies ontvangen.

Art. 5.Sans préjudice des incompatibilités mentionnées à l'article 6,

Art. 5.Onafgezien van de onverenigbaarheden vermeld in artikel 6, §

§ 3, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives 3, van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke
communales, la fonction de fonctionnaire sanctionnateur est administratieve sancties, is de functie van sanctionerend ambtenaar
incompatible avec la fonction de directeur financier de la commune. onverenigbaar met de functie van financieel beheerder van de gemeente.

Art. 6.Les fonctionnaires sanctionnateurs qui sont en service avant

Art. 6.De sanctionerend ambtenaren die in dienst zijn voor de 1ste

le 1er janvier 2014, peuvent continuer à exercer leur fonction. Ils januari 2014, mogen hun functie verder uitoefenen. Ze moeten evenwel
doivent toutefois suivre la formation prévue à l'article 3, § 1er, de opleiding volgen voorzien in artikel 3, § 1, binnen de twee jaar
dans les deux ans de l'entrée en vigueur de la loi du 24 juin 2013 van het in werking treden van de wet van 24 juni 2013 met betrekking
relative aux sanctions administratives communales. Ils sont en outre tot de gemeentelijke administratieve sancties. Ze zijn bovendien
dispensés du module visé à l'article 3, § 1er, 1°, ainsi que de vrijgesteld voor de module beoogd in artikel 3, § 1, 1°, alsook voor
l'examen prévu à l'article 3, § 2. het examen voorzien in artikel 3, § 2.
CHAPITRE 2. - Perception de l'amende HOOFDSTUK 2. - Inning van de geldboete

Art. 7.L'amende administrative est payée dans le délai d'un mois qui

Art. 7.De administratieve geldboete wordt, binnen een termijn van één

suit le jour où la décision a acquis force exécutoire, par versement maand volgend op de dag dat de beslissing uitvoerbaar geworden is,
ou virement sur un compte de l'administration communale, au moyen d'un vereffend door storting of overschrijving op een rekening van het
bulletin de versement ou de virement. gemeentebestuur aan de hand van een overschrijvings- of
Le paiement peut également s'effectuer entre les mains du directeur stortingsformulier. De betaling kan eveneens gebeuren in handen van de financieel
financier de la commune. beheerder van de gemeente.
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 8.L'arrêté royal du 7 janvier 2001 fixant la procédure de

Art. 8.Het Koninklijk besluit van 7 januari 2001 tot vaststelling van

désignation du fonctionnaire et de perception des amendes en exécution de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot inning van de
de la loi du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 betreffende de
invoering van gemeentelijke administratieve sancties, gewijzigd bij
les communes, modifié par l'arrêté royal du 30 aout 2013, est abrogé. Koninklijk besluit van 30 augustus 2013, wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 10.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est

Art. 10.De minister die Binnenlandse Zaken onder zijn bevoegdheid

chargé de l'exécution du présent arrêté. heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. Gegeven te Brussel, 21 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
^