Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en voor de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, betreffende de tewerkstelling van personen behorende tot de risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 juin 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011, |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant | provincie Henegouwen en voor de kwartsietgroeven in de provincie |
wallon, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à | Waals-Brabant, betreffende de tewerkstelling van personen behorende |
risque (1) | tot de risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des carrières de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven |
porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la | in de provincie Henegouwen en voor de kwartsietgroeven in de provincie |
province du Brabant wallon; | Waals-Brabant; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011, gesloten |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant | Henegouwen en voor de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, |
wallon, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à | betreffende de tewerkstelling van personen behorende tot de |
risque. | risicogroepen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 21 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Vertaling | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | en voor de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant |
Convention collective de travail du 29 juin 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 |
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention | Tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen behoren |
enregistrée le 26 août 2011 sous le numéro 105374/CO/102.03) | (Overeenkomst geregistreerd op 26 augustus 2011 onder het nummer |
105374/CO/102.03) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises | werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
ressortissant à la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre | onder het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie |
de la province du Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon. | Henegouwen en voor de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Bepalingen |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue, à |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, vanaf het |
partir de l'année 2011, en application d'une part, de la loi du 27 | jaar 2011, in toepassing enerzijds, van de wet van 27 december 2006 |
décembre 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son | houdende sociale bepalingen, inzonderheid hoofdstuk VIII, sectie 1 en |
chapitre VIII, section 1re et d'autre part, de la loi du 12 avril 2011 | anderzijds, van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de |
modifiant la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de | wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen |
mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et | en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering |
exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord | van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van |
interprofessionnel (Moniteur belge du 28 avril 2011). | interprofessioneel akkoord (Belgisch Staatsblad van 28 april 2011). |
Art. 3.Il est convenu d'affecter 0,20 p.c. de la masse salariale |
Art. 3.Er wordt overeengekomen om 0,20 pct. van de aan de Rijksdienst |
déclarée à l'Office national de Sécurité sociale en 2011 et 0,20 p.c. | voor Sociale Zekerheid aangegeven loonsom in 2011 en 0,20 pct. ervan |
en 2012 à des actions de formation (apprentissage industriel ou | in 2012 aan te wenden voor opleidingsacties (leerlingwezen of het |
formation en alternance) en faveur de personnes appartenant aux | alternerend leren) ten voordele van personen die behoren tot de |
groupes à risque. | risicogroepen. |
Art. 4.A partir du 1er janvier 2011, les entreprises qui |
Art. 4.Vanaf 1 januari 2011 zullen de ondernemingen die onder het |
ressortissent à la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
de la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la province | en voor de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant ressorteren |
du Brabant wallon consacreront au moins 0,20 p.c. par an de la masse | ten minste 0,20 pct. per jaar van de loonsom aangegeven aan de |
salariale déclarée à l'Office national de Sécurité sociale à des | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, besteden aan initiatieven voor |
initiatives de formation et d'emploi. | vorming en tewerkstelling. |
Art. 5.Le fonds de sécurité d'existence perçoit les cotisations, gère |
Art. 5.Het fonds voor bestaanszekerheid int de bijdragen, beheert en |
et utilise la cotisation pour la formation spécifique aux métiers du | went de bijdrage aan voor de specifieke vorming van werknemers voor de |
porphyre et du quartzite, d'après décision du conseil d'administration | werking van het porfier en het kwartsiet, volgens beslissing van de |
dudit fonds. | beheerraad van dit fonds. |
Le siège social de ce fonds de sécurité d'existence est situé à | De sociale zetel van dit fonds voor bestaanszekerheid is gevestigd te |
Quenast, rue du Faubourg 35 ou en tout autre endroit en Belgique | Quenast, rue du Faubourg 35 of in elke andere plaats in België bij |
décidé par le conseil d'administration de ce fonds. | beslissing van de beheerraad van dit fonds. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december |
2012. | 2012. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2012. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december |
La Ministre de l'Emploi, | 2012. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |