← Retour vers "Arrêté royal fixant la liste exhaustive des critères admis pour l'indexation des prix du gaz par les fournisseurs "
Arrêté royal fixant la liste exhaustive des critères admis pour l'indexation des prix du gaz par les fournisseurs | Koninklijk besluit ter bepaling van de exhaustieve lijst van toegelaten criteria voor de indexering van de gasprijzen door de leveranciers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
21 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant la liste exhaustive des | 21 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit ter bepaling van de exhaustieve |
critères admis pour l'indexation des prix du gaz par les fournisseurs | lijst van toegelaten criteria voor de indexering van de gasprijzen |
door de leveranciers | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, l'article 15/10bis, § 4bis, inséré par la | gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, artikel |
loi du 29 mars 2012; | 15/10bis, § 4bis, ingevoegd bij de wet van 29 maart 2012; |
Vu la proposition de la Commission de Régulation de l'Electricité et | Gelet op het voorstel van de Commissie voor de Regulering van de |
du Gaz du 1er août 2012; | Elektriciteit en het Gas van 1 augustus 2012; |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om |
d'incidence, comme prévu à l'article 19/1er, § 1er de la loi relative | een effectbeoordeling uit te voeren, zoals bedoeld in artikel 19/1, § |
à la coordination de la politique fédérale de développement durable, | 1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het |
concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; | federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, dat een |
effectbeoordeling niet vereist is; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er octobre 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
Vu l'avis 52.545/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2012, en | oktober 2012; Gelet op het advies 52.545/3 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2012, met toepassing van het artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Vice-Première Ministre et Ministre de | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
l'Intérieur et de l'Egalité des Chances et du Secrétaire d'Etat à | Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen en van de Staatssecretaris voor |
l'Energie et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Energie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les paramètres d'indexation définis par les fournisseurs |
Artikel 1.De indexeringsparameters bepaald door de leveranciers |
actifs sur le marché belge du gaz répondent aux critères cumulatifs | actief op de Belgische gasmarkt voldoen aan de volgende cumulatieve |
suivants : | criteria : |
1° ils évoluent uniquement en fonction de l'évolution des coûts réels | 1° ze veranderen alleen in functie van de evolutie van de werkelijke |
d'approvisionnement du fournisseur. Tout paramètre évoluant en | bevoorradingskosten van de leverancier. Iedere parameter die evolueert |
fonction des charges de personnel, des charges d'amortissement ou des | in functie van personeelskosten, afschrijvingen of exploitatiekosten |
charges d'exploitation, est donc interdit; | is dus verboden; |
2° leur nom reflète de manière explicite sur la base de quels éléments | 2° hun naam weerspiegelt expliciet op basis van welke elementen deze |
ces paramètres sont calculés; | parameters zijn berekend; |
3° ils sont calculés uniquement sur la base de cotations boursières du | 3° ze worden uitsluitend berekend op basis van beursnoteringen van de |
marché Central ouest Européen (« CWE ») du gaz, sauf si le fournisseur | Centraal West Europese (« CWE ») gasmarkt, behalve indien de |
peut apporter la preuve auprès de la commission que son | leverancier aan de commissie kan aantonen dat zijn werkelijke |
approvisionnement réel est composé de gaz dont l'indexation se fait au | bevoorrading bestaat uit gas waarvan de indexatie tenminste |
moins partiellement sur la base de l'indice pétrole; | gedeeltelijk gebeurt op basis van de aardolie-index; |
4° dans le cas où la commission confirme que l'approvisionnement réel | 4° ingeval de Commissie, bij de uitwerking van de |
du fournisseur est composé de gaz dont l'indexation se fait au moins | indexeringsparameters door de leveranciers, bevestigt dat de |
partiellement sur la base de l'indice pétrole, lors de l'élaboration | werkelijke bevoorrading van de leverancier bestaat uit gas waarvan de |
des paramètres d'indexation par les fournisseurs, la formule | indexering ten minste gedeeltelijk gebeurt op basis van de |
d'indexation prévoit un pourcentage maximal qui multiplie les | aardolie-index, voorziet de indexeringsformule een maximaal percentage |
cotations boursières relatives au marché européen de pétrole. Ce | dat vermenigvuldigd wordt met de beursnoteringen op de Europese |
pourcentage maximal est de 50 % pour l'année 2013, de 35 % pour | aardoliemarkt. Dit maximaal percentage bedraagt 50 % voor het jaar |
l'année 2014, et de 0 % à partir de l'année 2015; | 2013, 35 % voor het jaar 2014 en 0 % vanaf het jaar 2015; |
5° ils doivent se baser sur des données ou cotations transparentes, | 5° ze moeten zich baseren op transparante, objectieve en |
objectives et vérifiables, notamment par la commission, publiées par | controleerbare, in het bijzonder door de commissie, gegevens of |
des bourses ou des organismes de cotation reconnus en ce qui concerne | noteringen, die worden gepubliceerd door beurzen of erkende |
les prix de la zone CWE. La partie du prix variable du gaz encore | noteringsorganismen voor wat betreft de prijzen voor de CWE zone. Het |
indexée sur la base de cotations boursières relative au marché | deel van de variabele gasprijs dat nog is geïndexeerd op basis van |
européen du pétrole est clairement indiquée, de manière distincte des | beursnoteringen met betrekking tot de Europese aardoliemarkt, moet |
duidelijk worden aangegeven, op onderscheiden wijze ten opzichte van | |
autres composantes, assurant ainsi une totale transparence, sur le | de andere elementen, zodanig dat een totale transparantie is |
site internet du fournisseur, sur l'offre de contrats ainsi que sur la | verzekerd, op de internetsite van de leverancier, op de |
facture annuelle et/ou de régularisation. | contractoffertes alsook op de jaarlijkse factuur en/of de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2013. |
regularisatiefactuur. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 21 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des chances, | Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |