Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant la liste exhaustive des critères admis pour l'indexation des prix de l'électricité par les fournisseurs. - Traduction allemande "
Arrêté royal fixant la liste exhaustive des critères admis pour l'indexation des prix de l'électricité par les fournisseurs. - Traduction allemande Koninklijk besluit ter bepaling van de exhaustieve lijst van toegelaten criteria voor de indexering van de elektriciteitsprijzen door de leveranciers. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
21 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant la liste exhaustive des 21 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit ter bepaling van de exhaustieve
critères admis pour l'indexation des prix de l'électricité par les lijst van toegelaten criteria voor de indexering van de
fournisseurs. - Traduction allemande elektriciteitsprijzen door de leveranciers. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 21 décembre 2012 fixant la liste exhaustive des besluit van 21 december 2012 ter bepaling van de exhaustieve lijst van
critères admis pour l'indexation des prix de l'électricité par les toegelaten criteria voor de indexering van de elektriciteitsprijzen
fournisseurs (Moniteur belge du 15 janvier 2013). door de leveranciers (Belgisch Staatsblad van 15 januari 2013).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
^