Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2011
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside au « Centre belge d'Information pharmacothérapeutique » en vue de couvrir un arriéré de dépenses en 2008 "
Arrêté royal octroyant un subside au « Centre belge d'Information pharmacothérapeutique » en vue de couvrir un arriéré de dépenses en 2008 Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het « Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie » tot dekking van betalingsachterstanden in 2008
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
21 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal octroyant un subside au « Centre 21 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage
belge d'Information pharmacothérapeutique » en vue de couvrir un aan het « Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie » tot
arriéré de dépenses en 2008 dekking van betalingsachterstanden in 2008
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de
octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006;
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de
fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
Santé, notamment l'article 4, 5° et l'article 7bis inséré par la loi Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, 5° en op artikel 7bis
du 19 décembre 2008; ingevoegd bij de wet van 19 december 2008;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 4; instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging
organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de
relative aux médicaments; medisch-farmaceutische voorlichting omtrent de geneesmiddelen;
Vu l'arrêté royal du 28 février 1974 portant agréation du « Centre Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1974 houdende
belge d'Information pharmacothérapeutique - Belgisch Centrum voor erkenning van het « Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische
Farmacotherapeutische Informatie »; Informatie - Centre belge d'Information pharmacothérapeutique »;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu la convention du 5 juin 2008 entre l'Agence fédérale des Gelet op de overeenkomst van 5 juni 2008 tussen het Federaal
Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) et le Centre belge Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) en het
d'Information pharmacothérapeutique (CBIP) en vue de la diffusion par Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI) met het
le CBIP d'information pharmacothérapeutique indépendante; oog op de verspreiding van onafhankelijke farmacotherapeutische
informatie door het BCFI;
Considérant que des dépenses consenties par le CBIP dans le cadre de Overwegende dat bepaalde uitgaven gedaan door het BCFI in het kader
l'exécution de cette convention ne lui ont pas été remboursées par van de uitvoering van deze overeenkomst niet door het FAGG werden
l'AFMPS; vergoed;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 29 novembre 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 29 november 2011;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Een toelage van 13.135,65 EURO ten laste van artikel

Article 1er.Un subside de 13.135,65 EUR imputable à l'article 527-020

527-020 van de begroting van het Federaal Agentschap voor
du budget de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten wordt verleend aan de
Santé est alloué à l'association sans but lucratif "Centre belge vereniging zonder winstoogmerk « Belgisch Centrum voor
d'Information pharmacothérapeutique" à Gand (C.C.P. 000-0285422-48). Farmacotherapeutische Informatie » te Gent (P.C.R. 000-0285422-48).
Ce subside est destiné à couvrir un arriéré de dépenses en frais de Deze toelage is bestemd om betalingsachterstanden te dekken voor
fonctionnement encourus par cette association en 2008 pour l'exécution werkingskosten die deze vereniging in 2008 opliep voor de uitvoering
de la convention du 5 juin 2008 avec l'AFMPS selon laquelle le CBIP van de overeenkomst van 5 juni 2008 met het FAGG, die het BCFI
assurait une diffusion systématique d'information belastte met de systematische verspreiding van onafhankelijke
pharmacothérapeutique indépendante sur les médicaments auprès des farmacotherapeutische informatie over geneesmiddelen bij artsen,
médecins, pharmaciens, dentistes et vétérinaires établis en Belgique. apothekers, tandartsen en dierenartsen gevestigd in België.

Art. 2.Le subside est liquidé à la signature du présent arrêté.

Art. 2.De toelage wordt vereffend na ondertekening van dit besluit.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2011. Gegeven te Brussel, 21 december 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^